Who's pissing about with my manuscript?They're all out of order.
谁在
动我的手稿?全给弄得

糟的。
Who's pissing about with my manuscript?They're all out of order.
谁在
动我的手稿?全给弄得

糟的。
This place is turning into a jungle already.
这个地方已变得

糟。
The kids have muddled up all the photos.
孩子们把照片全都翻得

糟。
The papers are all in a muddle.
文件全都

糟的。
I really can't understand his amorphous ideas.
我真的弄不懂他那些

糟的想法。
A bunch of thugs broke in and smashed the place up.
一帮恶棍闯进来把这个地方砸了个

糟。
The room was cluttered up with old furniture.
房间


糟地
着旧家具。
A clutter of dirty dishes filled the sink.
洗碗池

了

糟的脏碗碟。
She was scolded for the disorderliness of her room.
她因为她的房间

糟而挨骂。
The books were placed haphazardly on the shelf.
书籍

糟地
放在书架上。
Her belongings clutter up my bedroom.
她的东西

糟
在我臥室
。
I got a slap on the wrist from my secretary today for leaving the office so untidy.
今天我的秘书说了我几句,因为我把办公室弄得

糟的。
There's a regular shindy in the house: and everything at sixes and sevens.
屋
极了,一切都是

糟的。
They allow their children to run riot—it’s not surprising that the house is always in such a mess.
他们任其孩子们为所欲为——怪不得屋子
总是

糟的。
Everything is in an awful mess. You shouldn't have allowed the children to clamber about in the room.
"你不该让孩子们在房间
爬上爬下的,把房间弄得

糟。"
My room is a shambles.
我房间


糟。
Papers littered his desk.
他的书桌上

糟地
了文稿。
They left the room upside-down.
他们把房间弄得

糟。
His desk is a shambles.
他的桌子

糟。
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
他的头顶已秃,只剩下几根
发。秃得

糟的头顶周围的头发却长得又黑又硬,向四面支棱开,又顺着前额往下长,几乎到了那宽阔扁平的鼻子面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who's pissing about with my manuscript?They're all out of order.
谁在
动我的手稿?全给弄得
七八糟的。
This place is turning into a jungle already.
这个
方已变得
七八糟。
The kids have muddled up all the photos.
孩子们把照片全都翻得
七八糟。
The papers are all in a muddle.
文件全都
七八糟的。
I really can't understand his amorphous ideas.
我真的弄不懂他那些
七八糟的想法。
A bunch of thugs broke in and smashed the place up.
一帮

进来把这个
方砸了个
七八糟。
The room was cluttered up with old furniture.
房间里
七八糟

旧家具。
A clutter of dirty dishes filled the sink.
洗碗池里
满了
七八糟的脏碗碟。
She was scolded for the disorderliness of her room.
她因为她的房间
七八糟而挨骂。
The books were placed haphazardly on the shelf.
书籍
七八糟
放在书架上。
Her belongings clutter up my bedroom.
她的东西
七八糟
满在我臥室里。
I got a slap on the wrist from my secretary today for leaving the office so untidy.
今天我的秘书说了我几句,因为我把办公室弄得
七八糟的。
There's a regular shindy in the house: and everything at sixes and sevens.
屋里
极了,一切都是
七八糟的。
They allow their children to run riot—it’s not surprising that the house is always in such a mess.
他们任其孩子们为所欲为——怪不得屋子里总是
七八糟的。
Everything is in an awful mess. You shouldn't have allowed the children to clamber about in the room.
"你不该让孩子们在房间里爬上爬下的,把房间弄得
七八糟。"
My room is a shambles.
我房间里
七八糟。
Papers littered his desk.
他的书桌上
七八糟
满了文稿。
They left the room upside-down.
他们把房间弄得
七八糟。
His desk is a shambles.
他的桌子
七八糟。
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
他的头顶已秃,只剩下几根
发。秃得
七八糟的头顶周围的头发却长得又黑又硬,向四面支棱开,又顺
前额往下长,几乎到了那宽阔扁平的鼻子面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who's pissing about with my manuscript?They're all out of order.
谁在
动我的手稿?全给弄得
七八糟的。
This place is turning into a jungle already.
这个地方已变得
七八糟。
The kids have muddled up all the photos.
孩子们把照片全都翻得
七八糟。
The papers are all in a muddle.
文件全都
七八糟的。
I really can't understand his amorphous ideas.
我真的弄不懂他那些
七八糟的想法。
A bunch of thugs broke in and smashed the place up.
一

闯进来把这个地方砸了个
七八糟。
The room was cluttered up with old furniture.
房间里
七八糟地

家具。
A clutter of dirty dishes filled the sink.
洗碗池里
满了
七八糟的脏碗碟。
She was scolded for the disorderliness of her room.
她因为她的房间
七八糟而挨骂。
The books were placed haphazardly on the shelf.
书籍
七八糟地
放在书架上。
Her belongings clutter up my bedroom.
她的东西
七八糟
满在我臥室里。
I got a slap on the wrist from my secretary today for leaving the office so untidy.
今天我的秘书说了我几句,因为我把办公室弄得
七八糟的。
There's a regular shindy in the house: and everything at sixes and sevens.
屋里
极了,一切都是
七八糟的。
They allow their children to run riot—it’s not surprising that the house is always in such a mess.
他们任其孩子们为所欲为——怪不得屋子里总是
七八糟的。
Everything is in an awful mess. You shouldn't have allowed the children to clamber about in the room.
"你不该让孩子们在房间里爬上爬下的,把房间弄得
七八糟。"
My room is a shambles.
我房间里
七八糟。
Papers littered his desk.
他的书桌上
七八糟地
满了文稿。
They left the room upside-down.
他们把房间弄得
七八糟。
His desk is a shambles.
他的桌子
七八糟。
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
他的头顶已秃,只剩下几根
发。秃得
七八糟的头顶周围的头发却长得又黑又硬,向四面支棱开,又顺
前额往下长,几乎到了那宽阔扁平的鼻子面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who's pissing about with my manuscript?They're all out of order.
谁在
动我
手稿?全给
得
七八
。
This place is turning into a jungle already.
这个地方已变得
七八
。
The kids have muddled up all the photos.
孩子们把照片全都翻得
七八
。
The papers are all in a muddle.
文件全都
七八
。
I really can't understand his amorphous ideas.
我真

懂他那些
七八
想法。
A bunch of thugs broke in and smashed the place up.
一帮恶棍闯进来把这个地方砸了个
七八
。
The room was cluttered up with old furniture.
房间里
七八
地堆着旧家具。
A clutter of dirty dishes filled the sink.
洗碗池里堆满了
七八

碗碟。
She was scolded for the disorderliness of her room.
她因为她
房间
七八
而挨骂。
The books were placed haphazardly on the shelf.
书籍
七八
地堆放在书架上。
Her belongings clutter up my bedroom.
她
东西
七八
堆满在我臥室里。
I got a slap on the wrist from my secretary today for leaving the office so untidy.
今天我
秘书说了我几句,因为我把办公室
得
七八
。
There's a regular shindy in the house: and everything at sixes and sevens.
屋里
极了,一切都是
七八
。
They allow their children to run riot—it’s not surprising that the house is always in such a mess.
他们任其孩子们为所欲为——怪
得屋子里总是
七八
。
Everything is in an awful mess. You shouldn't have allowed the children to clamber about in the room.
"你
该让孩子们在房间里爬上爬下
,把房间
得
七八
。"
My room is a shambles.
我房间里
七八
。
Papers littered his desk.
他
书桌上
七八
地堆满了文稿。
They left the room upside-down.
他们把房间
得
七八
。
His desk is a shambles.
他
桌子
七八
。
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
他
头顶已秃,只剩下几根
发。秃得
七八
头顶周围
头发却长得又黑又硬,向四面支棱开,又顺着前额往下长,几乎到了那宽阔扁平
鼻子面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who's pissing about with my manuscript?They're all out of order.
谁在
动我的手稿?全给弄得


的。
This place is turning into a jungle already.
这个地方已变得


。
The kids have muddled up all the photos.
孩子们把照片全都翻得


。
The papers are all in a muddle.
文件全都


的。
I really can't understand his amorphous ideas.
我真的弄不懂他那些


的想法。
A bunch of thugs broke in and smashed the place up.
一帮恶棍闯进来把这个地方砸了个


。
The room was cluttered up with old furniture.
房间里


地堆着旧家具。
A clutter of dirty dishes filled the sink.
洗碗池里堆满了


的脏碗碟。
She was scolded for the disorderliness of her room.



的房间


而挨骂。
The books were placed haphazardly on the shelf.
书籍


地堆放在书架上。
Her belongings clutter up my bedroom.
的东西


堆满在我臥室里。
I got a slap on the wrist from my secretary today for leaving the office so untidy.
今天我的秘书说了我几句,
我把办公室弄得


的。
There's a regular shindy in the house: and everything at sixes and sevens.
屋里
极了,一切都是


的。
They allow their children to run riot—it’s not surprising that the house is always in such a mess.
他们任其孩子们
所欲
——怪不得屋子里总是


的。
Everything is in an awful mess. You shouldn't have allowed the children to clamber about in the room.
"你不该让孩子们在房间里爬上爬下的,把房间弄得


。"
My room is a shambles.
我房间里


。
Papers littered his desk.
他的书桌上


地堆满了文稿。
They left the room upside-down.
他们把房间弄得


。
His desk is a shambles.
他的桌子


。
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
他的头顶已秃,只剩下几根
发。秃得


的头顶周围的头发却长得又黑又硬,向四面支棱开,又顺着前额往下长,几乎到了那宽阔扁平的鼻子面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who's pissing about with my manuscript?They're all out of order.
谁在
动我的手稿?全给弄得
八糟的。
This place is turning into a jungle already.
这

已变得
八糟。
The kids have muddled up all the photos.
孩子们把照片全都翻得
八糟。
The papers are all in a muddle.
文件全都
八糟的。
I really can't understand his amorphous ideas.
我真的弄不懂他那些
八糟的想法。
A bunch of thugs broke in and smashed the place up.
一帮恶棍闯进来把这

砸了

八糟。
The room was cluttered up with old furniture.
房间里
八糟
堆着旧家具。
A clutter of dirty dishes filled the sink.
洗碗池里堆满了
八糟的脏碗碟。
She was scolded for the disorderliness of her room.
她因为她的房间
八糟而挨骂。
The books were placed haphazardly on the shelf.
书籍
八糟
堆放在书架上。
Her belongings clutter up my bedroom.
她的东西
八糟堆满在我臥室里。
I got a slap on the wrist from my secretary today for leaving the office so untidy.
今天我的秘书说了我几句,因为我把办公室弄得
八糟的。
There's a regular shindy in the house: and everything at sixes and sevens.
屋里
极了,一切都是
八糟的。
They allow their children to run riot—it’s not surprising that the house is always in such a mess.
他们任其孩子们为所欲为——怪不得屋子里总是
八糟的。
Everything is in an awful mess. You shouldn't have allowed the children to clamber about in the room.
"你不该让孩子们在房间里爬上爬下的,把房间弄得
八糟。"
My room is a shambles.
我房间里
八糟。
Papers littered his desk.
他的书桌上
八糟
堆满了文稿。
They left the room upside-down.
他们把房间弄得
八糟。
His desk is a shambles.
他的桌子
八糟。
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
他的头顶已秃,只剩下几根
发。秃得
八糟的头顶周围的头发却长得又黑又硬,向四面支棱开,又顺着前额往下长,几乎到了那宽阔扁平的鼻子面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who's pissing about with my manuscript?They're all out of order.
谁在
动我的手稿?全给弄得

糟的。
This place is turning into a jungle already.


方已变得

糟。
The kids have muddled up all the photos.
孩子们把照片全都翻得

糟。
The papers are all in a muddle.
文件全都

糟的。
I really can't understand his amorphous ideas.
我真的弄不懂他那些

糟的想法。
A bunch of thugs broke in and smashed the place up.
一帮恶棍闯进来把

方砸了


糟。
The room was cluttered up with old furniture.
房间里

糟
堆着旧家具。
A clutter of dirty dishes filled the sink.
洗碗池里堆满了

糟的脏碗碟。
She was scolded for the disorderliness of her room.
她因为她的房间

糟而挨骂。
The books were placed haphazardly on the shelf.
书籍

糟
堆放在书架上。
Her belongings clutter up my bedroom.
她的东西

糟堆满在我臥室里。
I got a slap on the wrist from my secretary today for leaving the office so untidy.
今天我的秘书说了我几句,因为我把办公室弄得

糟的。
There's a regular shindy in the house: and everything at sixes and sevens.
屋里
极了,一切都是

糟的。
They allow their children to run riot—it’s not surprising that the house is always in such a mess.
他们任其孩子们为所欲为——怪不得屋子里总是

糟的。
Everything is in an awful mess. You shouldn't have allowed the children to clamber about in the room.
"你不该让孩子们在房间里爬上爬下的,把房间弄得

糟。"
My room is a shambles.
我房间里

糟。
Papers littered his desk.
他的书桌上

糟
堆满了文稿。
They left the room upside-down.
他们把房间弄得

糟。
His desk is a shambles.
他的桌子

糟。
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
他的头顶已秃,只剩下几根
发。秃得

糟的头顶周围的头发却长得又黑又硬,向四面支棱开,又顺着前额往下长,几乎到了那宽阔扁平的鼻子面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who's pissing about with my manuscript?They're all out of order.
谁在
动
的手稿?全给弄得
七八糟的。
This place is turning into a jungle already.
这个地方已变得
七八糟。
The kids have muddled up all the photos.
孩子们把照片全都翻得
七八糟。
The papers are all in a muddle.
文件全都
七八糟的。
I really can't understand his amorphous ideas.
真的弄不懂他那些
七八糟的想法。
A bunch of thugs broke in and smashed the place up.
一帮恶棍闯进来把这个地方砸了个
七八糟。
The room was cluttered up with old furniture.
房间里
七八糟地堆着旧家具。
A clutter of dirty dishes filled the sink.
洗碗池里堆满了
七八糟的脏碗碟。
She was scolded for the disorderliness of her room.
她
她的房间
七八糟而挨骂。
The books were placed haphazardly on the shelf.
书籍
七八糟地堆放在书架上。
Her belongings clutter up my bedroom.
她的东西
七八糟堆满在
臥室里。
I got a slap on the wrist from my secretary today for leaving the office so untidy.
今天
的秘书说了
几句,

把办公室弄得
七八糟的。
There's a regular shindy in the house: and everything at sixes and sevens.
屋里
极了,一切都是
七八糟的。
They allow their children to run riot—it’s not surprising that the house is always in such a mess.
他们任其孩子们
所欲
——怪不得屋子里总是
七八糟的。
Everything is in an awful mess. You shouldn't have allowed the children to clamber about in the room.
"你不该让孩子们在房间里爬上爬下的,把房间弄得
七八糟。"
My room is a shambles.
房间里
七八糟。
Papers littered his desk.
他的书桌上
七八糟地堆满了文稿。
They left the room upside-down.
他们把房间弄得
七八糟。
His desk is a shambles.
他的桌子
七八糟。
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
他的头顶已秃,只剩下几根
发。秃得
七八糟的头顶周围的头发却长得又黑又硬,向四面支棱开,又顺着前额往下长,几乎到了那宽阔扁平的鼻子面前。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Who's pissing about with my manuscript?They're all out of order.
谁在
动
手稿?全给弄得
七八糟
。
This place is turning into a jungle already.
这个地方已变得
七八糟。
The kids have muddled up all the photos.
孩子们把照片全都翻得
七八糟。
The papers are all in a muddle.
文件全都
七八糟
。
I really can't understand his amorphous ideas.


弄不懂他那些
七八糟
想法。
A bunch of thugs broke in and smashed the place up.
一帮恶棍闯进来把这个地方砸了个
七八糟。
The room was cluttered up with old furniture.
房间里
七八糟地堆着旧家具。
A clutter of dirty dishes filled the sink.
洗
池里堆满了
七八糟
脏
。
She was scolded for the disorderliness of her room.
因为
房间
七八糟而挨骂。
The books were placed haphazardly on the shelf.
书籍
七八糟地堆放在书架上。
Her belongings clutter up my bedroom.

东西
七八糟堆满在
臥室里。
I got a slap on the wrist from my secretary today for leaving the office so untidy.
今天
秘书说了
几句,因为
把办公室弄得
七八糟
。
There's a regular shindy in the house: and everything at sixes and sevens.
屋里
极了,一切都是
七八糟
。
They allow their children to run riot—it’s not surprising that the house is always in such a mess.
他们任其孩子们为所欲为——怪不得屋子里总是
七八糟
。
Everything is in an awful mess. You shouldn't have allowed the children to clamber about in the room.
"你不该让孩子们在房间里爬上爬下
,把房间弄得
七八糟。"
My room is a shambles.
房间里
七八糟。
Papers littered his desk.
他
书桌上
七八糟地堆满了文稿。
They left the room upside-down.
他们把房间弄得
七八糟。
His desk is a shambles.
他
桌子
七八糟。
Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, and growing down hill almost to his broad, blunt nose.
他
头顶已秃,只剩下几根
发。秃得
七八糟
头顶周围
头发却长得又黑又硬,向四面支棱开,又顺着前额往下长,几乎到了那宽阔扁平
鼻子面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。