Common hidden sources Caesar salad dressings (many contain anchovy paste), Worcestershire sauce, fish sauce, caponata, imitation crab meat (a.k.a. surimi).
隐藏的过敏源 凯萨沙拉酱 ( 包含许多鱼酱 ) ,辣酱油,鱼子酱,蔬菜料理,仿制 (
称 surimi) 。
Common hidden sources Caesar salad dressings (many contain anchovy paste), Worcestershire sauce, fish sauce, caponata, imitation crab meat (a.k.a. surimi).
隐藏的过敏源 凯萨沙拉酱 ( 包含许多鱼酱 ) ,辣酱油,鱼子酱,蔬菜料理,仿制 (
称 surimi) 。
While herbalists make dandelion into tincture, the leaves can be eaten raw in salad or steamed with the flowers and eaten like vegetables.
草药专家把蒲公英制成药剂,它的叶子可以拌入
菜沙拉中
与花一起煮了当蔬菜
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Common hidden sources Caesar salad dressings (many contain anchovy paste), Worcestershire sauce, fish sauce, caponata, imitation crab meat (a.k.a. surimi).
隐藏的过敏源 凯萨沙拉酱 ( 包含许多鱼酱 ) ,辣酱油,鱼子酱,蔬,仿制蟹肉 ( 亦称 surimi) 。
While herbalists make dandelion into tincture, the leaves can be eaten raw in salad or steamed with the flowers and eaten like vegetables.
草药专家把蒲公英制成药剂,它的叶子可以拌入生
沙拉中生吃或与花
了当蔬
吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Common hidden sources Caesar salad dressings (many contain anchovy paste), Worcestershire sauce, fish sauce, caponata, imitation crab meat (a.k.a. surimi).
隐藏过敏源 凯萨沙拉酱 ( 包含许多鱼酱 ) ,辣酱油,鱼子酱,蔬菜料理,仿制蟹肉 ( 亦称 surimi) 。
While herbalists make dandelion into tincture, the leaves can be eaten raw in salad or steamed with the flowers and eaten like vegetables.
草专家把蒲公英制
,
子可以拌入生菜沙拉中生吃或与花一起煮了当蔬菜吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Common hidden sources Caesar salad dressings (many contain anchovy paste), Worcestershire sauce, fish sauce, caponata, imitation crab meat (a.k.a. surimi).
隐藏的过敏源 凯萨沙拉 ( 包含许
) ,辣
油,
子
,蔬菜料理,仿制蟹肉 ( 亦称 surimi) 。
While herbalists make dandelion into tincture, the leaves can be eaten raw in salad or steamed with the flowers and eaten like vegetables.
草药专家把蒲公英制成药剂,它的叶子可
拌入生菜沙拉中生吃或与花一起煮了当蔬菜吃。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Common hidden sources Caesar salad dressings (many contain anchovy paste), Worcestershire sauce, fish sauce, caponata, imitation crab meat (a.k.a. surimi).
隐藏的过敏源 凯萨沙拉酱 ( 包含许多鱼酱 ) ,辣酱油,鱼子酱,蔬菜料理,仿制蟹肉 ( 亦称 surimi) 。
While herbalists make dandelion into tincture, the leaves can be eaten raw in salad or steamed with the flowers and eaten like vegetables.
草药专家把英制成药剂,
它的叶子
入生菜沙拉中生吃或与花一起煮了当蔬菜吃。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Common hidden sources Caesar salad dressings (many contain anchovy paste), Worcestershire sauce, fish sauce, caponata, imitation crab meat (a.k.a. surimi).
过敏
凯萨沙拉酱 ( 包含许多鱼酱 ) ,辣酱油,鱼子酱,蔬菜料理,仿制蟹肉 ( 亦称 surimi) 。
While herbalists make dandelion into tincture, the leaves can be eaten raw in salad or steamed with the flowers and eaten like vegetables.
草药专家把蒲公英制成药剂,它
叶子可以拌入生菜沙拉中生吃或与花一起煮了当蔬菜吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Common hidden sources Caesar salad dressings (many contain anchovy paste), Worcestershire sauce, fish sauce, caponata, imitation crab meat (a.k.a. surimi).
隐藏的过敏源 凯萨 ( 包含许多鱼
) ,辣
油,鱼子
,蔬菜料理,仿制蟹肉 ( 亦称 surimi) 。
While herbalists make dandelion into tincture, the leaves can be eaten raw in salad or steamed with the flowers and eaten like vegetables.
草药专家把蒲公英制成药剂,它的叶子可以拌入生菜
中生吃或与花一起煮了当蔬菜吃。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Common hidden sources Caesar salad dressings (many contain anchovy paste), Worcestershire sauce, fish sauce, caponata, imitation crab meat (a.k.a. surimi).
隐藏的过敏源 凯萨沙拉酱 ( 多鱼酱 ) ,辣酱油,鱼子酱,蔬菜料理,仿制蟹肉 ( 亦称 surimi) 。
While herbalists make dandelion into tincture, the leaves can be eaten raw in salad or steamed with the flowers and eaten like vegetables.
草药专家把蒲公英制成药剂,它的叶子可以拌入生菜沙拉中生吃或与花一起煮了当蔬菜吃。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Common hidden sources Caesar salad dressings (many contain anchovy paste), Worcestershire sauce, fish sauce, caponata, imitation crab meat (a.k.a. surimi).
隐藏的过敏源 凯萨沙拉酱 ( 包鱼酱 ) ,辣酱油,鱼子酱,蔬菜料理,仿制蟹肉 ( 亦称 surimi) 。
While herbalists make dandelion into tincture, the leaves can be eaten raw in salad or steamed with the flowers and eaten like vegetables.
草药专家把蒲公英制成药剂,它的叶子可以拌入生菜沙拉中生吃或与花一起煮了当蔬菜吃。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。