Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长
)
拉
的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由
(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯
儿子,擅长
)里拉
神奇力量建成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)
音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长
)
拉
的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。