To tie the alliance between the two countries, the victorious shogun, Alexid Deke Adars, was forced into a political marriage with Castoria's sixth imperial princess, Justinia.
两个
家为了联盟,全胜将军艾勒斯德,穆托姆博安达思被迫成为政治婚姻的牺牲品,他必须取卡斯托里阿
的第

公主茶思丁娜为妻。


To tie the alliance between the two countries, the victorious shogun, Alexid Deke Adars, was forced into a political marriage with Castoria's sixth imperial princess, Justinia.
两个
家为了联盟,全胜将军艾勒斯德,穆托姆博安达思被迫成为政治婚姻的牺牲品,他必须取卡斯托里阿
的第

公主茶思丁娜为妻。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
将军,幕府
首领To tie the alliance between the two countries, the victorious shogun, Alexid Deke Adars, was forced into a political marriage with Castoria's sixth imperial princess, Justinia.
两个国家为了联盟,全胜将军艾勒斯德,穆托姆博安达思被迫成为政治婚

牲品,他必须取卡斯托里阿国
第六
国公主茶思丁娜为妻。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
府时代的
,
府的首领To tie the alliance between the two countries, the victorious shogun, Alexid Deke Adars, was forced into a political marriage with Castoria's sixth imperial princess, Justinia.
两个国家为了联盟,全胜
艾勒斯德,穆托姆博安达
被迫成为政治婚姻的牺牲品,他必须取卡斯托里阿国的第六帝国公主

娜为妻。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)
时代的将军,
的首领To tie the alliance between the two countries, the victorious shogun, Alexid Deke Adars, was forced into a political marriage with Castoria's sixth imperial princess, Justinia.
两个国家为了联盟,全胜将军艾勒斯德,穆托姆博安达思被迫成为政治婚姻的牺牲品,他必须取卡斯托里阿国的第六帝国公主茶思丁娜为妻。

:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To tie the alliance between the two countries, the victorious shogun, Alexid Deke Adars, was forced into a political marriage with Castoria's sixth imperial princess, Justinia.
两个国家为了联盟,全胜将军艾勒斯德,穆托姆博

被迫成为政
婚姻的牺牲品,他必须取卡斯托里阿国的第六帝国公主茶
丁娜为妻。
声
:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To tie the alliance between the two countries, the victorious shogun, Alexid Deke Adars, was forced into a political marriage with Castoria's sixth imperial princess, Justinia.
两个国家为了联盟,全胜将军艾勒斯德,穆托姆博安达

成为政治婚姻的牺牲品,他必须取卡斯托里阿国的第六帝国公主茶
丁娜为妻。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To tie the alliance between the two countries, the victorious shogun, Alexid Deke Adars, was forced into a political marriage with Castoria's sixth imperial princess, Justinia.
两个
家为了
盟,全胜将军艾勒斯德,穆托姆博安达思被迫成为政治婚姻的牺牲品,他必须取卡斯托

的第六帝
公主茶思丁娜为妻。
声明:以上
句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


将军,幕府
首领To tie the alliance between the two countries, the victorious shogun, Alexid Deke Adars, was forced into a political marriage with Castoria's sixth imperial princess, Justinia.
两个国家
了联盟,全胜将军艾勒斯德,穆托姆博安达思被迫成
政治婚姻
牺牲品,他必须取卡斯托里阿国
第六帝国公主茶思丁

。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)幕府时代的将军,幕府的首领To tie the alliance between the two countries, the victorious shogun, Alexid Deke Adars, was forced into a political marriage with Castoria's sixth imperial princess, Justinia.
两个国家为了联盟,全胜将军

德,穆托姆博安达思被迫成为政治婚姻的牺牲品,他必须取卡
托里阿国的第六帝国公主茶思丁娜为妻。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。