There is no saying what may happen.
简直不知今后情况会怎么样。
There is no saying what may happen.
简直不知今后情况会怎么样。
She was fond of quoting the sayings of philosophers.
她欢引用哲人的话。
There is no saying when this war will end.
天晓得这场战何时会结束。
She lost the thread of what she was saying.
她记不清自己讲到哪里了。
Fasten onto what the official broadcasting station is saying.
注意官方电台是怎么的。
She completely forgot her shyness in her fascination with what he was saying.
他的话使她入了迷,完全忘记了羞怯。
Their actions always outspeak what others are saying about what is wrong with the world.
他们的行为比这个世界有什么问题的人们的话更
。
Both these sayings mean the same thing.
这两句谚语的意思是相同的。
Can you justify yourself in saying that?
你能证明你有着充分理由可以那样吗?
He caught himself before saying the wrong thing.
他突然住嘴才没错话。
He has a knack of saying funny things.
他有俏皮话的本事。
Nodding your head is equivalent to saying “yes”.
点头就等“赞同”。
There’s no saying what will happen.
无从知道会发生什么。
In saying this, I'm not aiming at you.
我这话不是针对你的。
She retorted upon him, saying he was to blame.
她反驳他, 他不好。
She breathed in every word the professor was saying.
她全神贯注地聆听教授所的每句话。
We overbook ourselves when we're afraid of saying no.
我们会给自己带来负担因为我们害怕不。
He is quoted as saying he disagrees with the decision.
用他的话, 他不同意这一决定。
I am not saying this to make your head swell.
我这样不是为了让你感到自以为是的。
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
正如俗话的,他疯狂得像一个制帽匠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There is no saying what may happen.
简直不知今后情况会。
She was fond of quoting the sayings of philosophers.
她欢
人的话。
There is no saying when this war will end.
天晓得这场战争何时会结束。
She lost the thread of what she was saying.
她记不清自己讲到哪里了。
Fasten onto what the official broadcasting station is saying.
注意官方电台是说的。
She completely forgot her shyness in her fascination with what he was saying.
他的话使她入了迷,完全忘记了羞怯。
Their actions always outspeak what others are saying about what is wrong with the world.
他们的行为比说这个世界有什问题的人们的话更胜于雄辩。
Both these sayings mean the same thing.
这两句谚语的意思是相同的。
Can you justify yourself in saying that?
你能证明你有着充分理由可以那说吗?
He caught himself before saying the wrong thing.
他突然住嘴才没说错话。
He has a knack of saying funny things.
他有说俏皮话的本事。
Nodding your head is equivalent to saying “yes”.
点头就等于说“赞同”。
There’s no saying what will happen.
无从知道会发生什。
In saying this, I'm not aiming at you.
我这话不是针对你说的。
She retorted upon him, saying he was to blame.
她反驳他, 说他不好。
She breathed in every word the professor was saying.
她全神贯注地聆听教授所说的每句话。
We overbook ourselves when we're afraid of saying no.
我们会给自己带来负担因为我们害怕说不。
He is quoted as saying he disagrees with the decision.
他的话说, 他不同意这一决定。
I am not saying this to make your head swell.
我这说不是为了让你感到自以为是的。
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
正如俗话说的,他疯狂得像一个制帽匠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There is no saying what may happen.
简直不知今后情况会样。
She was fond of quoting the sayings of philosophers.
她欢引用哲人的话。
There is no saying when this war will end.
天晓得这场战争何时会结束。
She lost the thread of what she was saying.
她记不清自己讲到哪里了。
Fasten onto what the official broadcasting station is saying.
注意官方电台是的。
She completely forgot her shyness in her fascination with what he was saying.
他的话使她入了迷,完全忘记了羞怯。
Their actions always outspeak what others are saying about what is wrong with the world.
他们的行为比这个世界有什
问题的人们的话更胜于雄辩。
Both these sayings mean the same thing.
这两句谚语的意思是相同的。
Can you justify yourself in saying that?
你能证明你有着充分理由可以那样吗?
He caught himself before saying the wrong thing.
他突然住嘴才没错话。
He has a knack of saying funny things.
他有俏皮话的本事。
Nodding your head is equivalent to saying “yes”.
点头就等于“赞同”。
There’s no saying what will happen.
无从知道会发生什。
In saying this, I'm not aiming at you.
我这话不是针对你的。
She retorted upon him, saying he was to blame.
她反驳他, 他不好。
She breathed in every word the professor was saying.
她全神贯注地聆听教授所的每句话。
We overbook ourselves when we're afraid of saying no.
我们会给自己带来负担因为我们害怕不。
He is quoted as saying he disagrees with the decision.
用他的话, 他不同意这一决定。
I am not saying this to make your head swell.
我这样不是为了让你感到自以为是的。
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
话
的,他疯狂得像一个制帽匠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
There is no saying what may happen.
直不知今后情况会怎么样。
She was fond of quoting the sayings of philosophers.
她欢引用哲人的话。
There is no saying when this war will end.
天晓得这场时会结束。
She lost the thread of what she was saying.
她记不清自己讲到哪里了。
Fasten onto what the official broadcasting station is saying.
注意官方电台是怎么说的。
She completely forgot her shyness in her fascination with what he was saying.
他的话使她入了迷,完全忘记了羞怯。
Their actions always outspeak what others are saying about what is wrong with the world.
他们的行为比说这个世界有什么问题的人们的话更胜于雄辩。
Both these sayings mean the same thing.
这两谚语的意思是相同的。
Can you justify yourself in saying that?
你能证明你有着充分理由可以那样说吗?
He caught himself before saying the wrong thing.
他突然住嘴才没说错话。
He has a knack of saying funny things.
他有说俏皮话的本事。
Nodding your head is equivalent to saying “yes”.
点头就等于说“赞同”。
There’s no saying what will happen.
无从知道会发生什么。
In saying this, I'm not aiming at you.
我这话不是针对你说的。
She retorted upon him, saying he was to blame.
她反驳他, 说他不好。
She breathed in every word the professor was saying.
她全神贯注地聆听教授所说的每话。
We overbook ourselves when we're afraid of saying no.
我们会给自己带来负担因为我们害怕说不。
He is quoted as saying he disagrees with the decision.
用他的话说, 他不同意这一决定。
I am not saying this to make your head swell.
我这样说不是为了让你感到自以为是的。
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
正如俗话说的,他疯狂得像一个制帽匠。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There is no saying what may happen.
简直不知今后情况会怎么样。
She was fond of quoting the sayings of philosophers.
她欢引用哲人的话。
There is no saying when this war will end.
天晓得场战争何时会结束。
She lost the thread of what she was saying.
她记不清自己讲到哪里了。
Fasten onto what the official broadcasting station is saying.
注意官方电台是怎么的。
She completely forgot her shyness in her fascination with what he was saying.
他的话使她入了迷,完全忘记了羞怯。
Their actions always outspeak what others are saying about what is wrong with the world.
他们的行为比世界有什么问题的人们的话更胜于雄辩。
Both these sayings mean the same thing.
两句谚语的意思是相同的。
Can you justify yourself in saying that?
你能证明你有着充分理由可以那样吗?
He caught himself before saying the wrong thing.
他突然住嘴才没错话。
He has a knack of saying funny things.
他有俏皮话的本事。
Nodding your head is equivalent to saying “yes”.
点头就等于“赞同”。
There’s no saying what will happen.
无从知道会发生什么。
In saying this, I'm not aiming at you.
我话不是针对你
的。
She retorted upon him, saying he was to blame.
她反驳他, 他不好。
She breathed in every word the professor was saying.
她全神贯注地聆听教授所的每句话。
We overbook ourselves when we're afraid of saying no.
我们会给自己带来负担因为我们害怕不。
He is quoted as saying he disagrees with the decision.
用他的话, 他不同意
一决定。
I am not saying this to make your head swell.
我样
不是为了让你感到自以为是的。
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
正如俗话的,他疯狂得像一
制帽匠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There is no saying what may happen.
简直不知今后情况会怎么样。
She was fond of quoting the sayings of philosophers.
她欢引用哲人
话。
There is no saying when this war will end.
天晓得这场战争何时会结束。
She lost the thread of what she was saying.
她记不清自己讲到哪里了。
Fasten onto what the official broadcasting station is saying.
注意官方电台是怎么说。
She completely forgot her shyness in her fascination with what he was saying.
他话使她入了迷,完全忘记了羞怯。
Their actions always outspeak what others are saying about what is wrong with the world.
他们行为比说这个世界有什么问题
人们
话更胜于雄辩。
Both these sayings mean the same thing.
这两句谚语意思是相
。
Can you justify yourself in saying that?
能证明
有着充分理由可以那样说吗?
He caught himself before saying the wrong thing.
他突然住嘴才没说错话。
He has a knack of saying funny things.
他有说俏皮话本事。
Nodding your head is equivalent to saying “yes”.
点头就等于说“赞”。
There’s no saying what will happen.
无从知道会发生什么。
In saying this, I'm not aiming at you.
我这话不是针对说
。
She retorted upon him, saying he was to blame.
她驳他, 说他不好。
She breathed in every word the professor was saying.
她全神贯注地聆听教授所说每句话。
We overbook ourselves when we're afraid of saying no.
我们会给自己带来负担因为我们害怕说不。
He is quoted as saying he disagrees with the decision.
用他话说, 他不
意这一决定。
I am not saying this to make your head swell.
我这样说不是为了让感到自以为是
。
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
正如俗话说,他疯狂得像一个制帽匠。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There is no saying what may happen.
简直知今后情况会怎么样。
She was fond of quoting the sayings of philosophers.
她欢引用哲人的话。
There is no saying when this war will end.
天晓得这场战争何时会结束。
She lost the thread of what she was saying.
她记清自己讲到
。
Fasten onto what the official broadcasting station is saying.
注意官方电台是怎么说的。
She completely forgot her shyness in her fascination with what he was saying.
他的话使她入迷,完全忘记
羞怯。
Their actions always outspeak what others are saying about what is wrong with the world.
他们的行为比说这个世界有什么问题的人们的话更胜于雄辩。
Both these sayings mean the same thing.
这两句谚语的意思是相同的。
Can you justify yourself in saying that?
你能证明你有着充分理由可以那样说吗?
He caught himself before saying the wrong thing.
他突然住嘴才没说错话。
He has a knack of saying funny things.
他有说俏皮话的本事。
Nodding your head is equivalent to saying “yes”.
点头就等于说“赞同”。
There’s no saying what will happen.
无从知道会发生什么。
In saying this, I'm not aiming at you.
我这话是针对你说的。
She retorted upon him, saying he was to blame.
她反驳他, 说他好。
She breathed in every word the professor was saying.
她全神贯注地聆听教授所说的每句话。
We overbook ourselves when we're afraid of saying no.
我们会给自己带来负担因为我们害怕说。
He is quoted as saying he disagrees with the decision.
用他的话说, 他同意这一决定。
I am not saying this to make your head swell.
我这样说是为
让你感到自以为是的。
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
正如俗话说的,他疯狂得像一个制帽匠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There is no saying what may happen.
简直不知今后情况会怎么样。
She was fond of quoting the sayings of philosophers.
她欢引用哲人的话。
There is no saying when this war will end.
天晓得这场战争何时会结束。
She lost the thread of what she was saying.
她记不清自己讲到哪里了。
Fasten onto what the official broadcasting station is saying.
意官方电台是怎么
的。
She completely forgot her shyness in her fascination with what he was saying.
他的话使她入了迷,完全忘记了羞怯。
Their actions always outspeak what others are saying about what is wrong with the world.
他们的行这个世界有什么问题的人们的话更胜于雄辩。
Both these sayings mean the same thing.
这两句谚语的意思是相同的。
Can you justify yourself in saying that?
你能证明你有着充分理由可以那样吗?
He caught himself before saying the wrong thing.
他突然住嘴才没错话。
He has a knack of saying funny things.
他有俏皮话的本事。
Nodding your head is equivalent to saying “yes”.
点头就等于“赞同”。
There’s no saying what will happen.
无从知道会发生什么。
In saying this, I'm not aiming at you.
我这话不是针对你的。
She retorted upon him, saying he was to blame.
她反驳他, 他不好。
She breathed in every word the professor was saying.
她全神贯地聆听教授所
的每句话。
We overbook ourselves when we're afraid of saying no.
我们会给自己带来负担因我们害怕
不。
He is quoted as saying he disagrees with the decision.
用他的话, 他不同意这一决定。
I am not saying this to make your head swell.
我这样不是
了让你感到自以
是的。
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
正如俗话的,他疯狂得像一个制帽匠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There is no saying what may happen.
简直不知今后情况怎么样。
She was fond of quoting the sayings of philosophers.
她欢引用哲人的话。
There is no saying when this war will end.
天晓得这场战争结束。
She lost the thread of what she was saying.
她记不清自己讲到哪里了。
Fasten onto what the official broadcasting station is saying.
注意官方电台是怎么说的。
She completely forgot her shyness in her fascination with what he was saying.
他的话使她入了迷,完全忘记了羞怯。
Their actions always outspeak what others are saying about what is wrong with the world.
他们的行为比说这个世界有什么问题的人们的话更胜于雄辩。
Both these sayings mean the same thing.
这两谚语的意思是相同的。
Can you justify yourself in saying that?
你能证明你有着充分理由可以那样说吗?
He caught himself before saying the wrong thing.
他突然住嘴才没说错话。
He has a knack of saying funny things.
他有说俏皮话的本事。
Nodding your head is equivalent to saying “yes”.
点头就等于说“赞同”。
There’s no saying what will happen.
无从知道发生什么。
In saying this, I'm not aiming at you.
我这话不是针对你说的。
She retorted upon him, saying he was to blame.
她反驳他, 说他不好。
She breathed in every word the professor was saying.
她全神贯注地聆听教授所说的每话。
We overbook ourselves when we're afraid of saying no.
我们给自己带来负担因为我们害怕说不。
He is quoted as saying he disagrees with the decision.
用他的话说, 他不同意这一决定。
I am not saying this to make your head swell.
我这样说不是为了让你感到自以为是的。
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
正如俗话说的,他疯狂得像一个制帽匠。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。