The pupils are pulling up the weeds.
学生们在拔。
The pupils are pulling up the weeds.
学生们在拔。
The rope was befouled by weeds and sticks.
那条绳子与杂、木棒缠在一起。
Summer fallow is the best method of destroying weeds.
夏季休耕是消杂
的最好办法。
I fertilized the lawn and nuked the weeds.
我给坪施了肥又除了杂
。
They hoe the garden to keep down the weeds.
们把花园里的
掉, 阻止其生
。
He hoed up weeds from about the flowers.
去了花旁边的杂
。
They crossed a field stippled with purple weeds.
们穿过点缀着紫色
的田地。
I don't want to get meshed in the weeds.
我可不想被这野缠绕住。
The weeds grow apace.
得很快。
He forked the weeds out.
用耙子除
。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味道的化合物,在杂的除去中也证明是有用。
A control program might involve early preplant tillage to encourage germination of the weed seeds, followed by shallow tillage prior to planting to kill the emerged weeds.
这样,在耕地前想办法促使杂萌发,随后在播种前浅耕将其杀
。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪的海潮底下,看到扭滚着的海藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆着胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转着羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The pupils are pulling up the weeds.
学生们在拔。
The rope was befouled by weeds and sticks.
条绳子与杂
、木棒缠在一起。
Summer fallow is the best method of destroying weeds.
夏季休耕是消灭杂的最好办法。
I fertilized the lawn and nuked the weeds.
我给坪施了肥又
了杂
。
They hoe the garden to keep down the weeds.
他们把花园里的锄掉, 阻止其生长。
He hoed up weeds from about the flowers.
他锄了花旁边的杂
。
They crossed a field stippled with purple weeds.
他们穿过点缀着紫色的田地。
I don't want to get meshed in the weeds.
我可不想被这野缠绕住。
The weeds grow apace.
长得很快。
He forked the weeds out.
他用耙子。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味道的化合物,在杂的
中也证明是有用。
A control program might involve early preplant tillage to encourage germination of the weed seeds, followed by shallow tillage prior to planting to kill the emerged weeds.
这样,在耕地前想办法促使杂萌发,随后在播种前浅耕将其杀灭。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚着的海藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆着胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转着羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The pupils are pulling up the weeds.
学生们在拔。
The rope was befouled by weeds and sticks.
那条绳子与杂、木棒缠在一起。
Summer fallow is the best method of destroying weeds.
夏季休耕是消灭杂的最好办法。
I fertilized the lawn and nuked the weeds.
我给坪施了肥又除了杂
。
They hoe the garden to keep down the weeds.
他们把花园里的锄掉, 阻止其生长。
He hoed up weeds from about the flowers.
他锄去了花旁边的杂。
They crossed a field stippled with purple weeds.
他们穿过点缀着紫色的田地。
I don't want to get meshed in the weeds.
我可不想被缠绕住。
The weeds grow apace.
长得很快。
He forked the weeds out.
他用耙子除。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味道的化合物,在杂的除去中也证明是有用。
A control program might involve early preplant tillage to encourage germination of the weed seeds, followed by shallow tillage prior to planting to kill the emerged weeds.
样,在耕地前想办法促使杂
萌发,随后在播种前浅耕将其杀灭。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚着的海藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆着胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转着羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The pupils are pulling up the weeds.
学生们在拔。
The rope was befouled by weeds and sticks.
那条绳子与、木棒缠在一起。
Summer fallow is the best method of destroying weeds.
夏季休耕是消灭的最好办法。
I fertilized the lawn and nuked the weeds.
我给坪施
肥又
。
They hoe the garden to keep down the weeds.
他们把花园里的锄掉, 阻止其生长。
He hoed up weeds from about the flowers.
他锄去花旁边的
。
They crossed a field stippled with purple weeds.
他们穿过点缀着紫色的田地。
I don't want to get meshed in the weeds.
我可不想被这野缠绕住。
The weeds grow apace.
长得很快。
He forked the weeds out.
他耙子
。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味道的化合物,在的
去中也证明是有
。
A control program might involve early preplant tillage to encourage germination of the weed seeds, followed by shallow tillage prior to planting to kill the emerged weeds.
这样,在耕地前想办法促使萌发,随后在播种前浅耕将其杀灭。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚着的海藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆着胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转着羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The pupils are pulling up the weeds.
学生们在拔。
The rope was befouled by weeds and sticks.
那条绳子与、木棒缠在一起。
Summer fallow is the best method of destroying weeds.
夏季休耕是的最好办法。
I fertilized the lawn and nuked the weeds.
我给坪施了肥又
了
。
They hoe the garden to keep down the weeds.
他们把花园里的锄掉, 阻止其生长。
He hoed up weeds from about the flowers.
他锄去了花旁边的。
They crossed a field stippled with purple weeds.
他们穿过点缀着紫色的田地。
I don't want to get meshed in the weeds.
我可不想被这野缠绕住。
The weeds grow apace.
长得很快。
He forked the weeds out.
他用耙子。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味道的化合物,在的
去中也证明是有用。
A control program might involve early preplant tillage to encourage germination of the weed seeds, followed by shallow tillage prior to planting to kill the emerged weeds.
这样,在耕地前想办法促使萌发,随后在播种前浅耕将其杀
。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚着的海藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆着胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转着羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The pupils are pulling up the weeds.
学生们在拔。
The rope was befouled by weeds and sticks.
那条绳子与杂、木棒缠在一起。
Summer fallow is the best method of destroying weeds.
夏季休耕是消灭杂的最好办法。
I fertilized the lawn and nuked the weeds.
我给坪施了肥又除了杂
。
They hoe the garden to keep down the weeds.
他们把花园里的锄掉, 阻止其生长。
He hoed up weeds from about the flowers.
他锄去了花旁边的杂。
They crossed a field stippled with purple weeds.
他们穿过紫色
的田地。
I don't want to get meshed in the weeds.
我可不想被这野缠绕住。
The weeds grow apace.
长得很快。
He forked the weeds out.
他用耙子除。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带湿泥的海藻缠绕
我。”
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味道的化合,在杂
的除去中也证明是有用。
A control program might involve early preplant tillage to encourage germination of the weed seeds, followed by shallow tillage prior to planting to kill the emerged weeds.
这样,在耕地前想办法促使杂萌发,随后在播种前浅耕将其杀灭。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚的海藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆
胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转
羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
The pupils are pulling up the weeds.
学生。
The rope was befouled by weeds and sticks.
子与杂
、木棒缠
一起。
Summer fallow is the best method of destroying weeds.
夏季休耕是消灭杂的最好办法。
I fertilized the lawn and nuked the weeds.
我给坪施了肥又除了杂
。
They hoe the garden to keep down the weeds.
他把花园里的
锄掉, 阻止其生长。
He hoed up weeds from about the flowers.
他锄去了花旁边的杂。
They crossed a field stippled with purple weeds.
他穿过点缀着紫色
的田地。
I don't want to get meshed in the weeds.
我可不想被这野缠绕住。
The weeds grow apace.
长得很快。
He forked the weeds out.
他用耙子除。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味道的化合物,杂
的除去中也证明是有用。
A control program might involve early preplant tillage to encourage germination of the weed seeds, followed by shallow tillage prior to planting to kill the emerged weeds.
这样,耕地前想办法促使杂
萌发,随后
播种前浅耕将其杀灭。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚着的海藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆着胳膊,裙裾撩得高又高,
窃窃私语的水里摇曳并翻转着羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
The pupils are pulling up the weeds.
学生们在拔。
The rope was befouled by weeds and sticks.
那条绳子与杂、木棒缠在一起。
Summer fallow is the best method of destroying weeds.
夏季休耕是消灭杂的最好办法。
I fertilized the lawn and nuked the weeds.
我给坪施了肥又除了杂
。
They hoe the garden to keep down the weeds.
他们把花园里的锄掉, 阻止其生长。
He hoed up weeds from about the flowers.
他锄去了花旁边的杂。
They crossed a field stippled with purple weeds.
他们穿过点缀的田地。
I don't want to get meshed in the weeds.
我可不想被这野缠绕住。
The weeds grow apace.
长得很快。
He forked the weeds out.
他用耙子除。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带湿泥的海藻缠绕
我。”
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味道的化合物,在杂的除去中也证明是有用。
A control program might involve early preplant tillage to encourage germination of the weed seeds, followed by shallow tillage prior to planting to kill the emerged weeds.
这样,在耕地前想办法促使杂萌发,随后在播种前浅耕将其杀灭。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚的海藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆
胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转
羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The pupils are pulling up the weeds.
学生们在拔。
The rope was befouled by weeds and sticks.
那条绳子与杂、木棒缠在一起。
Summer fallow is the best method of destroying weeds.
夏季休耕是消灭杂的最
办法。
I fertilized the lawn and nuked the weeds.
我给坪施了肥又除了杂
。
They hoe the garden to keep down the weeds.
他们把花园里的锄掉, 阻止其生长。
He hoed up weeds from about the flowers.
他锄去了花旁边的杂。
They crossed a field stippled with purple weeds.
他们穿过点缀着紫色的田
。
I don't want to get meshed in the weeds.
我可不想被这缠绕住。
The weeds grow apace.
长得很快。
He forked the weeds out.
他用耙子除。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解开,让我过身,我困了,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味道的化合物,在杂的除去中也证明是有用。
A control program might involve early preplant tillage to encourage germination of the weed seeds, followed by shallow tillage prior to planting to kill the emerged weeds.
这样,在耕前想办法促使杂
萌发,随后在播种前浅耕将其杀灭。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚着的海藻正懒洋洋伸直开来,勉强
摇摆着胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语的水里摇曳并
转着羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。