Measures are taken to battle rising mandarin crime.
已经采取了措施来打击官员
不断上升的犯罪行为。

的)官话(普通话的旧称)
政府的高级官员
)
语;(
)官话

;
东方豪城酒
Measures are taken to battle rising mandarin crime.
已经采取了措施来打击官员
不断上升的犯罪行为。
First they braize the whole mandarin fish till ripe, and then separate the meat for later use.
先把鳜鱼整条蒸熟,拆肉侯用。
For example: "Lithosporic" and "the mandarin fish" wasprecious, but in cooking time had to assist by Jiang Congcai leavesthe taste!
“石斑”和“桂鱼”算是名贵了吧,但在烹调的时候必须佐以姜葱才出味哩!
Later, senior official thinks to be done so appear insufficient respect, convert cloth includes mandarin orange, afterwards, often fear whether delaine can grind attaint mandarin orange again.
后来,长吏认为这样做显得不够敬重,就改用布包柑,过后,又常常担心细布是否会磨损坏柑子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;蜜橘Measures are taken to battle rising mandarin crime.
已经采取了措施来打击官员中不断上升的犯罪行
。
First they braize the whole mandarin fish till ripe, and then separate the meat for later use.

鳜鱼整条蒸熟,拆肉侯用。
For example: "Lithosporic" and "the mandarin fish" wasprecious, but in cooking time had to assist by Jiang Congcai leavesthe taste!
“石斑”和“桂鱼”算是名贵了吧,但在烹调的时候必须佐以姜葱才出味哩!
Later, senior official thinks to be done so appear insufficient respect, convert cloth includes mandarin orange, afterwards, often fear whether delaine can grind attaint mandarin orange again.
后来,长吏认
这样做显得不够敬重,就改用布包柑,过后,又常常担心细布是否会磨损坏柑
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;桂
;


子;

华东方酒店Measures are taken to battle rising mandarin crime.
已经采取了措施来打击官员中不断上升的犯罪行为。
First they braize the whole mandarin fish till ripe, and then separate the meat for later use.
先把鳜
整条蒸熟,拆肉侯用。
For example: "Lithosporic" and "the mandarin fish" wasprecious, but in cooking time had to assist by Jiang Congcai leavesthe taste!
“石斑”和“桂
”算是名贵了吧,但在烹调的时候必须佐以姜葱才出味哩!
Later, senior official thinks to be done so appear insufficient respect, convert cloth includes mandarin orange, afterwards, often fear whether delaine can grind attaint mandarin orange again.
后来,长吏认为这样做显得不够敬重,就改用布包柑,过后,又常常担心细布是否会磨损坏柑子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)官
(普

旧称)
高级官员
;(中国)国语;(中国)官



Measures are taken to battle rising mandarin crime.
已经采取了措施来打击官员中不断上升
犯罪行为。
First they braize the whole mandarin fish till ripe, and then separate the meat for later use.
先把鳜鱼整条蒸熟,拆肉侯用。
For example: "Lithosporic" and "the mandarin fish" wasprecious, but in cooking time had to assist by Jiang Congcai leavesthe taste!
“石斑”和“桂鱼”算是名贵了吧,但在烹调
时候必须佐以

出味哩!
Later, senior official thinks to be done so appear insufficient respect, convert cloth includes mandarin orange, afterwards, often fear whether delaine can grind attaint mandarin orange again.
后来,长吏认为这样做显得不够敬重,就改用布包柑,过后,又常常担心细布是否会磨损坏柑子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词
Measures are taken to battle rising mandarin crime.
已经采取了措施来打击官员中不断上升的犯罪行为。
First they braize the whole mandarin fish till ripe, and then separate the meat for later use.
先把鳜鱼整条蒸熟,

用。
For example: "Lithosporic" and "the mandarin fish" wasprecious, but in cooking time had to assist by Jiang Congcai leavesthe taste!
“石斑”和“桂鱼”算是名贵了吧,但在烹调的时候必须佐以姜葱才出味哩!
Later, senior official thinks to be done so appear insufficient respect, convert cloth includes mandarin orange, afterwards, often fear whether delaine can grind attaint mandarin orange again.
后来,长吏认为这样做显得不够敬重,就改用布包柑,过后,又常常担心细布是否会磨损坏柑子。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(普通
的旧称)
员
;(中国)国语;(中国)

准普通

东方
店

店;广州东方豪城
店Measures are taken to battle rising mandarin crime.
已经采取了措施来打击
员中不断上升的犯罪行为。
First they braize the whole mandarin fish till ripe, and then separate the meat for later use.
先把鳜鱼整条蒸熟,拆肉侯用。
For example: "Lithosporic" and "the mandarin fish" wasprecious, but in cooking time had to assist by Jiang Congcai leavesthe taste!
“石斑”和“桂鱼”算是名贵了吧,但在烹调的时候必须佐以姜葱才出味哩!
Later, senior official thinks to be done so appear insufficient respect, convert cloth includes mandarin orange, afterwards, often fear whether delaine can grind attaint mandarin orange again.
后来,长吏认为这样做显得不够敬重,就改用布包柑,过后,又常常担心细布是否会磨损坏柑子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)官话(普通话
旧称)
高级官员
鱼;桂鱼;鲑鱼
;蜜橘Measures are taken to battle rising mandarin crime.
已经采取了措施来打击官员中不断上升
犯罪行为。
First they braize the whole mandarin fish till ripe, and then separate the meat for later use.


鱼整条蒸熟,拆肉侯用。
For example: "Lithosporic" and "the mandarin fish" wasprecious, but in cooking time had to assist by Jiang Congcai leavesthe taste!
“石斑”和“桂鱼”算是名贵了吧,但在烹调
时候必须佐以姜葱才出味哩!
Later, senior official thinks to be done so appear insufficient respect, convert cloth includes mandarin orange, afterwards, often fear whether delaine can grind attaint mandarin orange again.
后来,长吏认为这样做显得不够敬重,就改用布包柑,过后,又常常担心细布是否会磨损坏柑
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)官
(普

旧称)
高级官员
;(中国)国语;(中国)官



Measures are taken to battle rising mandarin crime.
已经采取了措施来打击官员中不断上升
犯罪行为。
First they braize the whole mandarin fish till ripe, and then separate the meat for later use.
先把鳜鱼整条蒸熟,拆肉侯用。
For example: "Lithosporic" and "the mandarin fish" wasprecious, but in cooking time had to assist by Jiang Congcai leavesthe taste!
“石斑”和“桂鱼”算是名贵了吧,但在烹调
时候必须佐以

出味哩!
Later, senior official thinks to be done so appear insufficient respect, convert cloth includes mandarin orange, afterwards, often fear whether delaine can grind attaint mandarin orange again.
后来,长吏认为这样做显得不够敬重,就改用布包柑,过后,又常常担心细布是否会磨损坏柑子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
Measures are taken to battle rising mandarin crime.
已经采取了措施来打击官员中不断上升的犯罪行为。
First they braize the whole mandarin fish till ripe, and then separate the meat for later use.
先把鳜鱼整条蒸熟,拆肉侯用。
For example: "Lithosporic" and "the mandarin fish" wasprecious, but in cooking time had to assist by Jiang Congcai leavesthe taste!
“石斑”和“桂鱼”

贵了吧,但在烹调的时候必须佐以姜葱才出味哩!
Later, senior official thinks to be done so appear insufficient respect, convert cloth includes mandarin orange, afterwards, often fear whether delaine can grind attaint mandarin orange again.
后来,长吏认为这样做显得不够敬重,就改用布包柑,过后,又常常担心细布
否会磨损坏柑子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。