Math Paul: This bicycle pump is useful for the public and hard to vandalise.
这个打气筒公众场合对骑车者非常有用,而且不容易被破坏。
Math Paul: This bicycle pump is useful for the public and hard to vandalise.
这个打气筒公众场合对骑车者非常有用,而且不容易被破坏。
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长征程并不像一个伊朗
神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂
叫嚣,也不像星期
原教旨主义者
阿富汗和巴基
界上所做
长篇大论
说教。
A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.
过不多久他又回来了,陪他一起来是一个唱诗班
孩子,手里擎着一个耶稣受难十字架,
他们前面还走着一个教堂侍役,摇着铃,表示天主来到了临终者
家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Math Paul: This bicycle pump is useful for the public and hard to vandalise.
这个打气筒公众场合对骑车者非常有用,而且不容易被破坏。
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长的征程并不像一个伊朗的神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂的叫嚣,也不像星期五时的原教旨主义者阿富汗和巴基斯坦边界上所做的长篇大论的说教。
A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.
过不多久他又回来,陪他一起来的是一个唱诗班的孩子,手里擎着一个耶稣受难十字架,
他们前面还走着一个教堂侍役,摇着铃,表示天主来到
者的家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Math Paul: This bicycle pump is useful for the public and hard to vandalise.
这个打气筒公众场合对骑车者非常有用,而且
容易被破坏。
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫征程并
像一个伊朗
神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂
叫
,
像星期五时
原教旨主义者
阿富汗和巴基斯坦边界上所
篇大论
说教。
A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.
过多久他又回来了,陪他一起来
是一个唱诗班
孩子,手里擎着一个耶稣受难十字架,
他们前面还走着一个教堂侍役,摇着铃,表示天主来到了临终者
家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Math Paul: This bicycle pump is useful for the public and hard to vandalise.
这打气筒
公众场合对骑车者非常有用,而且
容易被破坏。
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那漫长的征程并
像一
伊朗的神权主义者那样,或是一
者那样疯狂的叫嚣,也
像星期五时的原教旨主义者
阿富汗和巴基斯坦边界上所做的长篇大论的说教。
A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.
过他又回来了,陪他一起来的是一
唱诗班的孩子,手里擎着一
耶稣受难十字架,
他们前面还走着一
教堂侍役,摇着铃,表示天主来到了临终者的家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Math Paul: This bicycle pump is useful for the public and hard to vandalise.
这个打气筒公众场合对骑车者非常有用,而且不容易被破坏。
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长的征程并不像一个伊朗的神权者那样,或是一个愚昧者那样疯狂的叫嚣,也不像星期五时的原教
者
阿
巴基斯坦边界上所做的长篇大论的说教。
A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.
过不多久他又回来了,陪他一起来的是一个唱诗班的孩子,手里擎着一个耶稣受难十字架,他们前面还走着一个教堂侍役,摇着铃,表示天
来到了临终者的家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Math Paul: This bicycle pump is useful for the public and hard to vandalise.
这个打气筒公众场合对骑车者非常有用,而且不容易被破坏。
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长征程并不像一个伊朗
神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂
叫嚣,也不像星期五时
旨主义者
阿富汗和
坦边界上所做
长篇大论
说
。
A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.
过不多久他又回来了,陪他一起来是一个唱诗班
孩子,手里擎着一个耶稣受难十字架,
他们前面还走着一个
堂侍役,摇着铃,表示天主来到了临终者
家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Math Paul: This bicycle pump is useful for the public and hard to vandalise.
这个打气筒公众场合对骑车者非常有用,而且
容易被破坏。
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长征程
一个伊朗
神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂
叫嚣,也
星期五时
原教旨主义者
阿富汗和巴基斯坦边界上所做
长篇大论
说教。
A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.
过多久他又回来了,陪他一起来
是一个唱
孩子,手里擎着一个耶稣受难十字架,
他们前面还走着一个教堂侍役,摇着铃,表示天主来到了临终者
家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Math Paul: This bicycle pump is useful for the public and hard to vandalise.
这打气筒
公众场合对骑车者非常有用,而且不容易被破坏。
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那漫长的征程并不像
朗的神权主义者那样,或是
愚昧者那样疯狂的叫嚣,也不像星期五时的原教旨主义者
阿富汗和巴基斯坦边界上所做的长篇大论的说教。
A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.
过不多久他又回来了,陪他起来的是
诗班的孩子,手里擎着
耶稣受难十字架,
他们前面还走着
教堂侍役,摇着铃,表示天主来到了临终者的家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Math Paul: This bicycle pump is useful for the public and hard to vandalise.
这个打气筒公众场合对骑车者非常有用,
容易被破坏。
That long odyssey is not so in the world of bin Laden or an Iranian theocrat — or the ignorant who stream out of the madrassas and Friday fundamentalist harangues along the Afghan-Pakistani border.
那个漫长的征程并像一个伊朗的神权主义者那样,或是一个愚昧者那样疯狂的叫嚣,也
像星期五时的原教旨主义者
阿富汗和巴基斯坦边界上所做的长篇大论的说教。
A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.
过多久他又回来了,陪他一起来的是一个唱诗班的孩子,手里擎着一个耶稣受难
,
他们前面还走着一个教堂侍役,摇着铃,表示天主来到了临终者的家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。