A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引,
到的只是一些支离破碎的片段。
A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引,
到的只是一些支离破碎的片段。
Have you read any humour recently?
近来到过什么幽默的东西吗?
Well, fingers crossed and hearts crescented that the Grim Reaper or Azrael do not read the Guardian.
好吧,食指和中指交叉(译注:一种祈求好运的手势),祈祷那个狞的持镰收割
(译注:指死神)或
死亡天使不要
到卫报吧。
When I read how many people had died, I stopped short and stared in disbelief at the newspaper.
到死了那么多人,我突然停了下来,难
置信地盯着那份报纸。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引力,者
的只是一些支离破碎的片段。
Have you read any humour recently?
近来过什么幽默的东西吗?
Well, fingers crossed and hearts crescented that the Grim Reaper or Azrael do not read the Guardian.
好吧,中
交叉(译注:一种祈求好运的手势),祈祷那个
狞的持镰收割者(译注:
死神)或者死亡天使不
卫报吧。
When I read how many people had died, I stopped short and stared in disbelief at the newspaper.
死了那么多人,我突然停了下来,难以置信地盯着那份报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引力,读者读到的只是一些支离破碎的片段。
Have you read any humour recently?
近来读到过什么幽默的东西吗?
Well, fingers crossed and hearts crescented that the Grim Reaper or Azrael do not read the Guardian.
好吧,食指和中指(
注:一种祈求好运的手势),祈祷那个
狞的持镰收割者(
注:指
神)或者
使不要读到卫报吧。
When I read how many people had died, I stopped short and stared in disbelief at the newspaper.
读到了那么多人,我突然停了下来,难以置信地盯着那份报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引力,读者读到的只是一些支离破碎的片段。
Have you read any humour recently?
近来读到过默的东西吗?
Well, fingers crossed and hearts crescented that the Grim Reaper or Azrael do not read the Guardian.
好吧,食指和中指交叉(译注:一种祈求好运的手势),祈祷个
狞的持镰收割者(译注:指死神)或者死亡天使不要读到卫报吧。
When I read how many people had died, I stopped short and stared in disbelief at the newspaper.
读到死了人,我突然停了下来,难以置信地盯着
份报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引力,读读到
只是一些支离破碎
片段。
Have you read any humour recently?
近来读到过什么幽默东西吗?
Well, fingers crossed and hearts crescented that the Grim Reaper or Azrael do not read the Guardian.
好吧,食指和中指交叉(注:一种祈求好
手势),祈祷那个
狞
持镰收
(
注:指死神)或
死亡天使不要读到卫报吧。
When I read how many people had died, I stopped short and stared in disbelief at the newspaper.
读到死了那么多人,我突然停了下来,难以置信地盯着那份报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引力,者
到的只是一些支离破碎的片段。
Have you read any humour recently?
近来到过什么幽默的东西
?
Well, fingers crossed and hearts crescented that the Grim Reaper or Azrael do not read the Guardian.
,食指和中指交叉(译注:一种祈求
运的手势),祈祷那个
狞的持镰收割者(译注:指死神)或者死亡天使不要
到卫
。
When I read how many people had died, I stopped short and stared in disbelief at the newspaper.
到死了那么多人,我突然停了下来,难以置信地盯着那份
纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引力,读者读到的只是一些支离破碎的片段。
Have you read any humour recently?
近来读到过什么幽默的东西吗?
Well, fingers crossed and hearts crescented that the Grim Reaper or Azrael do not read the Guardian.
好吧,食指和中指交叉(译注:一种祈求好运的手势),祈祷那个狞的持镰收割者(译注:指死神)或者死亡天使不要读到卫报吧。
When I read how many people had died, I stopped short and stared in disbelief at the newspaper.
读到死了那么多人,我突然停了下来,难以置信地盯着那份报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引力,读读到的只是
些支离破碎的片段。
Have you read any humour recently?
近来读到过什么幽默的东西吗?
Well, fingers crossed and hearts crescented that the Grim Reaper or Azrael do not read the Guardian.
好吧,食指和中指交叉(译:
祈求好运的手势),祈祷那个
狞的持镰收割
(译
:指死
)
死亡天使不要读到卫报吧。
When I read how many people had died, I stopped short and stared in disbelief at the newspaper.
读到死了那么多人,我突然停了下来,难以置信地盯着那份报纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.
述缺乏吸引力,读者读是一些支离破碎
片段。
Have you read any humour recently?
近来读过什么幽默
东西吗?
Well, fingers crossed and hearts crescented that the Grim Reaper or Azrael do not read the Guardian.
好吧,食指和中指交叉(译注:一种祈求好运手势),祈祷
个
狞
持镰收割者(译注:指死神)或者死亡天使不要读
卫
吧。
When I read how many people had died, I stopped short and stared in disbelief at the newspaper.
读死了
么多人,我突然停了下来,难以置信地盯着
纸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。