Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
你有没有把个人履和证书带来呢?
Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
你有没有把个人履和证书带来呢?
I am enclosing my curriculum vitae together with my photograph.
随附上履
表和
照。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
你有没有把个人履历和证书带来呢?
I am enclosing my curriculum vitae together with my photograph.
随附上履历表和近照。
声明:以上句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
有
有把个人履历和证书带来呢?
I am enclosing my curriculum vitae together with my photograph.
随附上履历表和近照。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
你有没有把个人履历和证书带来呢?
I am enclosing my curriculum vitae together with my photograph.
随附上履历表和
照。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
你有没有把历和证书带来呢?
I am enclosing my curriculum vitae together with my photograph.
随附上
历表和近照。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
你有有
个人履历和证书带来呢?
I am enclosing my curriculum vitae together with my photograph.
随附
履历表和近照。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
有
有把个人履历和证书带来呢?
I am enclosing my curriculum vitae together with my photograph.
随附上履历表和近照。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
你有没有把个人履历和证书带来呢?
I am enclosing my curriculum vitae together with my photograph.
随附上履历
和近照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
你有没有履历和证书带来呢?
I am enclosing my curriculum vitae together with my photograph.
随附
履历表和近照。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。