Tanks lanced on into the enemy's position.
坦克车急敌军阵地。
Tanks lanced on into the enemy's position.
坦克车急敌军阵地。
The elephant crashed through the forest.
大象森林。
The boy charged into the room.
男孩屋里。
He felt an irresistible impulse to rush into the room.
他有一种难以抗拒的动想
房间。
The boy darted into the room.
那男孩房间。
He bravely went into the burning house to rescue the baby.
他勇敢地烈火熊熊的屋子去救那个婴孩。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately start talking to everyone.
她像常一样兴高采烈地
房间,立刻跟大家攀谈起来。
He bounced into the room.
他猛然房来。
The Prussians threw themselves into Genappe, furious, no doubt, that they were not more entirely the conquerors.
普鲁士军队热纳普,自然是因为杀人太少才那样怒气
天的。
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
发生什么?
才克里斯神情紧张地
我的办公室,说什么报告不见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanks lanced on into the enemy's position.
坦克车急速冲进敌军阵地。
The elephant crashed through the forest.
大象冲进森林。
The boy charged into the room.
男孩冲进屋里。
He felt an irresistible impulse to rush into the room.
他有一种难的冲动想冲进房间。
The boy darted into the room.
那男孩冲进房间。
He bravely went into the burning house to rescue the baby.
他勇敢地冲进烈火熊熊的屋子去救那个婴孩。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately start talking to everyone.
她像常一样兴高采烈地冲进了房间,立刻跟大家攀谈起来。
He bounced into the room.
他猛然冲进房来。
The Prussians threw themselves into Genappe, furious, no doubt, that they were not more entirely the conquerors.
鲁士军队冲进
,自然是因为杀人太少才那样怒气冲天的。
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
发生什么事了?刚才克里斯神情紧张地冲进我的办公室,说什么报告不见了。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanks lanced on into the enemy's position.
坦克车急速冲进敌军阵地。
The elephant crashed through the forest.
大象冲进森林。
The boy charged into the room.
男孩冲进屋里。
He felt an irresistible impulse to rush into the room.
他有一种难以抗拒的冲动想冲进。
The boy darted into the room.
那男孩冲进。
He bravely went into the burning house to rescue the baby.
他勇敢地冲进烈的屋子去救那个婴孩。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately start talking to everyone.
她像常一样兴高采烈地冲进了
,
刻跟大家攀谈起来。
He bounced into the room.
他猛然冲进来。
The Prussians threw themselves into Genappe, furious, no doubt, that they were not more entirely the conquerors.
普鲁士军队冲进热纳普,自然是因为杀人太少才那样怒气冲天的。
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
发生什么事了?刚才克里斯神情紧张地冲进我的办公室,说什么报告不见了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanks lanced on into the enemy's position.
坦克车急速敌军阵地。
The elephant crashed through the forest.
大象森林。
The boy charged into the room.
男孩屋里。
He felt an irresistible impulse to rush into the room.
他有一种难以抗动想
房间。
The boy darted into the room.
那男孩房间。
He bravely went into the burning house to rescue the baby.
他勇敢地烈火熊熊
屋子去救那个婴孩。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately start talking to everyone.
她像常一样兴高采烈地
了房间,立刻跟大家攀谈起来。
He bounced into the room.
他猛然房来。
The Prussians threw themselves into Genappe, furious, no doubt, that they were not more entirely the conquerors.
普鲁士军队纳普,自然是因为杀人太少才那样怒气
天
。
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
发生什么事了?刚才克里斯神情紧张地我
办公室,说什么报告不见了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanks lanced on into the enemy's position.
坦克车急速敌军阵地。
The elephant crashed through the forest.
大森林。
The boy charged into the room.
男孩屋里。
He felt an irresistible impulse to rush into the room.
他有一种难以抗拒的动想
房间。
The boy darted into the room.
那男孩房间。
He bravely went into the burning house to rescue the baby.
他勇敢地烈火熊熊的屋子去救那个婴孩。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately start talking to everyone.
她像常一样兴高采烈地
了房间,立刻跟大家攀谈起来。
He bounced into the room.
他猛然房来。
The Prussians threw themselves into Genappe, furious, no doubt, that they were not more entirely the conquerors.
普鲁士军队热纳普,自然是因为杀人太少才那样怒
的。
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
发生什么事了?刚才克里斯神情紧张地我的办公室,说什么报告不见了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanks lanced on into the enemy's position.
坦克车急速敌军阵地。
The elephant crashed through the forest.
大象林。
The boy charged into the room.
男孩屋里。
He felt an irresistible impulse to rush into the room.
他有一种难以抗拒的动想
房间。
The boy darted into the room.
那男孩房间。
He bravely went into the burning house to rescue the baby.
他勇敢地烈火熊熊的屋子去救那个婴孩。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately start talking to everyone.
她像常一样兴高采烈地
了房间,立刻跟大家攀谈起来。
He bounced into the room.
他猛然房来。
The Prussians threw themselves into Genappe, furious, no doubt, that they were not more entirely the conquerors.
普鲁士军队热纳普,自然是因为杀人太少才那样
天的。
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
发生什么事了?刚才克里斯神情紧张地我的办公室,说什么报告不见了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanks lanced on into the enemy's position.
坦克车急速军阵地。
The elephant crashed through the forest.
大象森林。
The boy charged into the room.
男孩屋里。
He felt an irresistible impulse to rush into the room.
他有一种难以抗拒的动想
房间。
The boy darted into the room.
那男孩房间。
He bravely went into the burning house to rescue the baby.
他勇敢地烈火熊熊的屋子去救那个婴孩。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately start talking to everyone.
她像常一样兴高采烈地
房间,立刻跟大家攀谈起来。
He bounced into the room.
他猛然房来。
The Prussians threw themselves into Genappe, furious, no doubt, that they were not more entirely the conquerors.
普鲁士军队热纳普,自然是因为杀人太少才那样怒气
天的。
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
发生什?刚才克里斯神情紧张地
我的办公室,说什
报告不见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanks lanced on into the enemy's position.
坦克车急速冲进敌军阵。
The elephant crashed through the forest.
冲进森林。
The boy charged into the room.
男孩冲进屋里。
He felt an irresistible impulse to rush into the room.
他有一种难以抗拒冲动想冲进房间。
The boy darted into the room.
那男孩冲进房间。
He bravely went into the burning house to rescue the baby.
他勇敢冲进烈火熊熊
屋子去救那个婴孩。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately start talking to everyone.
她像常一样兴高采烈
冲进了房间,立刻跟
家攀谈起来。
He bounced into the room.
他猛然冲进房来。
The Prussians threw themselves into Genappe, furious, no doubt, that they were not more entirely the conquerors.
普鲁士军队冲进热纳普,自然是因为杀人太少才那样怒气冲。
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
生什么事了?刚才克里斯神情紧张
冲进我
办公室,说什么报告不见了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Tanks lanced on into the enemy's position.
坦克车急速冲进敌军阵地。
The elephant crashed through the forest.
大象冲进森林。
The boy charged into the room.
男孩冲进屋里。
He felt an irresistible impulse to rush into the room.
他有一种难以抗拒的冲动想冲进房间。
The boy darted into the room.
那男孩冲进房间。
He bravely went into the burning house to rescue the baby.
他勇敢地冲进烈火熊熊的屋子去救那个婴孩。
She burst into the room with her usual ebullience, and immediately start talking to everyone.
她像常一样兴高采烈地冲进了房间,立刻跟大家攀谈起来。
He bounced into the room.
他猛然冲进房来。
The Prussians threw themselves into Genappe, furious, no doubt, that they were not more entirely the conquerors.
普鲁士军队冲进热纳普,自然是因为杀人太少才那样怒气冲天的。
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
发生什么事了?刚才克里斯张地冲进我的办公室,说什么报告不见了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。