These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这些人大多是俄罗斯东正教信徒。
These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这些人大多是俄罗斯东正教信徒。
The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.
在东正教教堂里,讲坛成为
设置,作为祭台
神职人员
讲台。
As the Orthodox faith continues its journey away from the Roman Catholic church, the need to establish visual points of difference became apparent, and this leads to a call for more ikonic artists.
随著东正教与罗马天主教会分歧日深,对创造自身形体系
需求愈发迫切,故而需要大批
迹艺术家为之效力。
Ikonic art can be found throughout the Orthodox Christian faith to represent the messiah, saints and other holy figures, but it is an exacting art that few men master, let alone dabble in.
迹艺术是东正教用于表现弥赛亚、
徒形
经事迹
宗教艺术形式,其笔触细腻精美绝伦,但极少有人能达到深厚造诣,更遑论成为杰出大师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这多是俄罗斯东正教信徒。
The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.
在东正教教堂里,讲坛成为标准
设置,作为祭台和神职
员
讲台。
As the Orthodox faith continues its journey away from the Roman Catholic church, the need to establish visual points of difference became apparent, and this leads to a call for more ikonic artists.
随著东正教与罗马天主教会分歧日深,对创造自身形象体系需求愈发迫切,故而需要
批圣迹艺术家为之效力。
Ikonic art can be found throughout the Orthodox Christian faith to represent the messiah, saints and other holy figures, but it is an exacting art that few men master, let alone dabble in.
圣迹艺术是东正教用于表现弥赛亚、圣徒形象和圣经事迹宗教艺术形式,其笔触细腻精美绝伦,但极少有
达到深厚造诣,更遑论成为杰出
师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这些人大多是俄罗教信徒。
The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.
在教
教堂里,讲坛成为标准
设置,作为祭台和神职人员
讲台。
As the Orthodox faith continues its journey away from the Roman Catholic church, the need to establish visual points of difference became apparent, and this leads to a call for more ikonic artists.
随著教与罗马天主教会分歧日深,对创造自身形象体系
需求愈发迫切,故而需要大批圣迹艺术家为之效力。
Ikonic art can be found throughout the Orthodox Christian faith to represent the messiah, saints and other holy figures, but it is an exacting art that few men master, let alone dabble in.
圣迹艺术是教用于表现弥赛亚、圣徒形象和圣经事迹
宗教艺术形式,其笔触细腻
伦,但极少有人能达到深厚造诣,更遑论成为杰出大师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这些大多是俄罗斯东
信徒。
The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.
在东堂里,讲坛成为标准
设置,作为祭台和神职
讲台。
As the Orthodox faith continues its journey away from the Roman Catholic church, the need to establish visual points of difference became apparent, and this leads to a call for more ikonic artists.
随著东与罗马天主
会分歧日深,对创造自身形象体系
需求愈发迫切,故而需要大批圣迹艺术家为之效力。
Ikonic art can be found throughout the Orthodox Christian faith to represent the messiah, saints and other holy figures, but it is an exacting art that few men master, let alone dabble in.
圣迹艺术是东于表现弥赛亚、圣徒形象和圣经事迹
宗
艺术形式,其笔触细腻精美绝伦,但极少有
能达到深厚造诣,更遑论成为杰出大师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这些人大多是俄罗斯东信徒。
The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.
在东堂里,讲坛成为标准
设置,作为祭台和神职人员
讲台。
As the Orthodox faith continues its journey away from the Roman Catholic church, the need to establish visual points of difference became apparent, and this leads to a call for more ikonic artists.
随著东与罗马天主
会分歧日深,对创造自身
象体系
需求愈发迫切,故而需要大批圣迹艺
家为之效力。
Ikonic art can be found throughout the Orthodox Christian faith to represent the messiah, saints and other holy figures, but it is an exacting art that few men master, let alone dabble in.
圣迹艺是东
用于表现弥赛亚、圣徒
象和圣经事迹
宗
艺
,其笔触细腻精美绝伦,但极少有人能达到深厚造诣,更遑论成为杰出大师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这些人大多是俄罗斯东正信徒。
The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.
在东正里,讲坛成为标准
设置,作为祭台和神职人员
讲台。
As the Orthodox faith continues its journey away from the Roman Catholic church, the need to establish visual points of difference became apparent, and this leads to a call for more ikonic artists.
随著东正与罗马天主
会分歧日深,对创造自身形象体系
需求愈发迫切,故而需要大批圣迹
家为之效力。
Ikonic art can be found throughout the Orthodox Christian faith to represent the messiah, saints and other holy figures, but it is an exacting art that few men master, let alone dabble in.
圣迹是东正
用于表现弥赛亚、圣徒形象和圣经事迹
宗
形式,其笔触细腻精美绝伦,但极少有人能达到深厚造诣,更遑论成为杰出大师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这些人大多是俄罗斯东正教信徒。
The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.
在东正教教堂里,讲坛成为标准
设置,作为祭台和神职人员
讲台。
As the Orthodox faith continues its journey away from the Roman Catholic church, the need to establish visual points of difference became apparent, and this leads to a call for more ikonic artists.
随著东正教与罗马天主教会分歧日深,对创造自身形象体系需求愈发迫切,故而需要大批圣迹艺术家为之效力。
Ikonic art can be found throughout the Orthodox Christian faith to represent the messiah, saints and other holy figures, but it is an exacting art that few men master, let alone dabble in.
圣迹艺术是东正教用于表现弥赛亚、圣徒形象和圣经事迹宗教艺术形式,其笔触细腻精美绝伦,但极少有人能达到深厚造诣,
成为杰出大师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这些人大多是俄斯东正教信徒。
The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.
在东正教教堂里,讲坛成
标准
设置,作
祭台和神职人员
讲台。
As the Orthodox faith continues its journey away from the Roman Catholic church, the need to establish visual points of difference became apparent, and this leads to a call for more ikonic artists.
随著东正教与主教会分歧日深,对创造自身形象体系
需求愈发迫切,故而需要大批圣迹艺术
效力。
Ikonic art can be found throughout the Orthodox Christian faith to represent the messiah, saints and other holy figures, but it is an exacting art that few men master, let alone dabble in.
圣迹艺术是东正教用于表现弥赛亚、圣徒形象和圣经事迹宗教艺术形式,其笔触细腻精美绝伦,但极少有人能达到深厚造诣,更遑论成
杰出大师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这些人大多是俄罗斯东正教信徒。
The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.
在东正教教堂里,讲坛
标准
设置,作
祭台和神职人员
讲台。
As the Orthodox faith continues its journey away from the Roman Catholic church, the need to establish visual points of difference became apparent, and this leads to a call for more ikonic artists.
随著东正教与罗马天主教会分歧日深,对创造自身形象体系需求愈发迫切,故而需要大批圣迹艺术家
之效力。
Ikonic art can be found throughout the Orthodox Christian faith to represent the messiah, saints and other holy figures, but it is an exacting art that few men master, let alone dabble in.
圣迹艺术是东正教用于表现弥赛亚、圣徒形象和圣经事迹宗教艺术形式,其笔触细腻精美绝伦,但极少有人能达到深厚造诣,更遑
杰出大师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。