She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲地欢迎了客人。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲地欢迎了客人。
I am saved by God's gracious intervention on my behalf.
拜赐天恩,我才得救。
She was a very gracious lady.
她非常和蔼可亲
女士。
It's gracious of you to come.
承蒙光临。
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
说到底,她仍温文尔雅、礼貌可嘉
守旧派
贵妇人。
Hasenpfeffer? Yes, your gracious royal majesty. Hasenpfeffer coming right up. Yes, sire. Hasenpfeffer? What's Hasenpfeffer?
腌泡汤炖兔肉?,尊敬
国王陛下。淹泡汤炖兔肉马上就来,
,陛下。淹泡汤炖兔肉?淹泡汤炖兔肉
什么菜呢?
She is a gracious lady.
她和蔼可亲
女士。
If the error is a matter of opinion and unpunishable, so much the better —an apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all.
如果过错看法上
事,并且错不当罚,那最好不过――说
声“对不起”就成了
个显示大度
机会,可赞可叹,众人之楷模也。
" "De goodness gracious alive, Mars Tom!Why, if dey was a rattlesnake to come in heah I'd take en bust right out thoo dat log wall, I would, wid my head.
要这里来了
条响尾蛇,我就立刻把脑袋往圆木墙上撞去,我会这么干
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她了客人。
I am saved by God's gracious intervention on my behalf.
拜赐天恩,我才得救。
She was a very gracious lady.
她是一位非常和蔼可的女士。
It's gracious of you to come.
承蒙光临。
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
说到底,她仍是一位温文尔雅、礼貌可嘉的守旧派的贵妇人。
Hasenpfeffer? Yes, your gracious royal majesty. Hasenpfeffer coming right up. Yes, sire. Hasenpfeffer? What's Hasenpfeffer?
腌泡汤炖兔肉?是,尊敬的国王陛下。淹泡汤炖兔肉马上就来,是,陛下。淹泡汤炖兔肉?淹泡汤炖兔肉是什么菜呢?
She is a gracious lady.
她是位和蔼可的女士。
If the error is a matter of opinion and unpunishable, so much the better —an apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all.
如果过错是看法上的事,并且错不当罚,那最好不过――说一声“对不起”就成了一个显示大的机会,可赞可叹,众人之楷模也。
" "De goodness gracious alive, Mars Tom!Why, if dey was a rattlesnake to come in heah I'd take en bust right out thoo dat log wall, I would, wid my head.
要是这里来了一条响尾蛇,我就立刻把脑袋往圆木墙上撞去,我会这么干的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲地欢迎了客人。
I am saved by God's gracious intervention on my behalf.
拜赐天恩,我才得救。
She was a very gracious lady.
她是一位非常和蔼可亲的女士。
It's gracious of you to come.
承蒙光临。
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
说到底,她仍是一位温文尔雅、礼貌可嘉的守旧派的贵妇人。
Hasenpfeffer? Yes, your gracious royal majesty. Hasenpfeffer coming right up. Yes, sire. Hasenpfeffer? What's Hasenpfeffer?
腌泡肉?是,尊敬的国王陛下。淹泡
肉马上就来,是,陛下。淹泡
肉?淹泡
肉是什么菜呢?
She is a gracious lady.
她是位和蔼可亲的女士。
If the error is a matter of opinion and unpunishable, so much the better —an apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all.
如果过错是看法上的事,并且错不当罚,那最好不过――说一声“对不起”就成了一个显示大度的机会,可赞可叹,众人之楷模也。
" "De goodness gracious alive, Mars Tom!Why, if dey was a rattlesnake to come in heah I'd take en bust right out thoo dat log wall, I would, wid my head.
要是这里来了一条响尾蛇,我就立刻把脑袋往圆木墙上撞去,我会这么干的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲地欢迎了客人。
I am saved by God's gracious intervention on my behalf.
拜赐天恩,我才得救。
She was a very gracious lady.
她一位非常
可亲
女士。
It's gracious of you to come.
承蒙光临。
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
说到底,她仍一位温文尔雅、礼貌可嘉
守旧派
贵妇人。
Hasenpfeffer? Yes, your gracious royal majesty. Hasenpfeffer coming right up. Yes, sire. Hasenpfeffer? What's Hasenpfeffer?
腌泡汤炖兔肉?,尊敬
国王陛下。淹泡汤炖兔肉马上就来,
,陛下。淹泡汤炖兔肉?淹泡汤炖兔肉
菜呢?
She is a gracious lady.
她位
可亲
女士。
If the error is a matter of opinion and unpunishable, so much the better —an apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all.
如果过错看法上
事,并且错不当罚,那最好不过――说一声“对不起”就成了一个显示大度
机会,可赞可叹,众人之楷模也。
" "De goodness gracious alive, Mars Tom!Why, if dey was a rattlesnake to come in heah I'd take en bust right out thoo dat log wall, I would, wid my head.
要这里来了一条响尾蛇,我就立刻把脑袋往圆木墙上撞去,我会这
干
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲地欢迎了客
。
I am saved by God's gracious intervention on my behalf.
拜赐天恩,我才得救。
She was a very gracious lady.
她是一位非常和蔼可亲女士。
It's gracious of you to come.
承蒙光临。
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
说到底,她仍是一位温文尔雅、礼貌可嘉守旧派
贵妇
。
Hasenpfeffer? Yes, your gracious royal majesty. Hasenpfeffer coming right up. Yes, sire. Hasenpfeffer? What's Hasenpfeffer?
汤炖兔肉?是,尊敬
国王陛下。淹
汤炖兔肉马上就来,是,陛下。淹
汤炖兔肉?淹
汤炖兔肉是什么菜呢?
She is a gracious lady.
她是位和蔼可亲女士。
If the error is a matter of opinion and unpunishable, so much the better —an apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all.
如果过错是看法上事,并且错不当罚,那最好不过――说一声“对不起”就成了一个显示
度
机会,可赞可叹,众
之楷模也。
" "De goodness gracious alive, Mars Tom!Why, if dey was a rattlesnake to come in heah I'd take en bust right out thoo dat log wall, I would, wid my head.
要是这里来了一条响尾蛇,我就立刻把脑袋往圆木墙上撞去,我会这么干。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲地欢迎了客人。
I am saved by God's gracious intervention on my behalf.
拜赐天恩,我才得救。
She was a very gracious lady.
她是一位非常和蔼可亲女士。
It's gracious of you to come.
承蒙光临。
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
说到底,她仍是一位温文尔雅、礼貌可嘉守旧派
贵妇人。
Hasenpfeffer? Yes, your gracious royal majesty. Hasenpfeffer coming right up. Yes, sire. Hasenpfeffer? What's Hasenpfeffer?
腌兔肉?是,尊敬
国王陛下。淹
兔肉马上就来,是,陛下。淹
兔肉?淹
兔肉是什么菜呢?
She is a gracious lady.
她是位和蔼可亲女士。
If the error is a matter of opinion and unpunishable, so much the better —an apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all.
如果过错是看法上事,并且错不当罚,那最好不过――说一声“对不起”就成了一个显示
度
机会,可赞可叹,众人之楷模也。
" "De goodness gracious alive, Mars Tom!Why, if dey was a rattlesnake to come in heah I'd take en bust right out thoo dat log wall, I would, wid my head.
要是这里来了一条响尾蛇,我就立刻把脑袋往圆木墙上撞去,我会这么干。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She welcomed her guests in a gracious manner.
态度亲
地欢迎了客人。
I am saved by God's gracious intervention on my behalf.
拜赐天恩,我才得救。
She was a very gracious lady.
是一位非常和蔼可亲
女士。
It's gracious of you to come.
承蒙光临。
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
说,
仍是一位温文尔雅、礼貌可嘉
守旧派
贵妇人。
Hasenpfeffer? Yes, your gracious royal majesty. Hasenpfeffer coming right up. Yes, sire. Hasenpfeffer? What's Hasenpfeffer?
腌泡汤炖兔肉?是,尊敬国王陛下。淹泡汤炖兔肉马上就来,是,陛下。淹泡汤炖兔肉?淹泡汤炖兔肉是什么菜呢?
She is a gracious lady.
是位和蔼可亲
女士。
If the error is a matter of opinion and unpunishable, so much the better —an apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all.
如果过错是看法上事,并且错不当罚,那最好不过――说一声“对不起”就成了一个显示大度
机会,可赞可叹,众人之楷模也。
" "De goodness gracious alive, Mars Tom!Why, if dey was a rattlesnake to come in heah I'd take en bust right out thoo dat log wall, I would, wid my head.
要是这里来了一条响尾蛇,我就立刻把脑袋往圆木墙上撞去,我会这么干。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She welcomed her guests in a gracious manner.
度亲
地欢
人。
I am saved by God's gracious intervention on my behalf.
拜赐天恩,我才得救。
She was a very gracious lady.
是一位非常和蔼可亲的女士。
It's gracious of you to come.
承蒙光临。
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
说到底,仍是一位温文尔雅、礼貌可嘉的守旧派的贵妇人。
Hasenpfeffer? Yes, your gracious royal majesty. Hasenpfeffer coming right up. Yes, sire. Hasenpfeffer? What's Hasenpfeffer?
腌泡汤炖兔肉?是,尊敬的国王陛下。淹泡汤炖兔肉马上就来,是,陛下。淹泡汤炖兔肉?淹泡汤炖兔肉是什么菜呢?
She is a gracious lady.
是位和蔼可亲的女士。
If the error is a matter of opinion and unpunishable, so much the better —an apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all.
如果过错是看法上的事,并且错不当罚,那最好不过――说一声“对不起”就成一个显示大度的机会,可赞可叹,众人之楷模也。
" "De goodness gracious alive, Mars Tom!Why, if dey was a rattlesnake to come in heah I'd take en bust right out thoo dat log wall, I would, wid my head.
要是这里来一条响尾蛇,我就立刻把脑袋往圆木墙上撞去,我会这么干的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲地欢迎了客人。
I am saved by God's gracious intervention on my behalf.
拜赐天恩,我才得救。
She was a very gracious lady.
她是一位非常和蔼可亲女士。
It's gracious of you to come.
承蒙光临。
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
说到底,她仍是一位温文尔雅、礼貌可嘉守
贵妇人。
Hasenpfeffer? Yes, your gracious royal majesty. Hasenpfeffer coming right up. Yes, sire. Hasenpfeffer? What's Hasenpfeffer?
腌泡汤炖兔肉?是,尊敬国王陛下。淹泡汤炖兔肉马上就来,是,陛下。淹泡汤炖兔肉?淹泡汤炖兔肉是什么菜呢?
She is a gracious lady.
她是位和蔼可亲女士。
If the error is a matter of opinion and unpunishable, so much the better —an apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all.
如果过错是看法上事,并且错不当罚,那最好不过――说一声“对不起”就成了一个显示大度
机会,可赞可叹,众人之楷模也。
" "De goodness gracious alive, Mars Tom!Why, if dey was a rattlesnake to come in heah I'd take en bust right out thoo dat log wall, I would, wid my head.
要是这里来了一条响尾蛇,我就立刻把脑袋往圆木墙上撞去,我会这么干。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。