The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服野性和激情,代表了我们曾经驰
界
边疆和梦想。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服野性和激情,代表了我们曾经驰
界
边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆
才能却未能自由驰
,且这部电影充满了梦
瞬间。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了受驯服
野性和激情,代表了我们曾经驰骋
无界
边疆和
想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力
才能却未能自由驰骋,且这部电影充满了
间。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴了游牧民
,
了一种不受驯服的野性和激情,
了我们曾经驰骋的无界的边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力的才能却未能自由驰骋,且这部电影充满了梦的瞬间。”
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服野性和激情,代表了我们曾经驰骋
边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和
才能却未能自由驰骋,且这部电影充满了梦
瞬间。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表游牧民族,代表
一种
服的野性和激情,代表
我们曾经驰骋的无界的边疆和
想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力的才能却未能自由驰骋,且这部电影充
的瞬间。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游,代表了一种不受驯服的野性和激情,代表了我们曾经驰骋的无界的边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力的才能却未能自由驰骋,且这部电影充满了梦的瞬间。”
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服的野性和激情,代表了我们曾经驰骋的无界的边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力的才能却未能
由驰骋,且这部电影充满了梦的瞬间。”
声明:以上句、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了族,代表了一种不受驯服的野性和激情,代表了我们曾经驰骋的无界的边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力的才能却未能自由驰骋,且这部电影充满了梦的瞬间。”
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The onager represents the nomadic tribes, an untamable ferity and passion and the limitless frontiers and dreams where we had galloped before.
蒙古野驴代表了游牧民族,代表了一种不受驯服的野性和激情,代表了我们曾经驰骋的无界的边疆和梦想。
Yet at the same time, Herzog's flair for charged explosive imagery has never had freer rein, and the film is rich in oneiric moments.
但是同,赫尔佐格颇赋激情和爆炸力的才能却未能自由驰骋,且这部电影充满了梦的瞬间。”
声明:以上、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。