Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比
城就是由安非
(
的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比
城就是由安非
(
的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉
音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇
成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉
音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是
安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇
成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比
城就是由安非翁(
儿子,擅长音乐)里拉琴音乐
神奇力量建成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅
)里拉琴
的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。