The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色一点轻松的调剂。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制
后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当
快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制
后,马丁史
西
将1985年的喜
「下班后」当
提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁
西斯将1985年的喜
「下班后」当作
神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作
,
史柯西斯将1985年的喜
「下班
」当作快速提
气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
「
之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
「喜
之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调
。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Martin Scorsese made the 1985 comedy After Hours as a kind of quick rejuvenator following a long, difficult production on The King of Comedy.
经历「喜之王」漫长艰难的制作后,马丁史柯西斯将1985年的喜
「下班后」当作快速提神补元气的调剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。