The congressman is meditating a reply to his critics.
这位国正在考虑给他的批评者一个答复。
The congressman is meditating a reply to his critics.
这位国正在考虑给他的批评者一个答复。
He related several anecdotes about his first years as a congressman.
他讲述自己初任那几年的几则轶事。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The congressman is meditating a reply to his critics.
这位国会正在考虑给他的批评者一个答复。
He related several anecdotes about his first years as a congressman.
他讲述自己初任那几年的几则轶事。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The congressman is meditating a reply to his critics.
这位国会议员正在考虑给他的一个答复。
He related several anecdotes about his first years as a congressman.
他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The congressman is meditating a reply to his critics.
这位国会正在考虑给他的批评者一个答复。
He related several anecdotes about his first years as a congressman.
他讲述自己初任那几年的几则轶事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The congressman is meditating a reply to his critics.
这位国会员正在考虑给他的批评者一个答复。
He related several anecdotes about his first years as a congressman.
他讲述自己员那几年的几则轶事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The congressman is meditating a reply to his critics.
这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
He related several anecdotes about his first years as a congressman.
他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The congressman is meditating a reply to his critics.
这位国会员正在考
的批评
一个答复。
He related several anecdotes about his first years as a congressman.
讲述自己初任
员那几年的几则轶事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The congressman is meditating a reply to his critics.
会议员正在考虑给他的批评
一个答复。
He related several anecdotes about his first years as a congressman.
他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The congressman is meditating a reply to his critics.
这位国会正在考虑给他的批评者一个答复。
He related several anecdotes about his first years as a congressman.
他讲述自己初任那几年的几则轶事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。