欧路词典
  • 关闭

口头的

添加到生词本

kǒu tóu de
unwritten, verbal, word-of-mouth

They built a robot capable of understanding spoken commands.

他们制造了一个指令机器人。

Soames checked his instinctive "Not particular"--he would not chaffer with this alien.

索米斯抑制着那句“无所谓”禅没有说--跟这个外国家伙犯不着噜苏。

Rugger - colloquial name for the game.

橄榄球或橄榄球员称呼。

It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.

外语里习语很难

I will communicate your views verbally to the members of the committee.

我会将你看法转达给委员会成员。

The decision was taken by acclamation.

该决议是经表决而作出

When the emergency situation is over and if the testator is able to make a will in writing or in the form of a sound-recording, the nuncupative will he has made shall be invalidated.

遗嘱应当有两个以上见证人在场见证。危急除后,遗嘱人够用书面或者录音形式立遗嘱,所立遗嘱无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头的 的英语例句

用户正在搜索


Botswanian, bott, Botticelli, Botticellian, bottine, botting, bottle, bottle cap, bottle gourd, bottle green,

相似单词


口水, 口水兜, 口套, 口蹄疫, 口头禅, 口头的, 口头地, 口头攻击, 口头回答, 口头讲的,
kǒu tóu de
unwritten, verbal, word-of-mouth

They built a robot capable of understanding spoken commands.

们制造了一个能懂指令机器人。

Soames checked his instinctive "Not particular"--he would not chaffer with this alien.

索米斯抑制着那“无所谓”禅没有说--跟这个外国家伙犯不着噜苏。

Rugger - colloquial name for the game.

橄榄球或橄榄球员称呼。

It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.

外语里习语很难懂。

I will communicate your views verbally to the members of the committee.

我会将你看法转达给委员会成员。

The decision was taken by acclamation.

该决议是经表决而作出

When the emergency situation is over and if the testator is able to make a will in writing or in the form of a sound-recording, the nuncupative will he has made shall be invalidated.

遗嘱应当有两个以上见证人在场见证。危急情况解除后,遗嘱人能面或者录音形式立遗嘱,所立遗嘱无效。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头的 的英语例句

用户正在搜索


bottle-feeding, bottleful, bottle-green, bottlehead, bottleholder, bottle-jaw, bottlekhana, bottleneck, bottle-neck, bottlenose,

相似单词


口水, 口水兜, 口套, 口蹄疫, 口头禅, 口头的, 口头地, 口头攻击, 口头回答, 口头讲的,
kǒu tóu de
unwritten, verbal, word-of-mouth

They built a robot capable of understanding spoken commands.

他们制造了一个能懂指令机器人。

Soames checked his instinctive "Not particular"--he would not chaffer with this alien.

索米斯抑制着那句“无所谓”禅没有说--跟这个外国家伙犯不着噜苏。

Rugger - colloquial name for the game.

橄榄球或橄榄球员称呼。

It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.

外语里习语很难懂。

I will communicate your views verbally to the members of the committee.

我会将你看法转达给委员会成员。

The decision was taken by acclamation.

该决议是经表决而作出

When the emergency situation is over and if the testator is able to make a will in writing or in the form of a sound-recording, the nuncupative will he has made shall be invalidated.

遗嘱应当有两个以上见证人在场见证。危急情况解除后,遗嘱人能够用书面或者录音遗嘱,所遗嘱无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头的 的英语例句

用户正在搜索


bottom up, bottombars, bottom-dump, Bottome, bottomed, bottom-feeder, bottoming, bottomland, bottomless, bottom-line,

相似单词


口水, 口水兜, 口套, 口蹄疫, 口头禅, 口头的, 口头地, 口头攻击, 口头回答, 口头讲的,
kǒu tóu de
unwritten, verbal, word-of-mouth

They built a robot capable of understanding spoken commands.

他们制造了一个能懂指令机器人。

Soames checked his instinctive "Not particular"--he would not chaffer with this alien.

索米斯抑制着那句“无所谓”禅没有说--跟这个外国家伙犯不着噜苏。

Rugger - colloquial name for the game.

橄榄球橄榄球员称呼。

It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.

外语里习语很难懂。

I will communicate your views verbally to the members of the committee.

我会将你看法转达给委员会成员。

The decision was taken by acclamation.

该决议是经表决而作出

When the emergency situation is over and if the testator is able to make a will in writing or in the form of a sound-recording, the nuncupative will he has made shall be invalidated.

遗嘱应当有两个以上见证人在场见证。危急情况解除后,遗嘱人能够用书录音形式立遗嘱,所立遗嘱无效。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头的 的英语例句

用户正在搜索


BOTU, botulin, botulinogenic, botulinum, botulinus, botulism, botulismotoxin, bouba, boubou, boucharde,

相似单词


口水, 口水兜, 口套, 口蹄疫, 口头禅, 口头的, 口头地, 口头攻击, 口头回答, 口头讲的,
kǒu tóu de
unwritten, verbal, word-of-mouth

They built a robot capable of understanding spoken commands.

他们制造了一个能懂机器人。

Soames checked his instinctive "Not particular"--he would not chaffer with this alien.

索米斯抑制着那句“无所谓”禅没有说--跟这个外国家伙犯不着噜苏。

Rugger - colloquial name for the game.

橄榄球或橄榄球员称呼。

It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.

外语里习语很难懂。

I will communicate your views verbally to the members of the committee.

我会将你看法转达给委员会成员。

The decision was taken by acclamation.

该决议是经表决而作出

When the emergency situation is over and if the testator is able to make a will in writing or in the form of a sound-recording, the nuncupative will he has made shall be invalidated.

遗嘱应当有两个以上见人在场见情况解除后,遗嘱人能够用书面或者录音形式立遗嘱,所立遗嘱无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 口头的 的英语例句

用户正在搜索


boudin, boudinage, boudle, boudoir, bouffant, bouffe, bougainvillaea, Bougainville, bougainvillea, bough,

相似单词


口水, 口水兜, 口套, 口蹄疫, 口头禅, 口头的, 口头地, 口头攻击, 口头回答, 口头讲的,
kǒu tóu de
unwritten, verbal, word-of-mouth

They built a robot capable of understanding spoken commands.

他们制造了一个能懂指令

Soames checked his instinctive "Not particular"--he would not chaffer with this alien.

索米斯抑制着那句“无所谓”禅没有说--跟这个外国家伙犯不着噜苏。

Rugger - colloquial name for the game.

橄榄球或橄榄球员称呼。

It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.

外语里习语很难懂。

I will communicate your views verbally to the members of the committee.

我会将你看法转达给委员会成员。

The decision was taken by acclamation.

该决议是经表决而作出

When the emergency situation is over and if the testator is able to make a will in writing or in the form of a sound-recording, the nuncupative will he has made shall be invalidated.

遗嘱应当有两个以上见证见证。危急情况解除后,遗嘱能够用书面或者录音形式立遗嘱,所立遗嘱无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头的 的英语例句

用户正在搜索


bouillon, bouillon cube, Boulanger, boulangerie, boulangerite, Boulangism, boulder, boulder clay, boulder-clay, bouldering,

相似单词


口水, 口水兜, 口套, 口蹄疫, 口头禅, 口头的, 口头地, 口头攻击, 口头回答, 口头讲的,
kǒu tóu de
unwritten, verbal, word-of-mouth

They built a robot capable of understanding spoken commands.

他们制造了一个能懂指令机器人。

Soames checked his instinctive "Not particular"--he would not chaffer with this alien.

索米斯抑制着那句“无所谓”禅没有说--跟这个外国家伙犯不着噜苏。

Rugger - colloquial name for the game.

橄榄球或橄榄球员称呼。

It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.

外语里习语很难懂。

I will communicate your views verbally to the members of the committee.

我会将你看法转达给委员会成员。

The decision was taken by acclamation.

该决议是经表决而作出

When the emergency situation is over and if the testator is able to make a will in writing or in the form of a sound-recording, the nuncupative will he has made shall be invalidated.

嘱应当有两个以上见证人在场见证。危急情况解除后,嘱人能够用书面或者录音形,所嘱无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头的 的英语例句

用户正在搜索


boulle, Boulogne, Boulogne-Billancourt, Boulogne-sur-Mer, boult, boulter, Boulwarism, boun, bounce, bounce back,

相似单词


口水, 口水兜, 口套, 口蹄疫, 口头禅, 口头的, 口头地, 口头攻击, 口头回答, 口头讲的,
kǒu tóu de
unwritten, verbal, word-of-mouth

They built a robot capable of understanding spoken commands.

他们制造了一个能懂指令机器人。

Soames checked his instinctive "Not particular"--he would not chaffer with this alien.

索米斯抑制着那句“无所谓”禅没有说--跟这个外国家伙犯不着噜苏。

Rugger - colloquial name for the game.

橄榄球或橄榄球员

It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.

外语里习语很难懂。

I will communicate your views verbally to the members of the committee.

看法转达给委员成员。

The decision was taken by acclamation.

该决议是经表决而作出

When the emergency situation is over and if the testator is able to make a will in writing or in the form of a sound-recording, the nuncupative will he has made shall be invalidated.

遗嘱应当有两个以上见证人在场见证。危急情况解除后,遗嘱人能够用书面或者录音形式立遗嘱,所立遗嘱无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 口头的 的英语例句

用户正在搜索


boundary, boundary condition, boundary layer, boundary line, bounded, boundedness, bounden, bounder, boundless, boundlessly,

相似单词


口水, 口水兜, 口套, 口蹄疫, 口头禅, 口头的, 口头地, 口头攻击, 口头回答, 口头讲的,
kǒu tóu de
unwritten, verbal, word-of-mouth

They built a robot capable of understanding spoken commands.

他们制造了一个能懂指令机器人。

Soames checked his instinctive "Not particular"--he would not chaffer with this alien.

索米斯抑制着那句“无所谓”禅没有说--跟这个外国家伙犯不着噜苏。

Rugger - colloquial name for the game.

称呼。

It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.

外语里习语很难懂。

I will communicate your views verbally to the members of the committee.

我会将你看法转达给委员会成员。

The decision was taken by acclamation.

该决议是经表决而作出

When the emergency situation is over and if the testator is able to make a will in writing or in the form of a sound-recording, the nuncupative will he has made shall be invalidated.

遗嘱应当有两个以上见证人在场见证。危急情况解除后,遗嘱人能够用书面或者录音形式立遗嘱,所立遗嘱无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口头的 的英语例句

用户正在搜索


bouquetier, bouquetiere, bouquetin, bouquets, Bourbon, Bourbonism, Bourbonnais, bourdon, bourdony, bourette,

相似单词


口水, 口水兜, 口套, 口蹄疫, 口头禅, 口头的, 口头地, 口头攻击, 口头回答, 口头讲的,