欧路词典
  • 关闭

蹩脚的

添加到生词本

bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

是一诗人。

He is a poet of a kind.

诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一诗人?

The poor performance fell flat.

演彻底失败了。

He is a poor speaker.

是一演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽得可怕鸟眼牌烟草,会妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


lagune, Lagurus, Lagynacea, lagynomorphic, lah, lahar, lah-de-dah, lah-di-dah, laheimar, Lahnda,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一个蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是个蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚匠总是埋怨自己不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一个蹩脚诗人?

The poor performance fell flat.

蹩脚演彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是一个蹩脚演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一个龙喝六便士一瓶啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


lameness, lament, lamentable, lamentableners, lamentably, lamentation, Lamentations, lamented, lamentedly, lamenting, lamentoso, lamergeyer, lameter, lametta, lamia, Lamiaceae, lamiaceous, Lamiales, Lamicoid, lamiflo, lamina, laminable, laminac, laminae, laminagram, laminagraph, laminagraphy, laminal, laminar, laminar flow,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一个诗人。

He is a poet of a kind.

他是个诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一个诗人?

The poor performance fell flat.

演彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是一个演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽鸟眼牌烟草,会让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


lamproom, Lampropedia, lamprophane, lamprophanite, lamprophonia, lamprophony, lamprophyllite, lamprophyllite-lujavrite, lamprophyre, lamproschist,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一个蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是个蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一个蹩脚诗人?

The poor performance fell flat.

蹩脚演彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是一个蹩脚演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴一烂烂帽子啊?”

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


lampworking, lampyrid, Lampyridae, Lamripdae, lamster, lamziekte, LAN, Lana, lanac, lanafolein,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一个蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是个蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一个蹩脚诗人?

The poor performance fell flat.

蹩脚演彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是一个蹩脚演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一个龙骑兵会喝一瓶啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


lanatoside, lanaurin, lancacidin, Lancashire, Lancaster, lancasterite, Lancastrian, lance, lance corporal, lance shaped,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是个蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样蹩脚诗人?

The poor performance fell flat.

蹩脚演彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是蹩脚演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到个龙骑兵会喝六便士啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴烂烂帽子啊?”

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


land-flora, landform, land-grabber, landgravate, landgrave, landgraviate, landgravine, landholder, landholding, landification,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一个蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是个蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚是埋怨自己具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一个蹩脚诗人?

The poor performance fell flat.

蹩脚演彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是一个蹩脚演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


landing-craft, landing-gear, landing-switch, landing-waiter, landjaeger, land-jobber, landlady, landler, landless, landline,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一个蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是个蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一个蹩脚诗人?

The poor performance fell flat.

蹩脚演彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是一个蹩脚演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他戴一顶破破烂烂啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


landmark, landmass, landmeasure, landmine, land-mine, landocracy, landocrat, Landon, Landor, landowner,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一个诗人。

He is a poet of a kind.

他是个诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能样一个诗人?

The poor performance fell flat.

彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是一个讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


landsat, landsatellite, landscape, landscape architect, landscape architecture, landscape gardener, landscape gardening, landscape painting, landscaper, landscaping,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,