Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已害
你一次,你还敢在
的洞上嬉戏,或再将你的手置于眼镜
的穴上吗?
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已害
你一次,你还敢在
的洞上嬉戏,或再将你的手置于眼镜
的穴上吗?
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害你一次,你还敢在毒蛇的洞
嬉戏,或再将你的手置于眼镜蛇的穴
?
明:以
例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害一次,
还敢在毒蛇
洞上嬉戏,或再
手置于眼镜蛇
穴上吗?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害你一次,你还敢在毒蛇
洞
嬉戏,或再将你
手置于眼镜蛇
吗?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害你一次,你还敢在毒蛇的洞上嬉戏,
你的手置于眼镜蛇的穴上吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
毒害
一
,
敢在毒蛇的洞上嬉戏,或再将
的手置于眼镜蛇的穴上吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害你一次,你还敢在毒蛇的洞上嬉戏,或再将你的手置于眼镜蛇的穴上吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害你一次,你还敢在毒蛇
洞上嬉戏,或再将你
手置于眼镜蛇
穴上吗?
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害你一次,你还敢在毒蛇的洞
嬉戏,或再将你的手置于眼镜蛇的穴
吗?
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。