Can you unfasten the lock catch of a box?
你能箱子的锁扣吗?
Can you unfasten the lock catch of a box?
你能箱子的锁扣吗?
I reached the horses and untethered them.
我走到马旁它
的系绳。
Science can disclose the mysteries of nature.
科学能自然界的奥秘。
Davy had finished ravelling out his herring net.
戴维已经鲱鱼网的缠结。
Unbuckle your pack's waistbelt before starting.
涉水前要你的背包腰带。
He undid the string round a parcel.
他绑包裹的绳子。
Jack cast off our moorings.
杰克我
的系缆。
Who can separate these entangled ropes for me?
谁能为我把这些绕的绳子
?
Standing up,he unbuckled his belt,and spread it laden across his waist.
他站来,
腰带,带子的
头垂到腰部以下。
Please uncord the box.
请那个盒子的绳子。
She unbuttoned her coat.
她外衣的扣子。
I unbuttoned my shirt cuffs.
我我的袖口。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐,让我好好地翻过身,我困
,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
Ravel comes from the obsolete Dutch verb ravelen, “to tangle, fray out, unweave,” which comes in turn from the noun ravel, “a loose thread.
Ravel 这个词来源于意为“纠缠,磨损掉,”的废荷兰语动词ravelen, 而这个词又是从意为“
束松线”的名词ravel 衍生而来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Can you unfasten the lock catch of a box?
你能解开锁扣吗?
I reached the horses and untethered them.
我走到马旁解开它系绳。
Science can disclose the mysteries of nature.
科学能解开自然界奥秘。
Davy had finished ravelling out his herring net.
戴维已经解开鲱鱼网缠结。
Unbuckle your pack's waistbelt before starting.
涉水前要解开你背包腰带。
He undid the string round a parcel.
他解开了绑包裹绳
。
Jack cast off our moorings.
杰克解开我系缆。
Who can separate these entangled ropes for me?
谁能为我把这些绕在一起绳
解开?
Standing up,he unbuckled his belt,and spread it laden across his waist.
他站了起来,解开腰带,带一头垂到腰部以下。
Please uncord the box.
请解开那个盒绳
。
She unbuttoned her coat.
她解开了外衣扣
。
I unbuttoned my shirt cuffs.
我解开了我袖
。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“把那些腕上
镣铐解开,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥
海藻缠绕着我。”
Ravel comes from the obsolete Dutch verb ravelen, “to tangle, fray out, unweave,” which comes in turn from the noun ravel, “a loose thread.
Ravel 这个词来源于意为“纠缠,磨损掉,解开”废荷兰语动词ravelen, 而这个词又是从意为“一束松线”
名词ravel 衍生而来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Can you unfasten the lock catch of a box?
你能箱
的锁扣吗?
I reached the horses and untethered them.
我走到马旁它
的系绳。
Science can disclose the mysteries of nature.
科学能自然界的奥秘。
Davy had finished ravelling out his herring net.
戴维已经鲱鱼网的缠结。
Unbuckle your pack's waistbelt before starting.
涉水前要你的
带。
He undid the string round a parcel.
他了绑
裹的绳
。
Jack cast off our moorings.
杰克我
的系缆。
Who can separate these entangled ropes for me?
谁能为我把这些绕在一起的绳?
Standing up,he unbuckled his belt,and spread it laden across his waist.
他站了起来,带,带
的一头垂到
部以下。
Please uncord the box.
请那个盒
的绳
。
She unbuttoned her coat.
她了外衣的扣
。
I unbuttoned my shirt cuffs.
我了我的袖口。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
Ravel comes from the obsolete Dutch verb ravelen, “to tangle, fray out, unweave,” which comes in turn from the noun ravel, “a loose thread.
Ravel 这个词来源于意为“纠缠,磨损掉,”的废荷兰语动词ravelen, 而这个词又是从意为“一束松线”的名词ravel 衍生而来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Can you unfasten the lock catch of a box?
你能箱子的锁扣吗?
I reached the horses and untethered them.
我走到马旁它
的系绳。
Science can disclose the mysteries of nature.
科学能自然界的奥秘。
Davy had finished ravelling out his herring net.
戴维已经鲱鱼网的缠结。
Unbuckle your pack's waistbelt before starting.
涉水前要你的背包腰带。
He undid the string round a parcel.
他了绑包裹的绳子。
Jack cast off our moorings.
杰克我
的系缆。
Who can separate these entangled ropes for me?
谁能为我把这些绕在一起的绳子?
Standing up,he unbuckled his belt,and spread it laden across his waist.
他站了起来,腰带,带子的一头垂到腰部以下。
Please uncord the box.
请那个盒子的绳子。
She unbuttoned her coat.
她了外衣的扣子。
I unbuttoned my shirt cuffs.
我了我的袖口。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
Ravel comes from the obsolete Dutch verb ravelen, “to tangle, fray out, unweave,” which comes in turn from the noun ravel, “a loose thread.
Ravel 这个词来源于意为“纠缠,磨损掉,”的废荷兰语动词ravelen, 而这个词又是从意为“一束松线”的名词ravel 衍生而来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Can you unfasten the lock catch of a box?
你能箱子的锁扣吗?
I reached the horses and untethered them.
我走到马旁它
的系绳。
Science can disclose the mysteries of nature.
科学能自然界的奥秘。
Davy had finished ravelling out his herring net.
戴维已经鲱鱼网的缠结。
Unbuckle your pack's waistbelt before starting.
要
你的背包
带。
He undid the string round a parcel.
他了绑包裹的绳子。
Jack cast off our moorings.
杰克我
的系缆。
Who can separate these entangled ropes for me?
谁能为我把这些绕在一起的绳子?
Standing up,he unbuckled his belt,and spread it laden across his waist.
他站了起来,带,带子的一头垂到
部以下。
Please uncord the box.
请那个盒子的绳子。
She unbuttoned her coat.
她了外衣的扣子。
I unbuttoned my shirt cuffs.
我了我的袖口。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
Ravel comes from the obsolete Dutch verb ravelen, “to tangle, fray out, unweave,” which comes in turn from the noun ravel, “a loose thread.
Ravel 这个词来源于意为“纠缠,磨损掉,”的废荷兰语动词ravelen, 而这个词又是从意为“一束松线”的名词ravel 衍生而来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Can you unfasten the lock catch of a box?
你能箱子
锁扣吗?
I reached the horses and untethered them.
我走到马旁它
系绳。
Science can disclose the mysteries of nature.
科学能自然界
。
Davy had finished ravelling out his herring net.
戴维已经鲱鱼网
缠结。
Unbuckle your pack's waistbelt before starting.
涉水前要你
背包腰带。
He undid the string round a parcel.
他了绑包裹
绳子。
Jack cast off our moorings.
杰克我
系缆。
Who can separate these entangled ropes for me?
谁能为我把这些绕在一起绳子
?
Standing up,he unbuckled his belt,and spread it laden across his waist.
他站了起来,腰带,带子
一头垂到腰部以下。
Please uncord the box.
那个盒子
绳子。
She unbuttoned her coat.
她了外衣
扣子。
I unbuttoned my shirt cuffs.
我了我
袖口。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上镣铐
,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥
海藻缠绕着我。”
Ravel comes from the obsolete Dutch verb ravelen, “to tangle, fray out, unweave,” which comes in turn from the noun ravel, “a loose thread.
Ravel 这个词来源于意为“纠缠,磨损掉,”
废荷兰语动词ravelen, 而这个词又是从意为“一束松线”
名词ravel 衍生而来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Can you unfasten the lock catch of a box?
你能解箱子的锁扣吗?
I reached the horses and untethered them.
我走到马旁解它
的系绳。
Science can disclose the mysteries of nature.
科学能解自然界的奥秘。
Davy had finished ravelling out his herring net.
戴维已经解鲱鱼网的缠结。
Unbuckle your pack's waistbelt before starting.
涉水前要解你的背包腰带。
He undid the string round a parcel.
他解包裹的绳子。
Jack cast off our moorings.
杰克解我
的系缆。
Who can separate these entangled ropes for me?
谁能为我把这些起的绳子解
?
Standing up,he unbuckled his belt,and spread it laden across his waist.
他站起来,解
腰带,带子的
头垂到腰部以下。
Please uncord the box.
请解那个盒子的绳子。
She unbuttoned her coat.
她解外衣的扣子。
I unbuttoned my shirt cuffs.
我解我的袖口。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐解,让我好好地翻过身,我困
,带着湿泥的海藻缠
着我。”
Ravel comes from the obsolete Dutch verb ravelen, “to tangle, fray out, unweave,” which comes in turn from the noun ravel, “a loose thread.
Ravel 这个词来源于意为“纠缠,磨损掉,解”的废荷兰语动词ravelen, 而这个词又是从意为“
束松线”的名词ravel 衍生而来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Can you unfasten the lock catch of a box?
你能箱子的锁扣吗?
I reached the horses and untethered them.
我走到马旁它
的系绳。
Science can disclose the mysteries of nature.
科学能自然界的奥秘。
Davy had finished ravelling out his herring net.
戴维已经鲱鱼网的缠结。
Unbuckle your pack's waistbelt before starting.
涉你的背包腰带。
He undid the string round a parcel.
他了绑包裹的绳子。
Jack cast off our moorings.
杰克我
的系缆。
Who can separate these entangled ropes for me?
谁能为我把这些绕在一起的绳子?
Standing up,he unbuckled his belt,and spread it laden across his waist.
他站了起,
腰带,带子的一头垂到腰部以下。
Please uncord the box.
请那个盒子的绳子。
She unbuttoned her coat.
她了外衣的扣子。
I unbuttoned my shirt cuffs.
我了我的袖口。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上的镣铐,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥的海藻缠绕着我。”
Ravel comes from the obsolete Dutch verb ravelen, “to tangle, fray out, unweave,” which comes in turn from the noun ravel, “a loose thread.
Ravel 这个词源于意为“纠缠,磨损掉,
”的废荷兰语动词ravelen, 而这个词又是从意为“一束松线”的名词ravel 衍生而
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Can you unfasten the lock catch of a box?
你能箱
锁
吗?
I reached the horses and untethered them.
我走到马它
系绳。
Science can disclose the mysteries of nature.
科学能自然界
奥秘。
Davy had finished ravelling out his herring net.
戴维已经鲱鱼网
缠结。
Unbuckle your pack's waistbelt before starting.
涉水前要你
背包腰带。
He undid the string round a parcel.
他了绑包裹
绳
。
Jack cast off our moorings.
杰克我
系缆。
Who can separate these entangled ropes for me?
谁能为我把这些绕在一起绳
?
Standing up,he unbuckled his belt,and spread it laden across his waist.
他站了起来,腰带,带
一头垂到腰部以下。
Please uncord the box.
请那个盒
绳
。
She unbuttoned her coat.
她了外衣
。
I unbuttoned my shirt cuffs.
我了我
袖口。
"Just ease these darbies at the wrist, and roll me over fair. I am sleepy, and the oozy weeds about me twist."
“就只把那些腕上镣铐
,让我好好地翻过身,我困了,带着湿泥
海藻缠绕着我。”
Ravel comes from the obsolete Dutch verb ravelen, “to tangle, fray out, unweave,” which comes in turn from the noun ravel, “a loose thread.
Ravel 这个词来源于意为“纠缠,磨损掉,”
废荷兰语动词ravelen, 而这个词又是从意为“一束松线”
名词ravel 衍生而来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。