His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他
真名是约翰逊, 但是他常常用化名史密斯。


营汽车汽车零件)
微软Windows业务
管);凯文强生(NBA知名控球后卫之一)His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他
真名是约翰逊, 但是他常常用化名史密斯。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker
编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
The owner of that shop is Mr Brown — the former owner was Mr Johnson.
那家商店
人是布朗先生,

店
是约翰逊先生。
The most prominent Luminist painters were Martin Johnson Heade and FitzHugh Lane.
最著名
光亮
义画家是海德和雷恩。
Johnson was still hobbled slightly by an ankle injury.
约翰逊由于脚踝受伤,现在走路还有点瘸。
Volume I was edited by J. Johnson.
第一册由J•约翰逊编辑。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他
警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“希望对
历
胜利”。
Johnson sprung a surprise by beating the favourite in the first round.
约翰逊爆出了冷门儿,在第一回合就打败了夺冠呼声最高
选手。
Johnson had renegaded from the Confederacy.
约翰逊已
背叛了邦联。
Mr. Johnson is a larksome fellow.
强生先生是好嬉戏
家伙。
Johnson was plainly a canny individual.
约翰逊显然是个狡猾
人物。
I’m not sure about Johnson—we’d better keep tabs on him until we know we can trust him.
我对约翰逊不太放心——我们最好先观察他一段时间,直到我们确信可
信任他。
William Johnson, alias James Jackson.
威廉.约翰逊, 又名詹姆斯.杰克逊。
Johnson's reply hymns education.
约翰逊
回答赞美了教育。
Johnson back-heeled the ball.
约翰逊用脚跟把球往后踢去。
You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.
你会意识到,嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代
布鲁斯歌手罗伯特?约翰逊演唱
哀歌一样,对贫困地区
环境和条件具有强烈
暗示作用。
9 see joke: Johnson's president was told to a flock of business circles bigwig first anecdotical, need a large number of capital in order to explain to have missile competition with Muscovite.
约翰逊总统向一群商业界头面人物讲了一则轶事,
说明需
大量资金同俄国人进行导弹竞赛。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


界重量级拳王);杰克·约翰逊(美国冲浪手和民谣歌手)His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他
真名是约翰逊, 但是他常常用化名史
。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker
编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
The owner of that shop is Mr Brown — the former owner was Mr Johnson.
那家商店
主
是布朗先生,以前
店主是约翰逊先生。
The most prominent Luminist painters were Martin Johnson Heade and FitzHugh Lane.
最著名
光亮主义画家是海德和雷恩。
Johnson was still hobbled slightly by an ankle injury.
约翰逊由于脚踝受伤,现在走路还有点瘸。
Volume I was edited by J. Johnson.
第一册由J•约翰逊编辑。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他
警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“希望对经历
胜利”。
Johnson sprung a surprise by beating the favourite in the first round.
约翰逊爆出了冷门儿,在第一回合就打败了夺冠呼声最高
选手。
Johnson had renegaded from the Confederacy.
约翰逊已经背叛了邦联。
Mr. Johnson is a larksome fellow.
强生先生是好嬉戏
家伙。
Johnson was plainly a canny individual.
约翰逊显然是个狡猾
物。
I’m not sure about Johnson—we’d better keep tabs on him until we know we can trust him.
我对约翰逊不太放心——我们最好先观察他一段时间,直到我们确信可以信任他。
William Johnson, alias James Jackson.
威廉.约翰逊, 又名詹姆
.杰克逊。
Johnson's reply hymns education.
约翰逊
回答赞美了教育。
Johnson back-heeled the ball.
约翰逊用脚跟把球往后踢去。
You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.
你会意识到,嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个
纪30年代
布鲁
歌手罗伯特?约翰逊演唱
哀歌一样,对贫困地区
环境和条件具有强烈
暗示作用。
9 see joke: Johnson's president was told to a flock of business circles bigwig first anecdotical, need a large number of capital in order to explain to have missile competition with Muscovite.
约翰逊总统向一群商业界头面
物讲了一则轶事,以说明需要大量资金同俄国
进行导弹竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
手
民谣歌手)His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.


名是约翰逊, 但是
常常用化名史密斯。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker
编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
The owner of that shop is Mr Brown — the former owner was Mr Johnson.
那家商店
主人是布朗先生,以前
店主是约翰逊先生。
The most prominent Luminist painters were Martin Johnson Heade and FitzHugh Lane.
最著名
光亮主义画家是海德
雷恩。
Johnson was still hobbled slightly by an ankle injury.
约翰逊由于脚踝受伤,现在走路还有点瘸。
Volume I was edited by J. Johnson.
第一册由J•约翰逊编辑。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在
警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“希望对经历
胜利”。
Johnson sprung a surprise by beating the favourite in the first round.
约翰逊爆出了冷门儿,在第一回合就打败了夺冠呼声最高
选手。
Johnson had renegaded from the Confederacy.
约翰逊已经背叛了邦联。
Mr. Johnson is a larksome fellow.
强生先生是好嬉戏
家伙。
Johnson was plainly a canny individual.
约翰逊显然是个狡猾
人物。
I’m not sure about Johnson—we’d better keep tabs on him until we know we can trust him.
我对约翰逊不太放心——我们最好先观察
一段时间,直到我们确信可以信任
。
William Johnson, alias James Jackson.
威廉.约翰逊, 又名詹姆斯.杰克逊。
Johnson's reply hymns education.
约翰逊
回答赞美了教育。
Johnson back-heeled the ball.
约翰逊用脚跟把球往后踢去。
You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.
你会意识到,嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代
布鲁斯歌手罗伯特?约翰逊演唱
哀歌一样,对贫困地区
环境
条件具有强烈
暗示作用。
9 see joke: Johnson's president was told to a flock of business circles bigwig first anecdotical, need a large number of capital in order to explain to have missile competition with Muscovite.
约翰逊总统向一群商业界头面人物讲了一则轶事,以说明需要大量资金同俄国人进行导弹竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



(第三十六任美国总统)
控制(财富500强公司之一,总部所在地美国,主要经营汽车汽车零件)
(第一位黑人世界重量级拳王);杰克·约
(美国冲浪手和民谣歌手)
(美国总统)
(前微软Windows业务主管);凯文强生(NBA知名控球后卫之一)His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他的真名是约
, 但是他常常用化名史密斯。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
The owner of that shop is Mr Brown — the former owner was Mr Johnson.
那家商店的主人是布朗先生,以前的店主是约
先生。
The most prominent Luminist painters were Martin Johnson Heade and FitzHugh Lane.
最著名的光亮主义画家是海德和雷恩。
Johnson was still hobbled slightly by an ankle injury.
约
由于脚踝受伤,现在走路还有点瘸。
Volume I was edited by J. Johnson.
第一册由J•约
编辑。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他的警句中塞缪尔·约
把再婚称作“希望对经历的胜利”。
Johnson sprung a surprise by beating the favourite in the first round.
约

出了冷门儿,在第一回合就打败了夺冠呼声最高的选手。
Johnson had renegaded from the Confederacy.
约
已经背叛了邦联。
Mr. Johnson is a larksome fellow.
强生先生是好嬉戏的家伙。
Johnson was plainly a canny individual.
约
显然是个狡猾的人物。
I’m not sure about Johnson—we’d better keep tabs on him until we know we can trust him.
我对约
不太放心——我们最好先观察他一段时间,直到我们确信可以信任他。
William Johnson, alias James Jackson.
威廉.约
, 又名詹姆斯.杰克
。
Johnson's reply hymns education.
约
的回答赞美了教育。
Johnson back-heeled the ball.
约
用脚跟把球往后踢去。
You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.
你会意识到,嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代的布鲁斯歌手罗伯特?约
演唱的哀歌一样,对贫困地区的环境和条件具有强烈的暗示作用。
9 see joke: Johnson's president was told to a flock of business circles bigwig first anecdotical, need a large number of capital in order to explain to have missile competition with Muscovite.
约
总统向一群商业界头面人物讲了一则轶事,以说明需要大量资金同俄国人进行导弹竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
翰逊
翰逊(第三十六任
总统)
翰逊控制(财富500强公司之一,总部所在地
,主要经营汽车汽车零件)
翰逊(第一位黑人世界重量级拳王);杰克·
翰逊(

浪手和民谣歌手)
翰逊(
总统)
翰逊(前微软Windows业务主管);凯文强生(NBA知
控球后卫之一)His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他的真

翰逊, 但
他常常用化
史密斯。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
The owner of that shop is Mr Brown — the former owner was Mr Johnson.
那家商店的主人
布朗先生,以前的店主
翰逊先生。
The most prominent Luminist painters were Martin Johnson Heade and FitzHugh Lane.
最著
的光亮主义画家
海德和雷恩。
Johnson was still hobbled slightly by an ankle injury.
翰逊由于脚踝受伤,现在走路还有点瘸。
Volume I was edited by J. Johnson.
第一册由J•
翰逊编辑。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他的警句中塞缪尔·
翰逊把再婚称作“希望对经历的胜利”。
Johnson sprung a surprise by beating the favourite in the first round.
翰逊爆出了冷门儿,在第一回合就打败了夺冠呼声最高的选手。
Johnson had renegaded from the Confederacy.
翰逊已经背叛了邦联。
Mr. Johnson is a larksome fellow.
强生先生
好嬉戏的家伙。
Johnson was plainly a canny individual.
翰逊显然
个狡猾的人物。
I’m not sure about Johnson—we’d better keep tabs on him until we know we can trust him.
我对
翰逊不太放心——我们最好先观察他一段时间,直到我们确信可以信任他。
William Johnson, alias James Jackson.
威廉.
翰逊, 又
詹姆斯.杰克逊。
Johnson's reply hymns education.
翰逊的回答赞
了教育。
Johnson back-heeled the ball.
翰逊用脚跟把球往后踢去。
You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.
你会意识到,嘻哈乐
一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代的布鲁斯歌手罗伯特?
翰逊演唱的哀歌一样,对贫困地区的环境和条件具有强烈的暗示作用。
9 see joke: Johnson's president was told to a flock of business circles bigwig first anecdotical, need a large number of capital in order to explain to have missile competition with Muscovite.
翰逊总统向一群商业界头面人物讲了一则轶事,以说明需要大量资金同俄
人进行导弹竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他的真名是约翰逊, 但是他常常用化名史密斯。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
The owner of that shop is Mr Brown — the former owner was Mr Johnson.
那家商店的主人是布朗先生,以前的店主是约翰逊先生。
The most prominent Luminist painters were Martin Johnson Heade and FitzHugh Lane.
最著名的光亮主
画家是海德和雷恩。
Johnson was still hobbled slightly by an ankle injury.
约翰逊由于脚踝受伤,现在走路还有点瘸。
Volume I was edited by J. Johnson.
第一册由J•约翰逊编辑。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他的警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“希望对经历的胜利”。
Johnson sprung a surprise by beating the favourite in the first round.
约翰逊爆出

儿,在第一回合就打败
夺冠呼声最高的选手。
Johnson had renegaded from the Confederacy.
约翰逊已经背叛
邦联。
Mr. Johnson is a larksome fellow.
强生先生是好嬉戏的家伙。
Johnson was plainly a canny individual.
约翰逊显然是个狡猾的人物。
I’m not sure about Johnson—we’d better keep tabs on him until we know we can trust him.
我对约翰逊不太放心——我们最好先观察他一段时间,直到我们确信可以信任他。
William Johnson, alias James Jackson.
威廉.约翰逊, 又名詹姆斯.杰克逊。
Johnson's reply hymns education.
约翰逊的回答赞美
教育。
Johnson back-heeled the ball.
约翰逊用脚跟把球往后踢去。
You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.
你会意识到,嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代的布鲁斯歌手罗伯特?约翰逊演唱的哀歌一样,对贫困地区的环境和条件具有强烈的暗示作用。
9 see joke: Johnson's president was told to a flock of business circles bigwig first anecdotical, need a large number of capital in order to explain to have missile competition with Muscovite.
约翰逊总统向一群商业界头面人物讲
一则轶事,以说明需要大量资金同俄国人进行导弹竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


营汽车汽车零件)
微软Windows业务
管);凯文强生(NBA知名控球后卫之一)His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他
真名是约翰逊, 但是他常常用化名史密斯。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker
编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
The owner of that shop is Mr Brown — the former owner was Mr Johnson.
那家商店
人是布朗先生,

店
是约翰逊先生。
The most prominent Luminist painters were Martin Johnson Heade and FitzHugh Lane.
最著名
光亮
义画家是海德和雷恩。
Johnson was still hobbled slightly by an ankle injury.
约翰逊由于脚踝受伤,现在走路还有点瘸。
Volume I was edited by J. Johnson.
第一册由J•约翰逊编辑。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他
警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“希望对
历
胜利”。
Johnson sprung a surprise by beating the favourite in the first round.
约翰逊爆出了冷门儿,在第一回合就打败了夺冠呼声最高
选手。
Johnson had renegaded from the Confederacy.
约翰逊已
背叛了邦联。
Mr. Johnson is a larksome fellow.
强生先生是好嬉戏
家伙。
Johnson was plainly a canny individual.
约翰逊显然是个狡猾
人物。
I’m not sure about Johnson—we’d better keep tabs on him until we know we can trust him.
我对约翰逊不太放心——我们最好先观察他一段时间,直到我们确信可
信任他。
William Johnson, alias James Jackson.
威廉.约翰逊, 又名詹姆斯.杰克逊。
Johnson's reply hymns education.
约翰逊
回答赞美了教育。
Johnson back-heeled the ball.
约翰逊用脚跟把球往后踢去。
You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.
你会意识到,嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代
布鲁斯歌手罗伯特?约翰逊演唱
哀歌一样,对贫困地区
环境和条件具有强烈
暗示作用。
9 see joke: Johnson's president was told to a flock of business circles bigwig first anecdotical, need a large number of capital in order to explain to have missile competition with Muscovite.
约翰逊总统向一群商业界头面人物讲了一则轶事,
说明需
大量资金同俄国人进行导弹竞赛。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


世界重量级拳王);杰克·约翰逊(美国冲浪手和民谣歌手)His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他
真名是约翰逊, 但是他常常用化名史密
。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 
辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
The owner of that shop is Mr Brown — the former owner was Mr Johnson.
那家商店
主
是布朗先生,以前
店主是约翰逊先生。
The most prominent Luminist painters were Martin Johnson Heade and FitzHugh Lane.
最著名
光亮主义画家是海德和雷恩。
Johnson was still hobbled slightly by an ankle injury.
约翰逊由于脚踝受伤,现在走路还有点瘸。
Volume I was edited by J. Johnson.
第一册由J•约翰逊
辑。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他
警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“希望对经历
胜利”。
Johnson sprung a surprise by beating the favourite in the first round.
约翰逊爆出了冷门儿,在第一回合就打败了夺冠呼声最高
选手。
Johnson had renegaded from the Confederacy.
约翰逊已经背叛了邦联。
Mr. Johnson is a larksome fellow.
强生先生是好嬉戏
家伙。
Johnson was plainly a canny individual.
约翰逊显然是个狡猾
物。
I’m not sure about Johnson—we’d better keep tabs on him until we know we can trust him.
我对约翰逊不太放心——我们最好先观察他一段时间,直到我们确信可以信任他。
William Johnson, alias James Jackson.
威廉.约翰逊, 又名詹姆
.杰克逊。
Johnson's reply hymns education.
约翰逊
回答赞美了教育。
Johnson back-heeled the ball.
约翰逊用脚跟把球往后踢去。
You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.
你会意识到,嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代
布鲁
歌手罗伯特?约翰逊演唱
哀歌一样,对贫困地区
环境和条件具有强烈
暗示作用。
9 see joke: Johnson's president was told to a flock of business circles bigwig first anecdotical, need a large number of capital in order to explain to have missile competition with Muscovite.
约翰逊总统向一群商业界头面
物讲了一则轶事,以说明需要大量资金同俄国
进行导弹竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


量级拳王);杰克·约翰逊(美国冲浪手和民谣歌手)
控球后卫之一)His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他的真
是约翰逊, 但是他常常用化

斯。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
The owner of that shop is Mr Brown — the former owner was Mr Johnson.
那家商店的主人是布朗先生,以前的店主是约翰逊先生。
The most prominent Luminist painters were Martin Johnson Heade and FitzHugh Lane.
最著
的光亮主义画家是海德和雷恩。
Johnson was still hobbled slightly by an ankle injury.
约翰逊由于脚踝受伤,现在走路还有点瘸。
Volume I was edited by J. Johnson.
第一册由J•约翰逊编辑。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他的警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“希望对经历的胜利”。
Johnson sprung a surprise by beating the favourite in the first round.
约翰逊爆出了冷门儿,在第一回合就打败了夺冠呼声最高的选手。
Johnson had renegaded from the Confederacy.
约翰逊已经背叛了邦联。
Mr. Johnson is a larksome fellow.
强生先生是好嬉戏的家伙。
Johnson was plainly a canny individual.
约翰逊显然是个狡猾的人物。
I’m not sure about Johnson—we’d better keep tabs on him until we know we can trust him.
我对约翰逊不太放心——我们最好先观察他一段时间,直到我们确信可以信任他。
William Johnson, alias James Jackson.
威廉.约翰逊, 又
詹姆斯.杰克逊。
Johnson's reply hymns education.
约翰逊的回答赞美了教育。
Johnson back-heeled the ball.
约翰逊用脚跟把球往后踢去。
You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.
你会意识到,嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个
纪30年代的布鲁斯歌手罗伯特?约翰逊演唱的哀歌一样,对贫困地区的环境和条件具有强烈的暗示作用。
9 see joke: Johnson's president was told to a flock of business circles bigwig first anecdotical, need a large number of capital in order to explain to have missile competition with Muscovite.
约翰逊总统向一群商业
头面人物讲了一则轶事,以说明需要大量资金同俄国人进行导弹竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。