He fell into a deep torpor.
他一下子进入了深度麻痹状态。
He fell into a deep torpor.
他一下子进入了深度麻痹状态。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事实上不是。因为它有不切实际的、益的和大致麻痹状态的联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He fell into a deep torpor.
他一下子进入了深度麻。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事实上不是。有不切实际的、
益的和大致麻
的联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He fell into a deep torpor.
他一下子进入了深度麻痹状态。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事实上不是。因为它有不切实际的、益的和大致麻痹状态的联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He fell into a deep torpor.
他一下子进入了深度麻痹状态。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事实上是。因为它有
切实际的、
益的和大致麻痹状态的联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He fell into a deep torpor.
他一下子进入了深度麻。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事实上不是。因为它有不切实际的、益的和大致麻
的联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He fell into a deep torpor.
他一下子进入了深度麻痹状态。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称词语,但是事实上不是。因为它有不切实际
、
益
和大致麻痹状态
联想。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He fell into a deep torpor.
他一入了深度麻痹状态。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事实上不是。因为它有不切实际的、益的和大致麻痹状态的联想。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He fell into a deep torpor.
他一下子进入了深度麻痹状态。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事实上不是。因为它有不切实际的、益的和大致麻痹状态的联想。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He fell into a deep torpor.
他一下子进入了深度麻痹状态。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事实上不是。因为它有不切实际的、益的和大致麻痹状态的联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。