He had gambled and roistered and drunk until he dropped in his tracks.
他赌博闹事又, 直到当场死去为止。
He had gambled and roistered and drunk until he dropped in his tracks.
他赌博闹事又, 直到当场死去为止。
One of the workmen was sacked for drunkenness.
有名工人因喝而
解雇。
After a night of drunken revelry they ended up in the dock.
一夜乐后,他们都出现在
告席
。
Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal.
工时
足可导致立即
。
A drunkard is unfit to drive.
的人不能
车。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had gambled and roistered and drunk until he dropped in his tracks.
他赌博闹事又醉酒, 直到去为止。
One of the workmen was sacked for drunkenness.
有名工人因喝醉酒而被解雇。
After a night of drunken revelry they ended up in the dock.
一夜醉酒作乐后,他们都出现在被告席。
Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal.
工作时醉酒足可导致立即被开除。
A drunkard is unfit to drive.
醉酒的人不能开车。
声明:以例句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had gambled and roistered and drunk until he dropped in his tracks.
他赌博闹事又醉酒, 直到当场死去为止。
One of the workmen was sacked for drunkenness.
有名工人因喝醉酒而解雇。
After a night of drunken revelry they ended up in the dock.
一夜醉酒,他们都出现在
告席
。
Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal.
工时醉酒足可导致
开除。
A drunkard is unfit to drive.
醉酒的人不能开车。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had gambled and roistered and drunk until he dropped in his tracks.
他赌博闹事又醉酒, 直到当场死去为止。
One of the workmen was sacked for drunkenness.
有名工人因喝醉酒而被解雇。
After a night of drunken revelry they ended up in the dock.
一夜醉酒作乐后,他们都出现在被告席。
Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal.
工作时醉酒足可导致立即被开除。
A drunkard is unfit to drive.
醉酒的人不能开车。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had gambled and roistered and drunk until he dropped in his tracks.
他赌博闹事又, 直到当场死去为止。
One of the workmen was sacked for drunkenness.
有名工人因喝而被解雇。
After a night of drunken revelry they ended up in the dock.
一夜作乐后,他们都
被告席
。
Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal.
工作时可导致立即被开除。
A drunkard is unfit to drive.
的人不能开车。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
He had gambled and roistered and drunk until he dropped in his tracks.
他赌博闹事又醉酒, 直到当场死去为止。
One of the workmen was sacked for drunkenness.
有人因喝醉酒而被解雇。
After a night of drunken revelry they ended up in the dock.
一夜醉酒作乐后,他们都出现在被告席。
Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal.
作时醉酒足可导致立即被开除。
A drunkard is unfit to drive.
醉酒的人不能开车。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had gambled and roistered and drunk until he dropped in his tracks.
他赌博闹事又醉酒, 直到当场死去为。
One of the workmen was sacked for drunkenness.
有工人因喝醉酒而被解雇。
After a night of drunken revelry they ended up in the dock.
一夜醉酒作乐后,他们都出现在被告席。
Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal.
工作时醉酒足可导致立即被开除。
A drunkard is unfit to drive.
醉酒的人不能开车。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had gambled and roistered and drunk until he dropped in his tracks.
他赌博闹事又醉酒, 直到当场死去为止。
One of the workmen was sacked for drunkenness.
有名工人因喝醉酒而解雇。
After a night of drunken revelry they ended up in the dock.
一夜醉酒,他们都出现在
告席
。
Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal.
工时醉酒足可导致
开除。
A drunkard is unfit to drive.
醉酒的人不能开车。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had gambled and roistered and drunk until he dropped in his tracks.
他赌博闹事又醉酒, 直到当场死去为止。
One of the workmen was sacked for drunkenness.
有名工人因喝醉酒而被解雇。
After a night of drunken revelry they ended up in the dock.
一夜醉酒作乐后,他现在被告席
。
Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal.
工作时醉酒致立即被开除。
A drunkard is unfit to drive.
醉酒的人不能开车。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。