The argument among the two parties was blown up by the press.
方
争论被新闻界夸大
。
The argument among the two parties was blown up by the press.
方
争论被新闻界夸大
。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战方'停火'
项合理
协议上。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中方谁也不肯妥协。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使方
贸易又推进
步。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 私生子是由父母
方共同登记
。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违方同意
和平方案。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
方对问题
最终解决都表示乐观。
The separation is by mutual agreement.
分居是方同意
。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷是,觉得
方都有
道理。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息劳资
方间
争吵。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
方中
任意
方如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上
亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论方都保持谨慎
态度,但现在他们已不再迴避忍让,
场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导审问制向控辩
方主导
对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决
迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,方
比赛会因为有好斗
罗伊.基恩和同样不好惹
维埃拉存在而变得火药味十足,
方
争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方的争论被新闻界夸大了。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双方'停火'的一项合理的协议上。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的双方谁也肯妥协。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使双方的贸易又推进了一步。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 的私生子是由父母双方共同登记的。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了双方同意的和平方案。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题的最终解决都表示乐观。
The separation is by mutual agreement.
分居是双方同意的。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷一是,觉得双方都有一定的道理。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息了劳资双方间的争吵。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方中的任意一方如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论的双方都保持谨慎的态度,但现在他再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导的审问制向控辩双方主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方的比赛会因为有好斗的罗伊.基恩和同样好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,双方的争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
的争论被新闻界夸大了。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于战
'停火'的一项合理的协议上。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的谁也不肯妥协。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使的贸易又推进了一步。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 的私生子是由父母同登记的。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了同意的和平
案。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
对问题的最终解决都表示乐观。
The separation is by mutual agreement.
分居是同意的。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷一是,觉得都有一定的道理。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有际手段才平息了劳资
间的争吵。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
中的任意一
如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真
在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论的都保持谨慎的态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审式由法官主导的审问制向控辩
主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,的比赛会因为有好斗的罗伊.基恩和同样不好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,
的争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方的争论被新闻界夸大了。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双方'停火'的一项合理的协议上。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的双方谁也不肯妥协。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
条约使双方的贸易又推进了一步。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 的私生子是由父母双方共同登记的。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
措违反了双方同意的和平方案。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题的最终解决都表示乐观。
The separation is by mutual agreement.
分居是双方同意的。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在场辩论中莫衷一是,觉得双方都有一定的道理。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
导人使尽所有交际手段才平息了劳资双方间的争吵。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方中的任意一方如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论的双方都保持谨慎的态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导的审问制向控辩双方主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方的比赛因为有好斗的罗伊.基恩和同样不好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,双方的争吵
从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
的争论被新闻界夸
了。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战'停火'的一项合理的协议上。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的谁也不肯妥协。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条使
的贸易又推进了一
。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
有68% 的私生子是由父母
共同登记的。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了同意的和平
案。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
对问题的最终解决都表示乐观。
The separation is by mutual agreement.
分居是同意的。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷一是,觉得都有一定的道理。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息了劳资的争吵。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
中的任意一
如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真
在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论的都保持谨慎的态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审式由法官主导的审问制向控辩
主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,的比赛会因为有好斗的罗伊.基恩和同样不好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,
的争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方的争论被新闻界夸大了。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双方'停火'的一项合理的协议上。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的双方谁也不肯妥协。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使双方的贸易又推进了一步。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 的私生子母双方共同登记的。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了双方同意的和平方案。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题的最终解决都表示乐观。
The separation is by mutual agreement.
分居双方同意的。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷一,觉得双方都有一定的道理。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手平息了劳资双方间的争吵。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方中的任意一方如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论的双方都保持谨慎的态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式法官主导的审问制向控辩双方主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方的比赛会因为有好斗的罗伊.基恩和同样不好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,双方的争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方的争论被新闻界夸大了。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双方'停火'的一项合的协议上。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的双方谁也不肯妥协。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使双方的贸易又推进了一步。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 的私生子是由父母双方共同登记的。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这违反了双方同意的和平方案。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题的最终解决都表示乐观。
The separation is by mutual agreement.
分居是双方同意的。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷一是,觉得双方都有一定的道。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
领导人使尽所有交际手段才平息了劳资双方间的争吵。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方中的任意一方如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论的双方都保持谨慎的态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导的审问制向控辩双方主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方的比赛因为有好斗的罗伊.基恩和同样不好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,双方的争吵
从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
的争论被新闻界夸大了。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于战
'停火'的一项合理的协议上。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的谁也不肯妥协。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使的贸易又推进了一步。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 的私生子是由父共同登记的。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了同意的和平
案。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
对问题的最终解决都表示乐观。
The separation is by mutual agreement.
分居是同意的。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷一是,觉得都有一定的道理。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有手段才平息了劳资
间的争吵。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
中的任意一
如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真
在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论的都保持谨慎的态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审式由法官主导的审问制向控辩
主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,的比赛会因为有好斗的罗伊.基恩和同样不好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,
的争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
方的
论被新闻界夸大
。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战方'停火'的一项合理的协议上。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
执中的
方谁也不肯妥协。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使方的贸易又
一步。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 的私生子是由父母方共同登记的。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反方同意的和平方案。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
方对问题的最终解决都表示乐观。
The separation is by mutual agreement.
分居是方同意的。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷一是,觉得方都有一定的道理。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息劳资
方间的
。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
方中的任意一方如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止论的
方都保持谨慎的态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导的审问制向控辩方主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,方的比赛会因为有好斗的罗伊.基恩和同样不好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,
方的
会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。