The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把
木制建筑物烧毁了。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把
木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他
恭维话给蒙骗住了——
话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家
淘气
孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与
削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.

画以高得
奇
价格售
。
Those achievements were not of intellectual mintage.

成就并不属于智慧
创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把
土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?

坐在象牙塔里
教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有
名字都排列
来决非一件轻松
工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫
疯狂

迷们改变
种捣蛋
做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在
里闷闷不乐地想着过去
不愉快
事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治
贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.

身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂
地方
。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党
右翼不可能赢得
参加反种族隔离运动
人
支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和
女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻
谎言向
女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢
为革命而牺牲
人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是
让你愤怒
人控制你,所以你没法控制你
愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和
毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.

年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——那些话可
能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们
那些淘气的孩子们老是把

得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店
能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就
属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔
的教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那
闷闷
乐地想着过去那些
愉快的事情

。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定
会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼
可能赢得那些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他
恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那些

孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇
价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不属于智慧
创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里
教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来
非一件轻松
工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂
足球迷们改变那种捣蛋
做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快
事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了
心,坚

那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂
地方
。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党
右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动
人
支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻
谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲
人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒
人控制你,所以你没法控制你
愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
火很快就把
些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——
些话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家
些淘气的孩子们老是把家里弄
一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与
些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
些画以高
出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
些成就并不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把
些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
些坐在象牙塔里的教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有
些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫
些疯狂的足球迷们改变
种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在
里闷闷不乐地想着过去
些不愉快的事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治
些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能

些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和
些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向
些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢
些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是
些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和
些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他
恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那些

孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇
价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不属于智慧
创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里
教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来
非一件轻松
工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂
足球迷们改变那种捣蛋
做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快
事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了
心,坚

那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂
地方
。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党
右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动
人
支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻
谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲
人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒
人控制你,所以你没法控制你
愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把
木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——
话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们

淘气的孩子们老是把
里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与
削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.

画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.

成就并不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把
土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?

坐在象牙塔里的教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有
名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫
疯狂的足球迷们改变
种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在
里闷闷不乐地想着过去
不愉快的事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治

官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.

身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得
参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和
女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向
女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢
为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是
让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和
毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.

年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那
木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——那
话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那
淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那
削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那
画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那
成就并不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那
土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那
坐在象牙塔里的教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那
名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那
疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那
不愉快的事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治那
贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那
身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得那

反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那
女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向那
女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那
为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那
让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那
毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那
年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把
木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——
话可
能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家
淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地

商店
能与
削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.

画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.

成就并
属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把
土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?

坐在象牙塔里的教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有
名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫
疯狂的足球迷们改变
种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在
里闷闷
乐地想着过去

愉快的事情并
好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治
贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.

身合之众肯定
会有什么能打动你审美灵魂的地
的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼
可能赢得
参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和
女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向
女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢
为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是
让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和
毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.

年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就
那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让
的恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
们
那些淘气的孩子们老

里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
们终于
那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里的教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序
所有那些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
告诫那些疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老
坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快的事情并不
。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.

了决心,坚决惩治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
用最无耻的谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都
那些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。