Rows with one’s in-laws often create divided loyalties.
与姻亲之间矛盾常常让人两面为难。
Rows with one’s in-laws often create divided loyalties.
与姻亲之间矛盾常常让人两面为难。
The nurseryman looked stymined. "Lady, you don't want a tree,"he said."You want an umbrella."
苗木工显得很为难。“小姐,不是一棵树,”他说。“
是一把伞。”
They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.
他们很少捣乱或提出过分预算
来为难市长或市议会。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山那个人和宫
那个龙锺老病夫⑨都抓在手
,替它做那神圣
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rows with one’s in-laws often create divided loyalties.
与姻亲之间的矛盾常常让人两面为难。
The nurseryman looked stymined. "Lady, you don't want a tree,"he said."You want an umbrella."
苗木工显得很为难。“小姐,你要的不是一棵树,”他说。“你要的是一把伞。”
They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.
他们很少捣乱或提出过的预算要
来为难市长或市议会。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的那个人和宫墙中的那个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做那神圣的工作。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rows with one’s in-laws often create divided loyalties.
与姻亲之间矛盾常常让人两面为难。
The nurseryman looked stymined. "Lady, you don't want a tree,"he said."You want an umbrella."
苗木工显得很为难。“,
要
不是一棵树,”他说。“
要
是一把伞。”
They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.
他们很少捣乱或提出过分预算要
来为难市长或市议会。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山人和宫墙中
龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rows with one’s in-laws often create divided loyalties.
与姻亲之间的矛盾常常让人两面为难。
The nurseryman looked stymined. "Lady, you don't want a tree,"he said."You want an umbrella."
苗木工显得很为难。“小姐,你要的不是一棵树,”他说。“你要的是一把伞。”
They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.
他们很少捣乱或提出过的预算要
来为难市长或市议会。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的那个人和宫墙中的那个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做那神圣的工作。
声明:以上、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rows with one’s in-laws often create divided loyalties.
与姻亲之间的矛盾常常让人两面为难。
The nurseryman looked stymined. "Lady, you don't want a tree,"he said."You want an umbrella."
苗木工显得很为难。“小姐,你要的不是一棵树,”他说。“你要的是一把伞。”
They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.
他们很少捣乱提
的预算要
来为难
议会。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的那个人和宫墙中的那个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做那神圣的工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rows with one’s in-laws often create divided loyalties.
亲之间的矛盾常常让人两面为难。
The nurseryman looked stymined. "Lady, you don't want a tree,"he said."You want an umbrella."
苗木工显得很为难。“小姐,你要的不是一棵树,”他说。“你要的是一把伞。”
They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.
他们很少捣乱或提出过分的预算要来为难市长或市议会。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的那个人和宫墙中的那个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做那神圣的工作。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rows with one’s in-laws often create divided loyalties.
与姻亲之间的矛盾常常让人两面为。
The nurseryman looked stymined. "Lady, you don't want a tree,"he said."You want an umbrella."
工显得很为
。“小姐,你要的不是一棵树,”他说。“你要的是一把伞。”
They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.
他们很少捣乱或提出过分的预算要来为
市长或市议会。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为,把横跨阿尔卑斯山的那个人和宫墙中的那个龙锺老病夫⑨都
手中,替它做那神圣的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rows with one’s in-laws often create divided loyalties.
与姻亲之间的矛盾常常让两面为难。
The nurseryman looked stymined. "Lady, you don't want a tree,"he said."You want an umbrella."
苗木工显得很为难。“小姐,你要的不树,”他说。“你要的
把伞。”
They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.
他们很少捣乱或提出过分的预算要来为难市长或市议会。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的那宫墙中的那
龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做那神圣的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rows with one’s in-laws often create divided loyalties.
与姻亲之间的矛盾常常让人两面为难。
The nurseryman looked stymined. "Lady, you don't want a tree,"he said."You want an umbrella."
苗木工显得为难。“小姐,你要的
是一棵树,”他说。“你要的是一把伞。”
They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.
他们乱或提出过分的预算要
来为难市长或市议会。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它为难,把横跨阿尔卑斯山的那个人和宫墙中的那个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做那神圣的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。