He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
他无法解释资产债表中
不正
况,我怀疑他把钱放进自己腰包了。
He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
他无法解释资产债表中
不正
况,我怀疑他把钱放进自己腰包了。
Below the line (item): An out-of-the-ordinary revenue or expense item or a nonrecurrent item requiring a separate entry in a Balance sheet.
线下(条目):一项需要在资产债表中单独列出
非
规收入或支出帐目,或非经
性帐目。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
他无法解释债表中的不正常的情况,我怀疑他把钱放进自己腰包了。
Below the line (item): An out-of-the-ordinary revenue or expense item or a nonrecurrent item requiring a separate entry in a Balance sheet.
线下(条目):一项需要在债表中单独列出的非常规收入或支出帐目,或非经常性帐目。
声明:以上例句、词性分互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
无法解释资产
债表中的不正常的情况,我怀疑
把钱放进
己腰包了。
Below the line (item): An out-of-the-ordinary revenue or expense item or a nonrecurrent item requiring a separate entry in a Balance sheet.
线下(条目):一项需要在资产债表中单独列出的非常规收入或支出帐目,或非经常性帐目。
声明:以上例、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
他无法解释资产债
不正常
情况,我怀疑他把钱放进自己腰包了。
Below the line (item): An out-of-the-ordinary revenue or expense item or a nonrecurrent item requiring a separate entry in a Balance sheet.
线下(条目):一项需要在资产债
单独列出
非常规收入或支出帐目,或非经常
帐目。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
他无法解释资产债表中的不正常的情况,我怀疑他
进自己腰包了。
Below the line (item): An out-of-the-ordinary revenue or expense item or a nonrecurrent item requiring a separate entry in a Balance sheet.
线下(条):一项需要在资产
债表中单独列出的
常规收入
支出帐
,
经常性帐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
他无法解释资产债表中的不正常的情况,我怀疑他把钱放进自己腰包了。
Below the line (item): An out-of-the-ordinary revenue or expense item or a nonrecurrent item requiring a separate entry in a Balance sheet.
线下(条目):一项需要在资产债表中单独列出的非常规收入或支出帐目,或非
常性帐目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
他无法解释资产债表中的不正常的情况,我怀疑他把
自己腰包了。
Below the line (item): An out-of-the-ordinary revenue or expense item or a nonrecurrent item requiring a separate entry in a Balance sheet.
线下(条):一项需要在资产
债表中单独列出的非常规收入
支出
,
非经常性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
他无法解释资产债表
正常
情况,我怀疑他把钱放进自己腰包了。
Below the line (item): An out-of-the-ordinary revenue or expense item or a nonrecurrent item requiring a separate entry in a Balance sheet.
线下(条目):一项需要在资产债表
单独列出
非常规收入或支出帐目,或非经常性帐目。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
他无法解释资产债表中的不正常的情况,我怀疑他把钱放进自己
。
Below the line (item): An out-of-the-ordinary revenue or expense item or a nonrecurrent item requiring a separate entry in a Balance sheet.
线下(条目):一项需要在资产债表中单独列出的非常规
支出帐目,
非经常性帐目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。