The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须偿付给你差旅费。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须偿付给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款的偿付被三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿付我的最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行偿付力出现恐慌更加速
经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿付力的房客,公然反抗收缴他们的八居室要塞的水费的办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这
所必需的液体,可他们已经继续
存好几个礼拜
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须偿付给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷的偿付被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿付我的最后一。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行偿付力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿付力的房客,公然反抗收缴他们的八居室要塞的水费的办
,
管看不出他们有什么办法获得这种生活所必需的液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须给你差旅
。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将我
最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银力出现恐慌更加速了经济
崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无力
房客,公然反抗收缴他们
八居室要塞
办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这种生活所必需
液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须偿付给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款的偿付被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿付我的最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行偿付力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿付力的房客,公然反抗收缴他们的八居室要塞的水费的办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这种生活所必需的液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须偿付给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款偿付被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿付我最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行偿付力出现
加速了经济
崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿付力
房客,公然反抗收缴他
居室要塞
水费
办事员,尽管看不出他
有什么办法获得这种生活所必需
液体,可他
已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须偿付给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款的偿付被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿付我的最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行偿付恐慌更加速了经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿付的房客,公然反抗收缴他们的八
塞的水费的办事员,尽管看不
他们有什么办法获得这种生活所必需的液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款的被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将我的最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无力的房客,公然反抗收缴他们的八居室要塞的水费的办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这种
活所必需的液体,可他们已经继续
几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须偿差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款的偿被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿我的最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行偿力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿力的房客,公然反抗收缴他们的八居室要塞的水费的办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这种
活所必需的液体,可他们已经
存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须偿付给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款偿付被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿付我最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行偿付力出
更加速了经济
崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿付力
房客,公然反抗收缴他们
室要塞
水费
办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这种生活所必需
液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。