When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我们吃完

水
,她总要将我们送到屋前的门廊,叮嘱我们要多谢母亲给她送食品,要我们对父母亲转达一些稀奇
怪的老式祝愿,然后就转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。


网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

前的门廊,
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

些稀奇

,然后就
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们吃完糖果或水果,她总


、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
为神秘世界。
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糖果或水果,她总要将我

自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
门廊,
奇
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
类均由互联网资源自动生
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。