Only oafs read the Summer and Winter, and they always come to a sticky end.
沐王爷是天上武星转世,和关王爷一般,只看《春秋》,不看夏冬。”
Only oafs read the Summer and Winter, and they always come to a sticky end.
沐王爷是天上武星转世,和关王爷一般,只看《春秋》,不看夏冬。”
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
I'm so sick of those giant lumbering oafs,clomping around with their massive shoes like they're so cool.
我真讨厌这些动作缓慢身躯巨大的呆子们,用他们厚重的靴子来
,
像有多酷一样。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了这个世界上的怪异之物,宇宙的畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Only oafs read the Summer and Winter, and they always come to a sticky end.
沐王爷是天上武星转世,
关王爷一般,只看《春秋》,不看夏冬。”
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指是笨
。等同于笨瓜、呆瓜、
瓜、
子、
白痴,这一类
语辞。
I'm so sick of those giant lumbering oafs,clomping around with their massive shoes like they're so cool.
我真讨厌这些动作缓慢身躯巨呆子们,用他们厚重
靴子踏来踏去,好像有多酷一样。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了这个世界上怪异之物,宇宙
畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Only oafs read the Summer and Winter, and they always come to a sticky end.
沐王爷是天上武星转世,
关王爷一般,只看《春秋》,不看夏冬。”
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋,这一类的语辞。
I'm so sick of those giant lumbering oafs,clomping around with their massive shoes like they're so cool.
我真讨厌这些动作缓慢身躯巨大的呆子们,用他们厚重的靴子踏来踏去,好像有多酷一样。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了这个世界上的怪异之物,宇宙的畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Only oafs read the Summer and Winter, and they always come to a sticky end.
沐王爷是天上武星转世,和关王爷一般,只看《春秋》,不看夏冬。”
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
个字在德文里指
是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,
一类
语辞。
I'm so sick of those giant lumbering oafs,clomping around with their massive shoes like they're so cool.
我真讨厌些动作缓慢身躯巨大
呆子们,用他们厚重
靴子踏来踏去,好像有多酷一样。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了个世界上
怪异之物,宇宙
畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Only oafs read the Summer and Winter, and they always come to a sticky end.
沐王爷是天上武星转世,和关王爷一般,只看《春秋》,
看夏冬。”
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
I'm so sick of those giant lumbering oafs,clomping around with their massive shoes like they're so cool.
我真讨厌这些动作缓慢身躯巨大的呆子们,用他们厚重的靴子踏来踏去,好像有多酷一样。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了这个世界上的怪异之物,宇宙的畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Only oafs read the Summer and Winter, and they always come to a sticky end.
沐王爷是天上武星转世,和关王爷一般,只看《春秋》,不看夏冬。”
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
I'm so sick of those giant lumbering oafs,clomping around with their massive shoes like they're so cool.
我真讨厌这些动作缓慢身躯巨大的呆子,
厚重的靴子踏来踏去,好像有多酷一样。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了这个世界上的怪异之物,宇宙的畸,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Only oafs read the Summer and Winter, and they always come to a sticky end.
沐王爷是天上武星转世,和关王爷一般,只看《春秋》,不看
。”
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
普这个字在德文里指
是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类
语辞。
I'm so sick of those giant lumbering oafs,clomping around with their massive shoes like they're so cool.
我真讨厌这些动作缓慢身躯巨大呆子们,用他们厚重
靴子踏来踏去,好像有多酷一样。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了这个世界上怪异之物,宇宙
畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Only oafs read the Summer and Winter, and they always come to a sticky end.
沐王爷是天上武星转世,和关王爷一般,只看《春秋》,不看夏冬。”
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类
语辞。
I'm so sick of those giant lumbering oafs,clomping around with their massive shoes like they're so cool.
我真讨厌这些动作缓慢身躯巨大呆子们,用他们厚重
靴子踏来踏去,好像有多酷一样。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于是人类成为了这个世界上怪异之物,宇宙
畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Only oafs read the Summer and Winter, and they always come to a sticky end.
沐王爷天上武
星转世,和关王爷一般,只看《春秋》,不看夏冬。”
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类
语辞。
I'm so sick of those giant lumbering oafs,clomping around with their massive shoes like they're so cool.
我真讨厌这些动作缓慢身躯巨大呆子们,用他们厚重
靴子踏来踏去,好像有多酷一样。
So human beings become a kind of strange thing in this world, an oaf of the universe, and a kind of germina on the earth.
于人类成为了这个世界上
怪异之物,宇宙
畸儿,地球上病菌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。