In the U.S. and Europe, public debate centers on China as a low-cost producer that puts workers in the developed world out to pasture;hence the popularity of antitrade legislation.
在美国和欧洲,公众讨论的一个中心话题是,中国的低成本制造商抢走了达国家的工人岗位,反对贸易的立法也因此大有市场。
In the U.S. and Europe, public debate centers on China as a low-cost producer that puts workers in the developed world out to pasture;hence the popularity of antitrade legislation.
在美国和欧洲,公众讨论的一个中心话题是,中国的低成本制造商抢走了达国家的工人岗位,反对贸易的立法也因此大有市场。
声明:以上、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
In the U.S. and Europe, public debate centers on China as a low-cost producer that puts workers in the developed world out to pasture;hence the popularity of antitrade legislation.
在美国和欧洲,公众讨论的一个中心话题是,中国的低成本制造商抢走了达国家的工人岗位,反对贸易的立法也因此大有市场。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
In the U.S. and Europe, public debate centers on China as a low-cost producer that puts workers in the developed world out to pasture;hence the popularity of antitrade legislation.
在美国和欧洲,论的一个中心话题是,中国的低成本制造商抢走了
达国家的工人岗位,反对贸易的立法也因此大有市
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
In the U.S. and Europe, public debate centers on China as a low-cost producer that puts workers in the developed world out to pasture;hence the popularity of antitrade legislation.
在美国和欧洲,公众讨论的一个中是,中国的低成本制造商抢走了
达国家的工人岗位,反对贸易的
法
因此大有市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问
,欢迎向我们指正。
In the U.S. and Europe, public debate centers on China as a low-cost producer that puts workers in the developed world out to pasture;hence the popularity of antitrade legislation.
在美国和欧洲,公众讨论的一个中心话题是,中国的制造商抢走了
达国家的工人
,
对贸易的立法也因此大有市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
In the U.S. and Europe, public debate centers on China as a low-cost producer that puts workers in the developed world out to pasture;hence the popularity of antitrade legislation.
在美国和欧洲,公众讨论的一个中心话题是,中国的低成本制造商抢走了达国家的工人岗位,反对贸易的立法也因此大有市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
In the U.S. and Europe, public debate centers on China as a low-cost producer that puts workers in the developed world out to pasture;hence the popularity of antitrade legislation.
在欧洲,公众讨论的一个中心话题是,中
的低成本制造商抢走了
达
家的工人岗位,反对贸易的立法也因此大有市场。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
In the U.S. and Europe, public debate centers on China as a low-cost producer that puts workers in the developed world out to pasture;hence the popularity of antitrade legislation.
在美国和欧洲,公众讨论一个
心话
,
国
低成本制造商抢走了
达国家
工人岗位,反对贸
法也因此大有市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问
,欢迎向我们指正。
In the U.S. and Europe, public debate centers on China as a low-cost producer that puts workers in the developed world out to pasture;hence the popularity of antitrade legislation.
在美国和欧洲,公众讨论的一个中心话题是,中国的低本制造商抢走了
达国家的工人岗位,
对贸易的立法也因此大有市场。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。