Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
[
样一来整个美国的疯子都会去抓他们
吧你说呢?
Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
[
样一来整个美国的疯子都会去抓他们
吧你说呢?
(humorous)Have you been taking my name in vain again?
你又在说我的闲话吧?
The girl hesi tated, then said, "Okay," looking at the woman suspiciously.
小女孩怀疑



个女人,犹豫
一下说:“好吧。”
Confine yourself to the facts.
你只说
实吧。
I realized that I also needed fluff—or should I say, some schmaltz—all the details that women think of and men usually don't consider.
我意识到,我也需要带点娱乐性的
西--
么说吧,带些伤感的歌曲—也就是那些女人在乎而男人却常常忽略的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
[这样一来整个美国的疯子都会去抓他们了
你
呢?
(humorous)Have you been taking my name in vain again?
你又在
我的闲话
?
The girl hesi tated, then said, "Okay," looking at the woman suspiciously.
小

疑地看了看这个
人,犹豫了一下
:“好
。”
Confine yourself to the facts.
你只
实
。
I realized that I also needed fluff—or should I say, some schmaltz—all the details that women think of and men usually don't consider.
我意识到,我也需要
点娱乐性的东西--这么
,
些伤感的歌曲—也就是那些
人在乎而男人却常常忽略的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
[这样一来整个美国的疯子都会去抓他们
吧你说呢?
(humorous)Have you been taking my name in vain again?
你又在说我的闲话吧?
The girl hesi tated, then said, "Okay," looking at the woman suspiciously.
小女孩怀疑地看
看这个女人,

一下说:“好吧。”
Confine yourself to the facts.
你只说
实吧。
I realized that I also needed fluff—or should I say, some schmaltz—all the details that women think of and men usually don't consider.
我意识到,我也

点娱乐性的东西--这么说吧,
些伤感的歌曲—也就是那些女人在乎而男人却常常忽略的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
[这样一来整个美国的疯子都会去抓他们了
说呢?
(humorous)Have you been taking my name in vain again?
又在说
的闲话
?
The girl hesi tated, then said, "Okay," looking at the woman suspiciously.
小女孩怀疑地看了看这个女人,犹豫了一下说:“
。”
Confine yourself to the facts.
只说
实
。
I realized that I also needed fluff—or should I say, some schmaltz—all the details that women think of and men usually don't consider.


到,
也需要带点娱乐性的东西--这么说
,带些伤感的歌曲—也就是那些女人在乎而男人却常常忽略的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
[这样一来整个美国的疯子都会去抓他们了吧

?
(humorous)Have you been taking my name in vain again?
又在
我的闲话吧?
The girl hesi tated, then said, "Okay," looking at the woman suspiciously.
小
孩怀疑地看了看这个
人,犹豫了一下
:“好吧。”
Confine yourself to the facts.
只
实吧。
I realized that I also needed fluff—or should I say, some schmaltz—all the details that women think of and men usually don't consider.
我意识到,我也需要带点娱乐性的东西--这么
吧,带
伤感的歌曲—也就是

人在乎而男人却常常忽略的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
[这样一来整个美国的疯子都会去抓他

你说呢?
(humorous)Have you been taking my name in vain again?
你又
说我的闲话
?
The girl hesi tated, then said, "Okay," looking at the woman suspiciously.
小女孩怀疑地看
看这个女人,犹豫
一下说:“好
。”
Confine yourself to the facts.
你只说
实
。
I realized that I also needed fluff—or should I say, some schmaltz—all the details that women think of and men usually don't consider.
我意识到,我也需要带点娱乐性的东西--这么说
,带些伤感的歌曲—也就是那些女人

男人却常常忽略的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
[这样一来整个美国的疯子都会去抓他们了
你
呢?
(humorous)Have you been taking my name in vain again?
你又在
我的闲话
?
The girl hesi tated, then said, "Okay," looking at the woman suspiciously.
小女孩怀疑地看了看这个女人,犹豫了一下
:“好
。”
Confine yourself to the facts.
你



。
I realized that I also needed fluff—or should I say, some schmaltz—all the details that women think of and men usually don't consider.
我意识到,我也需要带点娱乐性的东西--这么
,带些伤感的歌曲—也就是那些女人在乎而男人却常常忽略的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
[这样一来整个美国
疯子都会去抓他们了吧你说呢?
(humorous)Have you been taking my name in vain again?
你又在说我

吧?
The girl hesi tated, then said, "Okay," looking at the woman suspiciously.
小女孩怀疑地看了看这个女人,犹豫了一下说:“好吧。”
Confine yourself to the facts.
你只说
实吧。
I realized that I also needed fluff—or should I say, some schmaltz—all the details that women think of and men usually don't consider.
我意识到,我也需要带点娱乐性
东西--这么说吧,带些伤

曲—也就是那些女人在乎而男人却常常忽略
细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
[这样一来整个美国
疯子都会去抓他们了吧你说呢?
(humorous)Have you been taking my name in vain again?
你又在说我

吧?
The girl hesi tated, then said, "Okay," looking at the woman suspiciously.
小女孩怀疑地看了看这个女人,犹豫了一下说:“好吧。”
Confine yourself to the facts.
你只说
实吧。
I realized that I also needed fluff—or should I say, some schmaltz—all the details that women think of and men usually don't consider.
我意识到,我也需要带点娱乐性
东西--这么说吧,带些伤

曲—也就是那些女人在乎而男人却常常忽略
细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。