Ren Jie, video maker and bandsman, lives in Beijing.
任杰,录像制作者,手,
居北京。
Ren Jie, video maker and bandsman, lives in Beijing.
任杰,录像制作者,手,
居北京。
Chen Lei , video maker and bandsman, lives in Wuhan.
陈磊 ,录像制作者,手,
居武汉。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ren Jie, video maker and bandsman, lives in Beijing.
任杰,录像制作者,乐手,现居。
Chen Lei , video maker and bandsman, lives in Wuhan.
磊 ,录像制作者,乐手,现居武汉。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ren Jie, video maker and bandsman, lives in Beijing.
任杰,录像制作者,乐手,现居北京。
Chen Lei , video maker and bandsman, lives in Wuhan.
陈磊 ,录像制作者,乐手,现居武汉。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ren Jie, video maker and bandsman, lives in Beijing.
任杰,录像制作者,乐手,现居北京。
Chen Lei , video maker and bandsman, lives in Wuhan.
陈磊 ,录像制作者,乐手,现居武汉。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危种,
去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ren Jie, video maker and bandsman, lives in Beijing.
任杰,录像制作者,乐手,现居北京。
Chen Lei , video maker and bandsman, lives in Wuhan.
陈磊 ,录像制作者,乐手,现居武汉。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭,
毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ren Jie, video maker and bandsman, lives in Beijing.
任杰,作者,乐手,现居北京。
Chen Lei , video maker and bandsman, lives in Wuhan.
陈磊 ,作者,乐手,现居武汉。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危种,过去毛皮袋的
作者喜欢使用牠们的毛皮。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ren Jie, video maker and bandsman, lives in Beijing.
任杰,像制作者,乐手,现居北京。
Chen Lei , video maker and bandsman, lives in Wuhan.
,
像制作者,乐手,现居武汉。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ren Jie, video maker and bandsman, lives in Beijing.
任杰,作者,乐手,现居北京。
Chen Lei , video maker and bandsman, lives in Wuhan.
陈磊 ,作者,乐手,现居武汉。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危种,过去毛皮袋的
作者喜欢使用牠们的毛皮。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ren Jie, video maker and bandsman, lives in Beijing.
任杰,录像制作者,乐手,现居北。
Chen Lei , video maker and bandsman, lives in Wuhan.
,录像制作者,乐手,现居武汉。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。