欧路词典
  • 关闭

妖媚的

添加到生词本

yāo mèi de
coquettish, seductively charming

Those luxurious apparels open with coquet under the moisture of sullages, posy by posy. With such beauty. Sleepless.

在污水滋润绽放着妖媚。那样美丽。不眠。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖媚的 的英语例句

用户正在搜索


bodysuit, bodysurf, bodywood, bodywork, Boehm, Boehmenism, boehmite, Boeman, Boeotia, Boeotian,

相似单词


妖妇, 妖怪, 妖精, 妖精之王, 妖里妖气, 妖媚的, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔化, 妖孽,
yāo mèi de
coquettish, seductively charming

Those luxurious apparels open with coquet under the moisture of sullages, posy by posy. With such beauty. Sleepless.

在污水滋润下朵朵绽放着妖媚样美丽。不眠。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖媚的 的英语例句

用户正在搜索


bofors, Bofors gun, bog, Bogan, Bogart, bogbean, bogenfahren, bogey, bogeyman, bogged,

相似单词


妖妇, 妖怪, 妖精, 妖精之王, 妖里妖气, 妖媚的, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔化, 妖孽,
yāo mèi de
coquettish, seductively charming

Those luxurious apparels open with coquet under the moisture of sullages, posy by posy. With such beauty. Sleepless.

在污水滋润下朵朵绽华容。那样美丽。不眠。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖媚的 的英语例句

用户正在搜索


Bogners, Bogolon, Bogor, Bogota, bog-standard, bogtrotter, bogus, bogwood, bogy, bogyman,

相似单词


妖妇, 妖怪, 妖精, 妖精之王, 妖里妖气, 妖媚的, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔化, 妖孽,
yāo mèi de
coquettish, seductively charming

Those luxurious apparels open with coquet under the moisture of sullages, posy by posy. With such beauty. Sleepless.

在污水滋润下朵朵绽放着容。那样美丽。不眠。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖媚的 的英语例句

用户正在搜索


Bohr, bohr theory, bohrium, bohunk, BOI, boiar, Boiardo, Boidae, boil, boil down,

相似单词


妖妇, 妖怪, 妖精, 妖精之王, 妖里妖气, 妖媚的, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔化, 妖孽,
yāo mèi de
coquettish, seductively charming

Those luxurious apparels open with coquet under the moisture of sullages, posy by posy. With such beauty. Sleepless.

在污水滋润下朵朵妖媚华容。那样美丽。不眠。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖媚的 的英语例句

用户正在搜索


boilery, boiling, boiling point, boiling-off, boiling-out, boilings, boilingtank, boiloff, boil-off, boilover,

相似单词


妖妇, 妖怪, 妖精, 妖精之王, 妖里妖气, 妖媚的, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔化, 妖孽,
yāo mèi de
coquettish, seductively charming

Those luxurious apparels open with coquet under the moisture of sullages, posy by posy. With such beauty. Sleepless.

在污水滋润下朵朵绽放着妖媚华容。那样美丽。不眠。

声明:以上例、词网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖媚的 的英语例句

用户正在搜索


Boito, BOJ, boka, Bokhara, Bokmal, boko, bokoo, Boksburg, BOL, bola,

相似单词


妖妇, 妖怪, 妖精, 妖精之王, 妖里妖气, 妖媚的, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔化, 妖孽,
yāo mèi de
coquettish, seductively charming

Those luxurious apparels open with coquet under the moisture of sullages, posy by posy. With such beauty. Sleepless.

在污水滋润下朵朵绽放着妖媚华容。丽。不眠。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖媚的 的英语例句

用户正在搜索


boldfaced, bold-faced, boldhearted, boldine, boldly, boldness, boldoglucin, boldtype, bole, bolection,

相似单词


妖妇, 妖怪, 妖精, 妖精之王, 妖里妖气, 妖媚的, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔化, 妖孽,
yāo mèi de
coquettish, seductively charming

Those luxurious apparels open with coquet under the moisture of sullages, posy by posy. With such beauty. Sleepless.

在污水滋润下朵朵绽放着妖媚样美丽。不眠。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖媚的 的英语例句

用户正在搜索


bolivar, Bolivia, Bolivian, boliviano, bolix, boll, boll weevil, bollard, boller, bollix,

相似单词


妖妇, 妖怪, 妖精, 妖精之王, 妖里妖气, 妖媚的, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔化, 妖孽,
yāo mèi de
coquettish, seductively charming

Those luxurious apparels open with coquet under the moisture of sullages, posy by posy. With such beauty. Sleepless.

在污水滋润下朵朵绽放华容。那样美丽。不眠。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妖媚的 的英语例句

用户正在搜索


Bolognese, bologram, bolograph, bolometer, bolometricmagnitude, boloney, Bolonga, boloscope, Bolshevik, Bolsheviki,

相似单词


妖妇, 妖怪, 妖精, 妖精之王, 妖里妖气, 妖媚的, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔化, 妖孽,