Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
怀俄明州的红色沙漠,叉状的云间闪电穿孤峰的上空。
Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
怀俄明州的红色沙漠,叉状的云间闪电穿孤峰的上空。
Photo Gallery: Lightning Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
Photograph by Joel Sartore 意译:闪电图片画廊。prongs的intracloud闪电达成两岸天空以上Butte美国,在怀俄明州的红色沙漠。
Whittled by a half million years of wind and rain, the haunting claystone hills and buttes of Badlands National Park rise above the surrounding sea of grasslands.
历经了50万年的风吹雨打后,恶地国家公园的黏土岩丘陵与孤山矗立在片草原之海中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
怀俄明州的红色沙漠,叉状的云间闪电穿过一座孤峰的上空。
Photo Gallery: Lightning Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
Photograph by Joel Sartore 意译:闪电图片画廊。prongs的intracloud闪电达成两岸天空以上Butte美国,在怀俄明州的红色沙漠。
Whittled by a half million years of wind and rain, the haunting claystone hills and buttes of Badlands National Park rise above the surrounding sea of grasslands.
历经了50万年的风吹雨打后,恶地国家公园的黏土岩丘陵与孤矗立在一片草原之海中。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
怀俄红色沙漠,叉状
云间闪电穿过一座孤峰
上空。
Photo Gallery: Lightning Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
Photograph by Joel Sartore 意译:闪电图片画廊。prongsintracloud闪电达成两岸天空以上Butte美国,在怀俄
红色沙漠。
Whittled by a half million years of wind and rain, the haunting claystone hills and buttes of Badlands National Park rise above the surrounding sea of grasslands.
历经了50万年风吹雨打后,恶地国家公园
黏土岩丘陵与孤山矗立在一片草原之海
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
怀俄明州的红色沙漠,叉状的云穿过一座孤峰的上空。
Photo Gallery: Lightning Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
Photograph by Joel Sartore 意译:图片画廊。prongs的intracloud
达成两岸天空以上Butte美国,在怀俄明州的红色沙漠。
Whittled by a half million years of wind and rain, the haunting claystone hills and buttes of Badlands National Park rise above the surrounding sea of grasslands.
历经了50万年的风吹雨打后,恶地国家公园的黏土岩丘陵与孤山矗在一片草原之海中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
怀俄明州的红色沙漠,叉状的云间闪电穿过一座孤峰的上空。
Photo Gallery: Lightning Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
Photograph by Joel Sartore 意译:闪电图片画廊。prongs的intracloud闪电达成两岸天空以上Butte美国,在怀俄明州的红色沙漠。
Whittled by a half million years of wind and rain, the haunting claystone hills and buttes of Badlands National Park rise above the surrounding sea of grasslands.
历经了50万年的风吹雨打后,恶地国家公园的黏土岩丘陵与孤山矗立在一片草原之海中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
怀俄明州的红色沙漠,叉状的云间闪电穿过峰的上空。
Photo Gallery: Lightning Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
Photograph by Joel Sartore 意译:闪电图片画廊。prongs的intracloud闪电达成两岸天空以上Butte美国,在怀俄明州的红色沙漠。
Whittled by a half million years of wind and rain, the haunting claystone hills and buttes of Badlands National Park rise above the surrounding sea of grasslands.
历经了50万年的风吹雨打后,恶地国家公园的黏土岩丘陵与山矗立在
片草原之海中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
怀俄明州的红色沙漠,叉状的云间闪电穿过一座孤峰的上空。
Photo Gallery: Lightning Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
Photograph by Joel Sartore 意译:闪电图片画廊。prongs的intracloud闪电达成两岸天空以上Butte美国,在怀俄明州的红色沙漠。
Whittled by a half million years of wind and rain, the haunting claystone hills and buttes of Badlands National Park rise above the surrounding sea of grasslands.
历经了50万年的风吹雨打后,恶地国家公园的黏土岩丘陵与孤矗立在一片草原之海中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
怀俄明州的红色沙漠,叉状的云间闪电穿过一座孤峰的上空。
Photo Gallery: Lightning Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
Photograph by Joel Sartore 意译:闪电图片画廊。prongs的intracloud闪电达成两岸天空以上Butte美国,在怀俄明州的红色沙漠。
Whittled by a half million years of wind and rain, the haunting claystone hills and buttes of Badlands National Park rise above the surrounding sea of grasslands.
历经了50万年的风吹雨打后,恶地国家公园的黏土岩丘陵与孤矗立在一片草原之海中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
怀俄明州的红色沙漠,叉状的云间闪电穿过一座孤峰的。
Photo Gallery: Lightning Prongs of intracloud lightning reach across the sky above a butte in Wyoming's Red Desert.
Photograph by Joel Sartore 意译:闪电图片画廊。prongs的intracloud闪电达成两岸天Butte美国,在怀俄明州的红色沙漠。
Whittled by a half million years of wind and rain, the haunting claystone hills and buttes of Badlands National Park rise above the surrounding sea of grasslands.
历经了50万年的风吹雨打后,恶地国家公园的黏土岩丘陵与孤山矗立在一片草原之海中。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。