Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
驾笼将原有的漫画形式打破,并置入大部分的怪诞、自我反思,以及迷幻试验的题材。
Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
驾笼将原有的漫画形式打破,并置入大部分的怪诞、自我反思,以及迷幻试验的题材。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮的,有如闪亮
土之雨,
岩深处──石斑鱼、鰆鱼、鲈鱼、鲷鱼、刺鱼和鲳鱼──由鲨鱼或大白鲨赶成一群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
驾笼将原有漫画形式打破,并置入大部分
怪诞、自我反思,以及迷幻试验
题材。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上浅滩,有如闪
土之雨,穿过绿
──石斑鱼、鰆鱼、鲈鱼、鲷鱼、刺鱼和鲳鱼──由鲨鱼或大白鲨赶成一群。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
驾笼将原有的漫画形式打破,并置入大部分的怪诞、自,以及迷幻试验的题材。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮的浅滩,有如闪亮土之雨,穿过绿岩深处──石斑
、鰆
、鲈
、鲷
、刺
和鲳
──
或大白
赶成一群。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
驾笼将原有的漫画形式打破,并置入大部分的怪诞、自我反思,以及验的题材。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮的浅滩,有如闪亮土之雨,穿过绿岩深处──石斑
、鰆
、鲈
、鲷
、
和鲳
──由鲨
或大白鲨赶成一群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
驾笼将原有的漫打破,并置入大部分的怪诞、自我反思,以及迷幻试验的题材。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌明亮的浅滩,有如闪亮
土之雨,穿过绿岩深处──石斑鱼、鰆鱼、鲈鱼、鲷鱼、刺鱼和鲳鱼──由鲨鱼或大白鲨赶成一群。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
驾笼将原有的漫画形式打破,大部分的怪诞、自我反思,以及迷幻试验的题材。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮的浅滩,有如闪亮土之雨,穿过绿岩深处──石斑鱼、鰆鱼、鲈鱼、鲷鱼、刺鱼和鲳鱼──由鲨鱼或大白鲨赶成
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
驾笼将原有的漫画形,并置入大部分的怪诞、自我反思,
及迷幻试验的题材。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌亮的浅滩,有如闪亮
土之雨,穿过绿岩深处──石斑鱼、鰆鱼、鲈鱼、鲷鱼、刺鱼和鲳鱼──由鲨鱼或大白鲨赶成一群。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
驾笼将原有的漫画形式打破,并置入大部分的怪诞、自我反,
迷幻试验的题材。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮的浅滩,有如闪亮土之雨,穿过绿岩深处──石斑
、鰆
、鲈
、鲷
、刺
──由鲨
或大白鲨赶成一群。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kago is taking the manga comic form and breaking it open into little chunks of weirdness, self-reflexivity, and super-trippy formal experiments.
驾笼将原有漫画形式打破,并置入大部分
怪诞、自我反思,以及迷幻
题材。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮浅滩,有如闪亮
土之雨,穿过绿岩深处──石斑
、鰆
、鲈
、
、刺
和鲳
──由鲨
或大白鲨赶成一群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。