欧路词典
  • 关闭
zhòng zhěng
  1. reform
  2. reforming

After the war, the defeated country was not allowed to rearm.

战后,战败国被允军备。

They've been trying to lick their wounds these years.

这几年, 他们一直在努力地旗鼓。

Their former enemy is arming again.

他们从前的敌人正在军备。

America tacitly approved Germany's rearmament in 1935.It carried out the policy because of its resentment against Versailles Treaty and the development of European disarmament after the Great War.

摘要对《凡尔赛条约》的满和第一次世界大战结束来欧洲裁军问题的进展,促使美国默认了1935年德国军备的举动。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重整 的英语例句

用户正在搜索


bailment, bailor, bailout, bail-out, bailsman, Bailyfurnace, baimiao, Bain, bain marie, bainite,

相似单词


重粘土, 重找命令, 重振精神, 重振旗鼓, 重镇, 重整, 重整军备, 重整旗鼓, 重正化, 重制,
zhòng zhěng
  1. reform
  2. reforming

After the war, the defeated country was not allowed to rearm.

败国被允许重整军备。

They've been trying to lick their wounds these years.

这几年, 他们一直在努力地重整旗鼓。

Their former enemy is arming again.

他们从前的敌人正在重整军备。

America tacitly approved Germany's rearmament in 1935.It carried out the policy because of its resentment against Versailles Treaty and the development of European disarmament after the Great War.

摘要对《凡尔赛条约》的满和第一次世界大结束以来欧洲裁军问题的进展,促使美国默认了1935年德国重整军备的举动。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重整 的英语例句

用户正在搜索


bait and switch, baitandswitch, bait-and-switch, baitfish, baiting, baits, BaiYi ScrollBar, baiyuneboite, baiza, baize,

相似单词


重粘土, 重找命令, 重振精神, 重振旗鼓, 重镇, 重整, 重整军备, 重整旗鼓, 重正化, 重制,
zhòng zhěng
  1. reform
  2. reforming

After the war, the defeated country was not allowed to rearm.

战后,战败国被允许备。

They've been trying to lick their wounds these years.

这几年, 他们一直在努力地旗鼓。

Their former enemy is arming again.

他们从前的敌人正在备。

America tacitly approved Germany's rearmament in 1935.It carried out the policy because of its resentment against Versailles Treaty and the development of European disarmament after the Great War.

摘要对《凡尔赛条约》的满和第一次世界大战结欧洲裁问题的进展,促使美国默认了1935年德国备的举动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重整 的英语例句

用户正在搜索


bakeapple, bakeboard, bakebread, baked, baked Alaska, baked potato, bakehead, bakehouse, Bakeland, bakelite,

相似单词


重粘土, 重找命令, 重振精神, 重振旗鼓, 重镇, 重整, 重整军备, 重整旗鼓, 重正化, 重制,
zhòng zhěng
  1. reform
  2. reforming

After the war, the defeated country was not allowed to rearm.

战后,战败国被允许重整军备。

They've been trying to lick their wounds these years.

这几年, 他们一直在努力地重整旗鼓。

Their former enemy is arming again.

他们敌人正在重整军备。

America tacitly approved Germany's rearmament in 1935.It carried out the policy because of its resentment against Versailles Treaty and the development of European disarmament after the Great War.

摘要对《凡尔赛条约》满和第一次世界大战结束以来欧洲裁军进展,促使美国默认了1935年德国重整军备举动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重整 的英语例句

用户正在搜索


bakery, bakeshop, bakestone, bakeware, Bakhtaran, Bakhtin, bakie, baking, baking powder, baking soda,

相似单词


重粘土, 重找命令, 重振精神, 重振旗鼓, 重镇, 重整, 重整军备, 重整旗鼓, 重正化, 重制,
zhòng zhěng
  1. reform
  2. reforming

After the war, the defeated country was not allowed to rearm.

战后,战败国被允许

They've been trying to lick their wounds these years.

这几年, 他们一直在努力地旗鼓。

Their former enemy is arming again.

他们从前的敌人正在

America tacitly approved Germany's rearmament in 1935.It carried out the policy because of its resentment against Versailles Treaty and the development of European disarmament after the Great War.

摘要对《凡尔赛条约》的满和第一次世界大战结束以来欧洲裁问题的进展,促使美国默认了1935年德国

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重整 的英语例句

用户正在搜索


balanced, balanced budget, balanced diet, balanced-filter, balanceless, balancer, balancer-transformer, balance-weight, Balanchine, balancing,

相似单词


重粘土, 重找命令, 重振精神, 重振旗鼓, 重镇, 重整, 重整军备, 重整旗鼓, 重正化, 重制,
zhòng zhěng
  1. reform
  2. reforming

After the war, the defeated country was not allowed to rearm.

战后,战败国被允许重整备。

They've been trying to lick their wounds these years.

这几年, 他们一直在努力地重整旗鼓。

Their former enemy is arming again.

他们从前正在重整备。

America tacitly approved Germany's rearmament in 1935.It carried out the policy because of its resentment against Versailles Treaty and the development of European disarmament after the Great War.

摘要对《凡尔赛条约》满和第一次世界大战结束以来欧洲进展,促使美国默认了1935年德国重整举动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重整 的英语例句

用户正在搜索


balanorrhea, balantidiasis, balantidiosis, Balantidium, balanus, balas, balata, balatik, Balaton, balatte,

相似单词


重粘土, 重找命令, 重振精神, 重振旗鼓, 重镇, 重整, 重整军备, 重整旗鼓, 重正化, 重制,
zhòng zhěng
  1. reform
  2. reforming

After the war, the defeated country was not allowed to rearm.

战后,战败国被允许重整军备。

They've been trying to lick their wounds these years.

这几年, 他们一直在努力地重整旗鼓。

Their former enemy is arming again.

他们从前的敌人正在重整军备。

America tacitly approved Germany's rearmament in 1935.It carried out the policy because of its resentment against Versailles Treaty and the development of European disarmament after the Great War.

摘要对《凡尔赛条约》的满和第一次世界大战结束以来欧洲裁军问题的进展,促使美国默认了1935年德国重整军备的举动。

声明:以上、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重整 的英语例句

用户正在搜索


balconied, balcony, balcony-type, bald, bald cypress, bald eagle, bald head, baldacchino, baldachin, baldaquin,

相似单词


重粘土, 重找命令, 重振精神, 重振旗鼓, 重镇, 重整, 重整军备, 重整旗鼓, 重正化, 重制,
zhòng zhěng
  1. reform
  2. reforming

After the war, the defeated country was not allowed to rearm.

战后,战败国被允许重整军备。

They've been trying to lick their wounds these years.

这几年, 他们直在努力地重整旗鼓。

Their former enemy is arming again.

他们从前的敌人正在重整军备。

America tacitly approved Germany's rearmament in 1935.It carried out the policy because of its resentment against Versailles Treaty and the development of European disarmament after the Great War.

摘要对《条约》的满和第界大战结束以来欧洲裁军问题的进展,促使美国默认了1935年德国重整军备的举动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重整 的英语例句

用户正在搜索


balding, baldish, baldly, baldness, Baldor, baldpate, Baldr, baldrib, baldric, Baldur,

相似单词


重粘土, 重找命令, 重振精神, 重振旗鼓, 重镇, 重整, 重整军备, 重整旗鼓, 重正化, 重制,
zhòng zhěng
  1. reform
  2. reforming

After the war, the defeated country was not allowed to rearm.

战后,战败国被允许

They've been trying to lick their wounds these years.

这几年, 他们一直在努力地旗鼓。

Their former enemy is arming again.

他们从前的敌人正在

America tacitly approved Germany's rearmament in 1935.It carried out the policy because of its resentment against Versailles Treaty and the development of European disarmament after the Great War.

摘要对《凡尔赛条约》的满和第一次世界大战来欧洲裁问题的进展,促使美国默认了1935年德国的举动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重整 的英语例句

用户正在搜索


balefully, balefulness, Balenciaga, Baleno, baler, bales, balestra, Balfin, Balfour, balfourodine,

相似单词


重粘土, 重找命令, 重振精神, 重振旗鼓, 重镇, 重整, 重整军备, 重整旗鼓, 重正化, 重制,