She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个大笨蛋!
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个大笨蛋!
She is a positive idiot.
她完全是个。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他,
合适不过了:他就是个
!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个!
That man's a right idiot!
那个男子完全是个。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总把事情弄糟,
大笨蛋!
She is a positive idiot.
她完全白痴。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这字在德文里指的
笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他白痴,再合适不过了:他就白痴!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这白痴!
That man's a right idiot!
那男子完全
白痴。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是大笨蛋!
She is a positive idiot.
她完全是。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和
,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他,再合适不过了:他就是
!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这!
That man's a right idiot!
那男子完全是
。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是大笨蛋!
She is a positive idiot.
她完全是。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和
,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他,再合适不过了:他就是
!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这!
That man's a right idiot!
那男子完全是
。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个大笨蛋!
She is a positive idiot.
她完全是个白痴。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他白痴,再合适不过了:他就是个白痴!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个白痴!
That man's a right idiot!
那个男子完全是个白痴。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个大蛋!
She is a positive idiot.
她完全是个白痴。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是蛋。等同于
瓜、呆瓜、
瓜、
、
蛋和白痴,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他白痴,再合适:他就是个白痴!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个白痴!
That man's a right idiot!
那个男完全是个白痴。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个大蛋!
She is a positive idiot.
她完全是个白。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是蛋。等同于
、
、傻
、傻子、傻蛋和白
,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他白,再合适不过了:他就是个白
!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个白!
That man's a right idiot!
那个男子完全是个白。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个大笨蛋!
She is a positive idiot.
她完全是个。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他,
合适不过了:他就是个
!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个!
That man's a right idiot!
那个男子完全是个。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她事情弄糟, 真
个大笨蛋!
She is a positive idiot.
她完全个
。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指的笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和
,这一类的语辞。
She was bang on when she called him an idiot: that’s just what he is!
她叫他,再合适不过了:他就
个
!
Get stuffed, you idiot!
磙开,你这个!
That man's a right idiot!
那个男子完全个
。
With an idiot like him to advise you, it was certain that you would get into trouble somewhere along the line.
有他这样一个蠢材作你的顾问,你早晚会出岔子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。