Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例、词
分类均由互联网资
自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词性分类均由互成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;
现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词类均由互联网资
自动生成,部
未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词性由互联网资
自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词性类
联网资
自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词性分类均网资
自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词性由互联网资
自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Analoge TV-signaler duses ut, trege kanalskift.
Fargegjenngivelsen en aning hard og kald.
For them intelligibility has to do with word or ut- terance recognition,comprehensibility with word or utterance meaning,and interpretability with illocutionary force.
【中文摘要】 < 正>The Issue of Intelligibility Smith and Nelson(1985),cited in Taylor(2003),distin- guish between intelligibility,comprebensibility,and inter- pretability.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。