Tell that stupid palooka to sit down and shut up.
叫那个坐下来,闭上他
嘴。
Tell that stupid palooka to sit down and shut up.
叫那个坐下来,闭上他
嘴。
Why did you do that, you nitwit?
你为什么要干那个呢?你这个。
The money’s terrible in this job— it’s a real mug’s game.
这个工作赚钱很少,才会干。
I don't think some mug will buy his fake jewellery.
我想没有哪个会买他
假珠宝。
Didn’t you know I was joking, you sap?
你难道知道我是在开玩笑吗?
。
High IQ means you can be a geek or just a fool.
智商高意味着你要么是个怪才,要么是个。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
,来了个
蛋,罗比若斯曼。
Between you and me I think that new supervisor is a twit.
我们私下说,我认为新来主管人是一个
。
"Clearly, Uncle Tom is a very stupid person."
显然汤姆大叔是个大。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指是笨蛋。等同于笨
、呆
、
、
子、
蛋和白痴,这一类
语辞。
He was the most unstable kind of fool I had ever seen.
他是我所遇见过最反复无常
。
A wager is a fool’s argument.
一争论就打赌。
He is handsome,but a dumb cluck.
他很英俊,却是个。
Alice Brock: You're a meathead - haven't you play-acted cop enough for one day?
你这个——难道你到现在还没有扮演够警察
角色吗?
He is probably a silly.
他很可能是个。
Ghost of a mooncalf!
真象一个鬼魂!
Come on, silly.
快点,。
Idiot! You've dropped my watch.
,你把我
表弄掉了。
He is a thorough fool.
他是个地地道道。
Satire is a lonely and introspective occupation, for nobody can describe a fool to the life without much patient self-inspection.
讽刺是一项孤独而又内省工作,因为没有人未经一番具有非常耐性
自我检讨而能够逼真地刻画一个
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tell that stupid palooka to sit down and shut up.
叫那个傻瓜坐下来,闭上他的嘴。
Why did you do that, you nitwit?
你为什干那个呢?你这个傻瓜。
The money’s terrible in this job— it’s a real mug’s game.
这个工作赚钱很少,傻瓜才会干。
I don't think some mug will buy his fake jewellery.
想没有哪个傻瓜会买他的假珠宝。
Didn’t you know I was joking, you sap?
你难道知道
在开玩笑吗?傻瓜。
High IQ means you can be a geek or just a fool.
智商高意味着你个怪才,
个傻瓜。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
,来了个傻瓜蛋,罗比若
。
Between you and me I think that new supervisor is a twit.
们私下说,
认为新来的主管人
一个傻瓜。
"Clearly, Uncle Tom is a very stupid person."
显然汤姆大叔个大傻瓜。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
He was the most unstable kind of fool I had ever seen.
他所遇见过的最反复无常的傻瓜。
A wager is a fool’s argument.
傻瓜一争论就打赌。
He is handsome,but a dumb cluck.
他很英俊,却个傻瓜。
Alice Brock: You're a meathead - haven't you play-acted cop enough for one day?
你这个傻瓜——难道你到现在还没有扮演够警察的角色吗?
He is probably a silly.
他很可能个傻瓜。
Ghost of a mooncalf!
真象一个傻瓜的鬼魂!
Come on, silly.
快点,傻瓜。
Idiot! You've dropped my watch.
傻瓜,你把的表弄掉了。
He is a thorough fool.
他个地地道道的傻瓜。
Satire is a lonely and introspective occupation, for nobody can describe a fool to the life without much patient self-inspection.
讽刺一项孤独而又内省的工作,因为没有人未经一番具有非常耐性的自
检讨而能够逼真地刻画一个傻瓜的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tell that stupid palooka to sit down and shut up.
叫那个傻瓜坐下来,闭上他的嘴。
Why did you do that, you nitwit?
你为什么要干那个呢?你这个傻瓜。
The money’s terrible in this job— it’s a real mug’s game.
这个工作赚钱很少,傻瓜才会干。
I don't think some mug will buy his fake jewellery.
想没有哪个傻瓜会买他的假珠宝。
Didn’t you know I was joking, you sap?
你难道知道
是在开玩笑吗?傻瓜。
High IQ means you can be a geek or just a fool.
智味着你要么是个怪才,要么是个傻瓜。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
,来了个傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Between you and me I think that new supervisor is a twit.
们私下
,
为新来的主管人是一个傻瓜。
"Clearly, Uncle Tom is a very stupid person."
显然汤姆大叔是个大傻瓜。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
He was the most unstable kind of fool I had ever seen.
他是所遇见过的最反复无常的傻瓜。
A wager is a fool’s argument.
傻瓜一争论就打赌。
He is handsome,but a dumb cluck.
他很英俊,却是个傻瓜。
Alice Brock: You're a meathead - haven't you play-acted cop enough for one day?
你这个傻瓜——难道你到现在还没有扮演够警察的角色吗?
He is probably a silly.
他很可能是个傻瓜。
Ghost of a mooncalf!
真象一个傻瓜的鬼魂!
Come on, silly.
快点,傻瓜。
Idiot! You've dropped my watch.
傻瓜,你把的表弄掉了。
He is a thorough fool.
他是个地地道道的傻瓜。
Satire is a lonely and introspective occupation, for nobody can describe a fool to the life without much patient self-inspection.
讽刺是一项孤独而又内省的工作,因为没有人未经一番具有非常耐性的自检讨而能够逼真地刻画一个傻瓜的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tell that stupid palooka to sit down and shut up.
叫那个傻瓜坐下来,闭上他的嘴。
Why did you do that, you nitwit?
你为什么干那个呢?你这个傻瓜。
The money’s terrible in this job— it’s a real mug’s game.
这个工作赚钱很少,傻瓜会干。
I don't think some mug will buy his fake jewellery.
我想没有哪个傻瓜会买他的假珠宝。
Didn’t you know I was joking, you sap?
你难道知道我是在开玩笑吗?傻瓜。
High IQ means you can be a geek or just a fool.
智商高意味着你么是个
,
么是个傻瓜。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
,来了个傻瓜
,
若斯曼。
Between you and me I think that new supervisor is a twit.
我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
"Clearly, Uncle Tom is a very stupid person."
显然汤姆大叔是个大傻瓜。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻
和白痴,这一类的语辞。
He was the most unstable kind of fool I had ever seen.
他是我所遇见过的最反复无常的傻瓜。
A wager is a fool’s argument.
傻瓜一争论就打赌。
He is handsome,but a dumb cluck.
他很英俊,却是个傻瓜。
Alice Brock: You're a meathead - haven't you play-acted cop enough for one day?
你这个傻瓜——难道你到现在还没有扮演够警察的角色吗?
He is probably a silly.
他很可能是个傻瓜。
Ghost of a mooncalf!
真象一个傻瓜的鬼魂!
Come on, silly.
快点,傻瓜。
Idiot! You've dropped my watch.
傻瓜,你把我的表弄掉了。
He is a thorough fool.
他是个地地道道的傻瓜。
Satire is a lonely and introspective occupation, for nobody can describe a fool to the life without much patient self-inspection.
讽刺是一项孤独而又内省的工作,因为没有人未经一番具有非常耐性的自我检讨而能够逼真地刻画一个傻瓜的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tell that stupid palooka to sit down and shut up.
叫那个傻瓜坐下来,闭上他的嘴。
Why did you do that, you nitwit?
你为什干那个呢?你这个傻瓜。
The money’s terrible in this job— it’s a real mug’s game.
这个工作赚钱很少,傻瓜才会干。
I don't think some mug will buy his fake jewellery.
想没有哪个傻瓜会买他的假珠宝。
Didn’t you know I was joking, you sap?
你难道知道
在开玩笑吗?傻瓜。
High IQ means you can be a geek or just a fool.
智商高意味着你个怪才,
个傻瓜。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
,来了个傻瓜蛋,罗比若
。
Between you and me I think that new supervisor is a twit.
们私下说,
认为新来的主管人
一个傻瓜。
"Clearly, Uncle Tom is a very stupid person."
显然汤姆大叔个大傻瓜。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
He was the most unstable kind of fool I had ever seen.
他所遇见过的最反复无常的傻瓜。
A wager is a fool’s argument.
傻瓜一争论就打赌。
He is handsome,but a dumb cluck.
他很英俊,却个傻瓜。
Alice Brock: You're a meathead - haven't you play-acted cop enough for one day?
你这个傻瓜——难道你到现在还没有扮演够警察的角色吗?
He is probably a silly.
他很可能个傻瓜。
Ghost of a mooncalf!
真象一个傻瓜的鬼魂!
Come on, silly.
快点,傻瓜。
Idiot! You've dropped my watch.
傻瓜,你把的表弄掉了。
He is a thorough fool.
他个地地道道的傻瓜。
Satire is a lonely and introspective occupation, for nobody can describe a fool to the life without much patient self-inspection.
讽刺一项孤独而又内省的工作,因为没有人未经一番具有非常耐性的自
检讨而能够逼真地刻画一个傻瓜的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tell that stupid palooka to sit down and shut up.
叫那个傻瓜坐下来,闭上他的嘴。
Why did you do that, you nitwit?
你为什么要干那个呢?你这个傻瓜。
The money’s terrible in this job— it’s a real mug’s game.
这个工很少,傻瓜才会干。
I don't think some mug will buy his fake jewellery.
我想没有哪个傻瓜会买他的假珠宝。
Didn’t you know I was joking, you sap?
你难道知道我是在开玩笑吗?傻瓜。
High IQ means you can be a geek or just a fool.
智商高意味着你要么是个怪才,要么是个傻瓜。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
,来了个傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Between you and me I think that new supervisor is a twit.
我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
"Clearly, Uncle Tom is a very stupid person."
显然汤姆大叔是个大傻瓜。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是蛋。等
瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
He was the most unstable kind of fool I had ever seen.
他是我所遇见过的最反复无常的傻瓜。
A wager is a fool’s argument.
傻瓜一争论就打赌。
He is handsome,but a dumb cluck.
他很英俊,却是个傻瓜。
Alice Brock: You're a meathead - haven't you play-acted cop enough for one day?
你这个傻瓜——难道你到现在还没有扮演够警察的角色吗?
He is probably a silly.
他很可能是个傻瓜。
Ghost of a mooncalf!
真象一个傻瓜的鬼魂!
Come on, silly.
快点,傻瓜。
Idiot! You've dropped my watch.
傻瓜,你把我的表弄掉了。
He is a thorough fool.
他是个地地道道的傻瓜。
Satire is a lonely and introspective occupation, for nobody can describe a fool to the life without much patient self-inspection.
讽刺是一项孤独而又内省的工,因为没有人未经一番具有非常耐性的自我检讨而能够逼真地刻画一个傻瓜的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tell that stupid palooka to sit down and shut up.
叫那傻瓜坐下来,闭上他的嘴。
Why did you do that, you nitwit?
你为什么要干那呢?你这
傻瓜。
The money’s terrible in this job— it’s a real mug’s game.
这工作赚钱很少,傻瓜才会干。
I don't think some mug will buy his fake jewellery.
想没有哪
傻瓜会买他的假珠宝。
Didn’t you know I was joking, you sap?
你难道知道
开玩笑吗?傻瓜。
High IQ means you can be a geek or just a fool.
智商高意味着你要么怪才,要么
傻瓜。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
,来了
傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Between you and me I think that new supervisor is a twit.
们私下说,
认为新来的主管人
傻瓜。
"Clearly, Uncle Tom is a very stupid person."
显然汤姆大叔大傻瓜。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这字
德文里指的
笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这
类的语辞。
He was the most unstable kind of fool I had ever seen.
他所遇见过的最反复无常的傻瓜。
A wager is a fool’s argument.
傻瓜争论就打赌。
He is handsome,but a dumb cluck.
他很英俊,却傻瓜。
Alice Brock: You're a meathead - haven't you play-acted cop enough for one day?
你这傻瓜——难道你到现
还没有扮演够警察的角色吗?
He is probably a silly.
他很可能傻瓜。
Ghost of a mooncalf!
真象傻瓜的鬼魂!
Come on, silly.
快点,傻瓜。
Idiot! You've dropped my watch.
傻瓜,你把的表弄掉了。
He is a thorough fool.
他地地道道的傻瓜。
Satire is a lonely and introspective occupation, for nobody can describe a fool to the life without much patient self-inspection.
讽刺项孤独而又内省的工作,因为没有人未经
番具有非常耐性的自
检讨而能够逼真地刻画
傻瓜的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tell that stupid palooka to sit down and shut up.
叫那傻瓜坐下来,闭上他
嘴。
Why did you do that, you nitwit?
你为什么要干那呢?你这
傻瓜。
The money’s terrible in this job— it’s a real mug’s game.
这工作赚钱很少,傻瓜才会干。
I don't think some mug will buy his fake jewellery.
我想没有哪傻瓜会买他
宝。
Didn’t you know I was joking, you sap?
你难道知道我
在开玩笑吗?傻瓜。
High IQ means you can be a geek or just a fool.
智商高意味着你要么怪才,要么
傻瓜。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
,来了
傻瓜蛋,罗比若斯曼。
Between you and me I think that new supervisor is a twit.
我们私下说,我认为新来主管人
一
傻瓜。
"Clearly, Uncle Tom is a very stupid person."
显然汤姆大大傻瓜。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这字在德文里指
笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类
语辞。
He was the most unstable kind of fool I had ever seen.
他我所遇见过
最反复无常
傻瓜。
A wager is a fool’s argument.
傻瓜一争论就打赌。
He is handsome,but a dumb cluck.
他很英俊,却傻瓜。
Alice Brock: You're a meathead - haven't you play-acted cop enough for one day?
你这傻瓜——难道你到现在还没有扮演够警察
角色吗?
He is probably a silly.
他很可能傻瓜。
Ghost of a mooncalf!
真象一傻瓜
鬼魂!
Come on, silly.
快点,傻瓜。
Idiot! You've dropped my watch.
傻瓜,你把我表弄掉了。
He is a thorough fool.
他地地道道
傻瓜。
Satire is a lonely and introspective occupation, for nobody can describe a fool to the life without much patient self-inspection.
讽刺一项孤独而又内省
工作,因为没有人未经一番具有非常耐性
自我检讨而能够逼真地刻画一
傻瓜
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tell that stupid palooka to sit down and shut up.
叫那个瓜坐下
,闭上他
嘴。
Why did you do that, you nitwit?
你为什么要干那个呢?你这个瓜。
The money’s terrible in this job— it’s a real mug’s game.
这个工作赚钱很少,瓜才会干。
I don't think some mug will buy his fake jewellery.
我想没有哪个瓜会买他
假珠宝。
Didn’t you know I was joking, you sap?
你难道知道我是在开玩
?
瓜。
High IQ means you can be a geek or just a fool.
智商高意味着你要么是个怪才,要么是个瓜。
Oh, here comes a that goofus-oid Robby Rothamn.
,
了个
瓜蛋,罗比若斯曼。
Between you and me I think that new supervisor is a twit.
我们私下说,我认为新管人是一个
瓜。
"Clearly, Uncle Tom is a very stupid person."
显然汤姆大叔是个大瓜。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、
瓜、
子、
蛋和白痴,这一类
语辞。
He was the most unstable kind of fool I had ever seen.
他是我所遇见过最反复无常
瓜。
A wager is a fool’s argument.
瓜一争论就打赌。
He is handsome,but a dumb cluck.
他很英俊,却是个瓜。
Alice Brock: You're a meathead - haven't you play-acted cop enough for one day?
你这个瓜——难道你到现在还没有扮演够警察
角色
?
He is probably a silly.
他很可能是个瓜。
Ghost of a mooncalf!
真象一个瓜
鬼魂!
Come on, silly.
快点,瓜。
Idiot! You've dropped my watch.
瓜,你把我
表弄掉了。
He is a thorough fool.
他是个地地道道瓜。
Satire is a lonely and introspective occupation, for nobody can describe a fool to the life without much patient self-inspection.
讽刺是一项孤独而又内省工作,因为没有人未经一番具有非常耐性
自我检讨而能够逼真地刻画一个
瓜
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。