Tom Sawyer was an ordinary American boy who kept getting into trouble.
汤姆.索耶惹事生非的普普通通的美国男孩。
Tom Sawyer was an ordinary American boy who kept getting into trouble.
汤姆.索耶惹事生非的普普通通的美国男孩。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台普普通通的机器就行了—不要什么花里胡哨的玩儿。
She's certainly not great shakes as a mother.
她当然只一
普普通通的母亲。
The burning light-wick appears as a whole splotch of redness in the murkiness of her eyes.
燃烧的灯芯在朦胧中变得红通通的一片。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom Sawyer was an ordinary American boy who kept getting into trouble.
汤姆.索耶是个常常惹事生非的普普通通的美国男孩。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台普普通通的机器就行了—不要什么花里胡哨的玩儿。
She's certainly not great shakes as a mother.
她当然只是一个普普通通的母亲。
The burning light-wick appears as a whole splotch of redness in the murkiness of her eyes.
燃烧的灯芯在朦胧中变得红通通的一片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom Sawyer was an ordinary American boy who kept getting into trouble.
汤姆.索耶是个常常惹事生非普普
美国男孩。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台普普机器就行了—不要什么花里胡哨
玩
儿。
She's certainly not great shakes as a mother.
她当然只是一个普普母亲。
The burning light-wick appears as a whole splotch of redness in the murkiness of her eyes.
灯芯在朦胧中变得红
一片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom Sawyer was an ordinary American boy who kept getting into trouble.
汤姆.索耶是个常常惹事生非的普普通通的美国男孩。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台普普通通的机器就行了—不要什么花里胡哨的玩儿。
She's certainly not great shakes as a mother.
她当然只是一个普普通通的母亲。
The burning light-wick appears as a whole splotch of redness in the murkiness of her eyes.
燃烧的灯芯在朦胧中变得红通通的一片。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom Sawyer was an ordinary American boy who kept getting into trouble.
汤姆.索耶是个常常惹事生非美国男孩。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台机器就行了—不要什么花里胡哨
玩
儿。
She's certainly not great shakes as a mother.
她当然只是一个母亲。
The burning light-wick appears as a whole splotch of redness in the murkiness of her eyes.
燃烧在朦胧中变得红
一片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom Sawyer was an ordinary American boy who kept getting into trouble.
汤姆.索耶是个常常惹事生通通
美国男孩。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台通通
机器就行了—不要什么花里胡哨
玩
儿。
She's certainly not great shakes as a mother.
她当然只是一个通通
母亲。
The burning light-wick appears as a whole splotch of redness in the murkiness of her eyes.
燃烧灯芯在朦胧中变得红通通
一片。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom Sawyer was an ordinary American boy who kept getting into trouble.
汤姆.索耶个常常惹事生非的普普通通的美国男孩。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你需要一台普普通通的机器就行了—不要什么
哨的玩
儿。
She's certainly not great shakes as a mother.
她当一个普普通通的母亲。
The burning light-wick appears as a whole splotch of redness in the murkiness of her eyes.
燃烧的灯芯在朦胧中变得红通通的一片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom Sawyer was an ordinary American boy who kept getting into trouble.
汤姆.索耶是个常常惹事生非普普
国男孩。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要台普普
机器就行了—不要什么花里胡哨
玩
儿。
She's certainly not great shakes as a mother.
她当然只是个普普
母亲。
The burning light-wick appears as a whole splotch of redness in the murkiness of her eyes.
燃烧灯芯在朦胧中变得红
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tom Sawyer was an ordinary American boy who kept getting into trouble.
汤姆.索耶个常常惹事生非的普普通通的美国男孩。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你需要一台普普通通的机器就行了—不要什么
哨的玩
儿。
She's certainly not great shakes as a mother.
她当一个普普通通的母亲。
The burning light-wick appears as a whole splotch of redness in the murkiness of her eyes.
燃烧的灯芯在朦胧中变得红通通的一片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。