His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(

她自己)远胜于衣料的外
:因
她虽无绫罗缠裹,却有
耐用的纯真
饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难
区别,但

多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她自己)远胜于衣料的外
:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为饰。

:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她
)
胜于衣料的外
:因为她虽无绫

,却有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其
。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"
种合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她
己)远胜于衣料的外
:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资

生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他
衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣

里(也就是她自己)远胜于衣料
外
:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐

真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他

极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成
与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.

着
衬里(也就是
自己)远胜于

外
:因

无绫罗缠裹,却有更
耐用
纯真
饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的
料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成
料与
丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.


的衬里(也就是
自己)远胜于
料的外
:因
虽无绫罗缠裹,却有更
耐用的

饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便

。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她自己)远胜于衣料的外
:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为
。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便宜
。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
衣着的衬里(也就是
自己)远胜于衣料的外
:因
虽无绫罗缠裹,却有更
耐用的纯真
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。