She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人易保
施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法为了保
獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—在中国等国家,男孩比较受欢迎,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月天气使我们
航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋制作者喜欢使用牠们
毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社来解释—在中国等国家,男孩比较受欢迎,还未出生
女孩
择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—在中国等国家,男孩比较,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工贸易保
施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法了保
獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—在中国等国家,男孩比较受欢迎,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成教学
奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行顺。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—等
家,男孩比较受欢迎,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—在中国等国家,男孩比较欢迎,还未出生的女孩会被选择
胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月的天气使我们的航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭等濒危物,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这可用社会来解释—在中国等国家,男孩比较受欢迎,还未出生的女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月天气使
航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭物种,过去毛皮袋
制作者喜欢使用牠
毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—在中国国家,男孩比较受欢迎,还未出生
女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
She favoured a carrot-and-stick approach to teaching.
她赞成在教学中奖惩并用。
The December weather favoured our voyage.
12月天气使
航行顺利。
Textile workers favoured protection.
纺织工人拥护贸易保护施。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为了保护獾与水獭物种,过去毛皮袋
制作者喜欢使用牠
毛皮。
While some of this can be explained by society—in countries like China baby boys are favoured and many unborn girls are electively aborted—there are natural processes at work.
有些时候这种情况可用社会来解释—在中国国家,男孩比较受欢迎,还未出生
女孩会被选择性地堕胎—不过自然过程也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。