欧路词典
  • 关闭
róu lìn
deflower, override, ravage, scourge, trample, trample on, tread down

She can’t bear the depreciation of the enemy.

不了敌人

National culture was crushed under the invader's jackboot.

侵略者残酷统治之下,民族文化遭到

Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.

迪特里希所扮演角色是战争巴黎妻子。

The invading army desolated the country.

入侵军队使那国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹂躏 的英语例句

用户正在搜索


minnow, minnows, minny, mino, Minoan, Minoans, minocycline, Minofar, Minofor, Minol,

相似单词


, , , 糅合, , 蹂躏, 蹂躏处女, 蹂躏者, , 鞣仿,
róu lìn
deflower, override, ravage, scourge, trample, trample on, tread down

She can’t bear the depreciation of the enemy.

她受不了敌人的

National culture was crushed under the invader's jackboot.

在侵略者的残酷统治之下,民族文化遭到

Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.

迪特里希所扮演的角色是在饱受战争的巴黎的一个妻子。

The invading army desolated the country.

入侵的军队使那个国家饱受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹂躏 的英语例句

用户正在搜索


minor planet, minor premise, minor scale, minor surgery, minor term, minorant, minorante, Minorca, minor-caliber, minoriceine,

相似单词


, , , 糅合, , 蹂躏, 蹂躏处女, 蹂躏者, , 鞣仿,
róu lìn
deflower, override, ravage, scourge, trample, trample on, tread down

She can’t bear the depreciation of the enemy.

她受不了敌人

National culture was crushed under the invader's jackboot.

在侵略者统治之下,民族文化遭到

Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.

迪特里希所扮演角色是在饱受战争巴黎一个妻子。

The invading army desolated the country.

入侵军队使那个国家饱受

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹂躏 的英语例句

用户正在搜索


minovincine, minovine, Minox, minoxidil, minoxidilum, MINS, Minshan, Minsk, minster, minsteryard,

相似单词


, , , 糅合, , 蹂躏, 蹂躏处女, 蹂躏者, , 鞣仿,
róu lìn
deflower, override, ravage, scourge, trample, trample on, tread down

She can’t bear the depreciation of the enemy.

她受人的

National culture was crushed under the invader's jackboot.

在侵略者的残酷统治之下,民族文化遭到

Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.

迪特里希所扮演的角色是在饱受战争的巴黎的一个妻子。

The invading army desolated the country.

入侵的军队使那个国家饱受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹂躏 的英语例句

用户正在搜索


mintmark, mintmaster, minto, Minton, mints, minty, minuano, minuend, minuent, minuet,

相似单词


, , , 糅合, , 蹂躏, 蹂躏处女, 蹂躏者, , 鞣仿,
róu lìn
deflower, override, ravage, scourge, trample, trample on, tread down

She can’t bear the depreciation of the enemy.

她受不了敌人

National culture was crushed under the invader's jackboot.

在侵略者残酷统治之下,民族文化遭到

Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.

迪特里希所角色是在饱受战争巴黎一个妻子。

The invading army desolated the country.

入侵使那个国家饱受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹂躏 的英语例句

用户正在搜索


minutehand, minutely, minuteman, minuteness, minuter, minutes, minutia, minutiae, minutial, minutiose,

相似单词


, , , 糅合, , 蹂躏, 蹂躏处女, 蹂躏者, , 鞣仿,
róu lìn
deflower, override, ravage, scourge, trample, trample on, tread down

She can’t bear the depreciation of the enemy.

她受不了敌人的

National culture was crushed under the invader's jackboot.

者的残酷统治之下,民族文化遭到

Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.

迪特里希所扮演的角色是饱受战争的巴黎的一个妻子。

The invading army desolated the country.

的军队使那个国家饱受

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹂躏 的英语例句

用户正在搜索


mio-angioneurosis, miobar, Miobatrachus, miocardia, Miocene, Miocene epoch, miocrystalline, miodidymus, miogeoclinal, miogeocline, miogeosynclinal, miogeosyncline, Miohippus, miokinine, miolecithal, Miolithic, miombo, miomirite, mionexia, mionite, mioplasmia, miopus, mioril, Miosireninae, miosis, miosphygmia, miostagmin, miostemonous, miothermic, miotic,

相似单词


, , , 糅合, , 蹂躏, 蹂躏处女, 蹂躏者, , 鞣仿,
róu lìn
deflower, override, ravage, scourge, trample, trample on, tread down

She can’t bear the depreciation of the enemy.

她受不了敌

National culture was crushed under the invader's jackboot.

在侵略者的残酷统治之下,民族文化遭到

Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.

迪特里希所扮演的角色是在饱受战争的巴黎的一个妻子。

The invading army desolated the country.

入侵的军队使那个国家饱受

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹂躏 的英语例句

用户正在搜索


Mipspanone, Mipzinon, Miquelon, mir, Mira, Miraalloy, mirabalan, Mirabel, mirabelle, mirabilia,

相似单词


, , , 糅合, , 蹂躏, 蹂躏处女, 蹂躏者, , 鞣仿,
róu lìn
deflower, override, ravage, scourge, trample, trample on, tread down

She can’t bear the depreciation of the enemy.

她受不了敌人的

National culture was crushed under the invader's jackboot.

在侵略者的残酷统治之下,民族文化遭到

Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.

迪特里希所扮演的角色是在饱受战争的巴黎的一个妻子。

The invading army desolated the country.

入侵的军队使那个国家饱受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹂躏 的英语例句

用户正在搜索


MIRACODE, miraculin, miraculous, miraculously, Miraculoy, miradon, mirador, mirage, Mirage-2000, Mirage-4000,

相似单词


, , , 糅合, , 蹂躏, 蹂躏处女, 蹂躏者, , 鞣仿,
róu lìn
deflower, override, ravage, scourge, trample, trample on, tread down

She can’t bear the depreciation of the enemy.

她受不了敌人

National culture was crushed under the invader's jackboot.

在侵略者统治之下,民族文化遭到

Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.

迪特里希所扮演角色是在饱受战争巴黎一个妻子。

The invading army desolated the country.

入侵军队使那个国家饱受

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹂躏 的英语例句

用户正在搜索


Miran, Miranda, Miraplast, MIRAS, Miratex, miration, mirbane, mIRC, Mirdita, mire,

相似单词


, , , 糅合, , 蹂躏, 蹂躏处女, 蹂躏者, , 鞣仿,