Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非品”的储存地,就是那些很快
完和补充的货
。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非品”的储存地,就是那些很快
完和补充的货
。
Durable goods were swept up, with sales higher by an annualised 22 per cent, but services and nondurables as well grew at respectable if modest speeds.
品销售大
增长,达到22%的年化增
,服务业和非
品销售也出现
的增长,即便增
相对温和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非耐用品”的储存地,就是那些很快用完和补充的货物。
Durable goods were swept up, with sales higher by an annualised 22 per cent, but services and nondurables as well grew at respectable if modest speeds.
耐用品销售大增长,达到22%的年化增
,服务业和非耐用品销售也出现了可观的增长,即便增
相对温和。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非”的储存地,就是那些很快
完和补充的货物。
Durable goods were swept up, with sales higher by an annualised 22 per cent, but services and nondurables as well grew at respectable if modest speeds.
销售大
增长,达到22%的年化增
,服务业和非
销售也出现了可观的增长,即便增
相对温和。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非耐用品”的储存地,就是那些很快用完和补充的货物。
Durable goods were swept up, with sales higher by an annualised 22 per cent, but services and nondurables as well grew at respectable if modest speeds.
耐用品销售大增长,达到22%的年化增
,服务业和非耐用品销售也出现了可观的增长,即便增
相对温和。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非耐用品”的储存地,就是那些很快用完和补充的货物。
Durable goods were swept up, with sales higher by an annualised 22 per cent, but services and nondurables as well grew at respectable if modest speeds.
耐用品销售大增长,达到22%的年化增
,服务业和非耐用品销售也出现了可观的增长,即便增
相对温和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
是被称作“非耐用品”的储存地,就是那些很快用完和补充的货物。
Durable goods were swept up, with sales higher by an annualised 22 per cent, but services and nondurables as well grew at respectable if modest speeds.
耐用品销售大增长,达到22%的年化增
,服务业和非耐用品销售也出现了可观的增长,即便增
相对温和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常被称作“非耐用品”的储存地,就
很快用完
补充的货物。
Durable goods were swept up, with sales higher by an annualised 22 per cent, but services and nondurables as well grew at respectable if modest speeds.
耐用品销售大增长,达到22%的年化增
,服务业
非耐用品销售也出现了可观的增长,即便增
相对
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非耐用”的储存地,就是那些很快用完和补充的货物。
Durable goods were swept up, with sales higher by an annualised 22 per cent, but services and nondurables as well grew at respectable if modest speeds.
耐用大
增长,达到22%的年化增
,服务业和非耐用
了可观的增长,即便增
相对温和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Supermarkets are unusual as repositories for what are called “nondurable goods,” goods that are quickly used and replenished.
商场常常是被称作“非耐用品”的储存地,就是那些很快用完和补充的货物。
Durable goods were swept up, with sales higher by an annualised 22 per cent, but services and nondurables as well grew at respectable if modest speeds.
耐用品销售大增长,达到22%的年化增
,服务业和非耐用品销售也出现了可观的增长,即便增
相对温和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。