The passage ended blindly fifty feet away.
那条通道在五十英尺外突然。
The passage ended blindly fifty feet away.
那条通道在五十英尺外突然。
He was compelled by illness to suspend his experiment.
他因病不得不暂时实验。
The strike was broken, of course, but mainly by a series of adventitious developments.
, 但主要还
由于发生
一系列意外事件。
My printer’s gone haywire. It keeps stopping and starting.
我的打印机乱套,不停地
又重新启动。
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐我们玩得很痛快, 后来一场暴风雨使它。
These outages must be tracked to build a record of failed service delivery.
对这些必须跟踪,以建立失效的服务提供记录。
The speaker interrupted himself in the midst of his speech.
演讲人在演讲间
讲话。
Our conversation was cut short by the arrival of the teacher.
老师来,我们的谈话
。
Our correspondence with the old man has dropped.
我们和那位老人的通信。
The correspondence dropped after the enemy's airraid.
敌人空袭后通信。
He interrupted college to serve in the army.
他大学学业到军队去服役。
Progress in the talks was blocked by the Government’s intransigence.
由于政府拒绝让步使会谈。
The communication was disrupted by the storm.
暴风雨使交通。
The telephone communications were knocked out by the storm.
风暴使电话通讯。
The software of the controller incudes main programme and the realtime interrupt program.
软件部分包括主程序和实时程序。
The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.
美国于1961年同古巴的外交关系。
We suspended the building work during the rain.
下雨天我们建筑
作。
A severe snowstorm blocked up railroads.
一场暴风雪使铁路。
He balked in his speech.
他忽然讲演。
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
全休止符表示全音时值的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The passage ended blindly fifty feet away.
那条通道英尺外突然
断了。
He was compelled by illness to suspend his experiment.
他因病不得不暂时断实验。
The strike was broken, of course, but mainly by a series of adventitious developments.
罢工是断了, 但主要还是由于发生了一系列意外事件。
My printer’s gone haywire. It keeps stopping and starting.
我的打印机乱套了,不停地断又重新启动。
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐我们玩得很痛快, 后来一场暴风雨使它断了。
These outages must be tracked to build a record of failed service delivery.
对这些断必须跟踪,以建立失效的
务提供记录。
The speaker interrupted himself in the midst of his speech.
演讲人演讲
间
断了讲话。
Our conversation was cut short by the arrival of the teacher.
老师来了,我们的谈话断了。
Our correspondence with the old man has dropped.
我们和那位老人的通信断了。
The correspondence dropped after the enemy's airraid.
敌人空袭后通信断了。
He interrupted college to serve in the army.
他断大学学业到军队
。
Progress in the talks was blocked by the Government’s intransigence.
由于政府拒绝让步使会谈断。
The communication was disrupted by the storm.
暴风雨使交通断。
The telephone communications were knocked out by the storm.
风暴使电话通讯断了。
The software of the controller incudes main programme and the realtime interrupt program.
软件部分包括主程序和实时断程序。
The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.
美国于1961年断了同古巴的外交关系。
We suspended the building work during the rain.
下雨天我们断了建筑工作。
A severe snowstorm blocked up railroads.
一场暴风雪使铁路断。
He balked in his speech.
他忽然断讲演。
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
全休止符表示全音时值的声音断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The passage ended blindly fifty feet away.
那条道在五十英尺外突然
。
He was compelled by illness to suspend his experiment.
他因病不得不暂时实验。
The strike was broken, of course, but mainly by a series of adventitious developments.
罢工是,
主要还是由于发生
一系列意外事件。
My printer’s gone haywire. It keeps stopping and starting.
我打印机乱套
,不停地
又重新启动。
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐我们玩得很痛快, 后来一场暴风雨使它。
These outages must be tracked to build a record of failed service delivery.
对这些必须跟踪,以建立失效
服务提供记录。
The speaker interrupted himself in the midst of his speech.
演讲在演讲
间
讲话。
Our conversation was cut short by the arrival of the teacher.
老师来,我们
谈话
。
Our correspondence with the old man has dropped.
我们和那位老信
。
The correspondence dropped after the enemy's airraid.
敌空袭后
信
。
He interrupted college to serve in the army.
他大学学业到军队去服役。
Progress in the talks was blocked by the Government’s intransigence.
由于政府拒绝让步使会谈。
The communication was disrupted by the storm.
暴风雨使交。
The telephone communications were knocked out by the storm.
风暴使电话讯
。
The software of the controller incudes main programme and the realtime interrupt program.
软件部分包括主程序和实时程序。
The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.
美国于1961年同古巴
外交关系。
We suspended the building work during the rain.
下雨天我们建筑工作。
A severe snowstorm blocked up railroads.
一场暴风雪使铁路。
He balked in his speech.
他忽然讲演。
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
全休止符表示全音时值声音
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The passage ended blindly fifty feet away.
那条道在五十英尺外突然
断了。
He was compelled by illness to suspend his experiment.
他因病时
断实验。
The strike was broken, of course, but mainly by a series of adventitious developments.
罢工是断了, 但主要还是由于发生了一系列意外事件。
My printer’s gone haywire. It keeps stopping and starting.
我的打印机乱套了,停地
断又重新启动。
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐我们玩很痛快, 后来一场暴风雨使它
断了。
These outages must be tracked to build a record of failed service delivery.
对这些断必须跟踪,以建立失效的服务提供记录。
The speaker interrupted himself in the midst of his speech.
演讲人在演讲间
断了讲话。
Our conversation was cut short by the arrival of the teacher.
老师来了,我们的谈话断了。
Our correspondence with the old man has dropped.
我们和那位老人的断了。
The correspondence dropped after the enemy's airraid.
敌人空袭后断了。
He interrupted college to serve in the army.
他断大学学业到军队去服役。
Progress in the talks was blocked by the Government’s intransigence.
由于政府拒绝让步使会谈断。
The communication was disrupted by the storm.
暴风雨使交断。
The telephone communications were knocked out by the storm.
风暴使电话讯
断了。
The software of the controller incudes main programme and the realtime interrupt program.
软件部分包括主程序和实时断程序。
The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.
美国于1961年断了同古巴的外交关系。
We suspended the building work during the rain.
下雨天我们断了建筑工作。
A severe snowstorm blocked up railroads.
一场暴风雪使铁路断。
He balked in his speech.
他忽然断讲演。
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
全休止符表示全音时值的声音断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The passage ended blindly fifty feet away.
那条通道在五十英尺外突然。
He was compelled by illness to suspend his experiment.
他因病不得不暂时实验。
The strike was broken, of course, but mainly by a series of adventitious developments.
罢工是, 但主要还是由于发生
一系列意外事件。
My printer’s gone haywire. It keeps stopping and starting.
我的打印机乱套,不停地
又重新启动。
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐我们玩得很痛快, 后来一场暴风雨使它。
These outages must be tracked to build a record of failed service delivery.
对这些必须跟踪,以建立失效的服务提供记录。
The speaker interrupted himself in the midst of his speech.
演讲人在演讲间
讲话。
Our conversation was cut short by the arrival of the teacher.
老师来,我们的谈话
。
Our correspondence with the old man has dropped.
我们和那位老人的通信。
The correspondence dropped after the enemy's airraid.
敌人空袭后通信。
He interrupted college to serve in the army.
他业到军队去服役。
Progress in the talks was blocked by the Government’s intransigence.
由于政府拒绝让步使会谈。
The communication was disrupted by the storm.
暴风雨使交通。
The telephone communications were knocked out by the storm.
风暴使电话通讯。
The software of the controller incudes main programme and the realtime interrupt program.
软件部分包括主程序和实时程序。
The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.
美国于1961年同古巴的外交关系。
We suspended the building work during the rain.
下雨天我们建筑工作。
A severe snowstorm blocked up railroads.
一场暴风雪使铁路。
He balked in his speech.
他忽然讲演。
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
全休止符表示全音时值的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The passage ended blindly fifty feet away.
那条通道在五十英尺外突然断了。
He was compelled by illness to suspend his experiment.
他因病不得不暂时断实验。
The strike was broken, of course, but mainly by a series of adventitious developments.
罢工是断了, 但主要还是由于发生了一系列意外事件。
My printer’s gone haywire. It keeps stopping and starting.
我的打印机乱套了,不停地断
启动。
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐我们玩得很痛快, 后来一场暴风雨使它断了。
These outages must be tracked to build a record of failed service delivery.
对这些断必须跟踪,以建立失效的服务提供记
。
The speaker interrupted himself in the midst of his speech.
人在
间
断了
话。
Our conversation was cut short by the arrival of the teacher.
老师来了,我们的谈话断了。
Our correspondence with the old man has dropped.
我们和那位老人的通信断了。
The correspondence dropped after the enemy's airraid.
敌人空袭后通信断了。
He interrupted college to serve in the army.
他断大学学业到军队去服役。
Progress in the talks was blocked by the Government’s intransigence.
由于政府拒绝让步使会谈断。
The communication was disrupted by the storm.
暴风雨使交通断。
The telephone communications were knocked out by the storm.
风暴使电话通讯断了。
The software of the controller incudes main programme and the realtime interrupt program.
软件部分包括主程序和实时断程序。
The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.
美国于1961年断了同古巴的外交关系。
We suspended the building work during the rain.
下雨天我们断了建筑工作。
A severe snowstorm blocked up railroads.
一场暴风雪使铁路断。
He balked in his speech.
他忽然断
。
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
全休止符表示全音时值的声音断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The passage ended blindly fifty feet away.
那条通道在五十英尺外突然。
He was compelled by illness to suspend his experiment.
他因病不得不暂时实验。
The strike was broken, of course, but mainly by a series of adventitious developments.
罢工是, 但主要还是由于发
系列意外事件。
My printer’s gone haywire. It keeps stopping and starting.
我的打印机乱套,不停地
又重新启动。
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐我们玩得很痛快, 后来场暴风雨使它
。
These outages must be tracked to build a record of failed service delivery.
对这些必须跟踪,以建立失效的服务提供记录。
The speaker interrupted himself in the midst of his speech.
演讲人在演讲间
讲
。
Our conversation was cut short by the arrival of the teacher.
老师来,我们的谈
。
Our correspondence with the old man has dropped.
我们和那位老人的通信。
The correspondence dropped after the enemy's airraid.
敌人空袭后通信。
He interrupted college to serve in the army.
他大学学业到军队去服役。
Progress in the talks was blocked by the Government’s intransigence.
由于政府拒绝让步使会谈。
The communication was disrupted by the storm.
暴风雨使交通。
The telephone communications were knocked out by the storm.
风暴使电通讯
。
The software of the controller incudes main programme and the realtime interrupt program.
软件部分包括主程序和实时程序。
The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.
美国于1961年同古巴的外交关系。
We suspended the building work during the rain.
下雨天我们建筑工作。
A severe snowstorm blocked up railroads.
场暴风雪使铁路
。
He balked in his speech.
他忽然讲演。
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
全休止符表示全音时值的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The passage ended blindly fifty feet away.
那条通道在五十英尺突然
断
。
He was compelled by illness to suspend his experiment.
他因病不得不暂时断实验。
The strike was broken, of course, but mainly by a series of adventitious developments.
罢工是断
, 但主要还是由于发生
一系列
件。
My printer’s gone haywire. It keeps stopping and starting.
的打印机乱套
,不停地
断又重新启动。
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐玩得很痛快, 后来一场暴风雨使它
断
。
These outages must be tracked to build a record of failed service delivery.
对这些断必须跟踪,以建立失效的服务提供记录。
The speaker interrupted himself in the midst of his speech.
演讲人在演讲间
断
讲话。
Our conversation was cut short by the arrival of the teacher.
老师来,
的谈话
断
。
Our correspondence with the old man has dropped.
和那位老人的通信
断
。
The correspondence dropped after the enemy's airraid.
敌人空袭后通信断
。
He interrupted college to serve in the army.
他断大学学业到军队去服役。
Progress in the talks was blocked by the Government’s intransigence.
由于政府拒绝让步使会谈断。
The communication was disrupted by the storm.
暴风雨使交通断。
The telephone communications were knocked out by the storm.
风暴使电话通讯断
。
The software of the controller incudes main programme and the realtime interrupt program.
软件部分包括主程序和实时断程序。
The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.
美国于1961年断
同古巴的
交关系。
We suspended the building work during the rain.
下雨天断
建筑工作。
A severe snowstorm blocked up railroads.
一场暴风雪使铁路断。
He balked in his speech.
他忽然断讲演。
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
全休止符表示全音时值的声音断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
The passage ended blindly fifty feet away.
那条通道五十英尺外突然
了。
He was compelled by illness to suspend his experiment.
他因病不得不暂时实验。
The strike was broken, of course, but mainly by a series of adventitious developments.
罢工是了, 但主要还是由于发生了一系列意外事件。
My printer’s gone haywire. It keeps stopping and starting.
我的打印机乱套了,不停又重新启动。
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐我们玩得很痛快, 后来一场暴风雨使它了。
These outages must be tracked to build a record of failed service delivery.
对这些必须跟踪,以建立失效的服务提供记录。
The speaker interrupted himself in the midst of his speech.
讲
讲
间
了讲话。
Our conversation was cut short by the arrival of the teacher.
老师来了,我们的谈话了。
Our correspondence with the old man has dropped.
我们和那位老的通信
了。
The correspondence dropped after the enemy's airraid.
敌空袭后通信
了。
He interrupted college to serve in the army.
他大学学业到军队去服役。
Progress in the talks was blocked by the Government’s intransigence.
由于政府拒绝让步使会谈。
The communication was disrupted by the storm.
暴风雨使交通。
The telephone communications were knocked out by the storm.
风暴使电话通讯了。
The software of the controller incudes main programme and the realtime interrupt program.
软件部分包括主程序和实时程序。
The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.
美国于1961年了同古巴的外交关系。
We suspended the building work during the rain.
下雨天我们了建筑工作。
A severe snowstorm blocked up railroads.
一场暴风雪使铁路。
He balked in his speech.
他忽然讲
。
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
全休止符表示全音时值的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。