The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松调剂。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难
制作
,马丁史柯西斯
1985
喜
「下
」
作快速提神补元气
调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜」
长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制
,
丁史柯西斯将1985年的喜
「下班
」当
快速提神
的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制
后,马丁史
西
将1985年的喜
「下班后」当
提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。