He was a poet of a sort.
是一
诗人。
He was a poet of a sort.
是一
诗人。
He is a poet of a kind.
是
诗人。
A bad workman finds much fault with his tools.
工匠总是埋怨自己
工具不好。
How could the critics praise such a rhymer?
评论家们怎么能赞扬这样一诗人?
He is a poor speaker.
是一
演讲者。
The poor performance fell flat.
表演彻底失败了。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一龙骑兵会喝六便士一瓶
啤酒,抽
得可怕
鸟眼牌烟草,会
妻子戴一顶破破烂烂
帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a poet of a sort.
他蹩脚的诗人。
He is a poet of a kind.
他蹩脚的诗人。
A bad workman finds much fault with his tools.
蹩脚的工匠总自己的工具不好。
How could the critics praise such a rhymer?
评论家们怎么能赞扬这样蹩脚的诗人?
He is a poor speaker.
他蹩脚的演讲者。
The poor performance fell flat.
蹩脚的表演彻底失败了。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到龙骑兵会喝六
瓶的啤酒,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴
顶破破烂烂的帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a poet of a sort.
他是一诗人。
He is a poet of a kind.
他是诗人。
A bad workman finds much fault with his tools.
工匠总是埋怨自己
工具不好。
How could the critics praise such a rhymer?
评论家们怎么能赞扬这样一诗人?
He is a poor speaker.
他是一演讲者。
The poor performance fell flat.
表演彻底失败了。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一龙骑兵会喝六便士一瓶
啤
,
得可怕
鸟眼牌烟草,会让他
妻子戴一顶破破烂烂
帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a poet of a sort.
他是一蹩脚
诗人。
He is a poet of a kind.
他是蹩脚
诗人。
A bad workman finds much fault with his tools.
蹩脚总是埋怨自己
具不好。
How could the critics praise such a rhymer?
评论家们怎么能赞扬这样一蹩脚
诗人?
He is a poor speaker.
他是一蹩脚
演讲者。
The poor performance fell flat.
蹩脚表演彻底失败了。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一龙骑兵会喝六便士一瓶
,抽蹩脚得可怕
鸟眼牌烟草,会让他
妻子戴一顶破破烂烂
帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a poet of a sort.
他一
脚
诗人。
He is a poet of a kind.
他脚
诗人。
A bad workman finds much fault with his tools.
脚
工匠总
埋怨自己
工具不好。
How could the critics praise such a rhymer?
评论家们怎么能赞扬这样一脚
诗人?
He is a poor speaker.
他一
脚
演讲者。
The poor performance fell flat.
脚
表演彻底失败了。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一龙骑兵会喝六便士一瓶
啤酒,抽
脚得可怕
牌烟草,会让他
妻子戴一顶破破烂烂
帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a poet of a sort.
他是蹩脚的诗人。
He is a poet of a kind.
他是蹩脚的诗人。
A bad workman finds much fault with his tools.
蹩脚的工匠总是埋怨自己的工具不。
How could the critics praise such a rhymer?
家们怎么能赞扬这样
蹩脚的诗人?
He is a poor speaker.
他是蹩脚的演讲者。
The poor performance fell flat.
蹩脚的表演彻底失败了。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料龙骑兵会喝六便士
瓶的啤酒,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴
顶破破烂烂的帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a poet of a sort.
是一
诗人。
He is a poet of a kind.
是
诗人。
A bad workman finds much fault with his tools.
工匠总是埋怨自己
工具不好。
How could the critics praise such a rhymer?
评论家们怎么能赞扬这样一诗人?
He is a poor speaker.
是一
演讲者。
The poor performance fell flat.
表演彻底失败了。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一龙骑兵
喝六便士一瓶
啤酒,抽
得可怕
鸟眼牌烟草,
妻子戴一顶破破烂烂
帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a poet of a sort.
他是一蹩脚
诗人。
He is a poet of a kind.
他是蹩脚
诗人。
A bad workman finds much fault with his tools.
蹩脚匠总是埋怨自己
不好。
How could the critics praise such a rhymer?
评论家们怎么能赞扬这样一蹩脚
诗人?
He is a poor speaker.
他是一蹩脚
演讲者。
The poor performance fell flat.
蹩脚表演彻底失败了。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一龙
喝六便士一瓶
啤酒,抽蹩脚得可怕
鸟眼牌烟草,
让他
妻子戴一顶破破烂烂
帽子啊?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a poet of a sort.
他是一蹩脚的诗人。
He is a poet of a kind.
他是蹩脚的诗人。
A bad workman finds much fault with his tools.
蹩脚的工匠总是埋怨自己的工具不好。
How could the critics praise such a rhymer?
评论家们怎么能赞扬这样一蹩脚的诗人?
He is a poor speaker.
他是一蹩脚的演讲者。
The poor performance fell flat.
蹩脚的表演彻底失败了。
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
谁能料到一龙骑兵会喝六便士一瓶的啤酒,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一
烂烂的帽子啊?”
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。