Sarah eagerly enrolled in the painting class, holding her new brushes.
莎拉迫不及待地报名参加了绘画班,手里还攥着新画笔。
Sarah eagerly enrolled in the painting class, holding her new brushes.
莎拉迫不及待地报名参加了绘画班,手里还攥着新画笔。
Sarah occupied herself taking the coffee cups over to the sink.
莎拉忙着把咖啡杯拿到洗碗槽那里。
Sarah brightened up considerably as she thought of Emily's words.
想起爱

话,莎拉变得很开心。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫
夫人
地对莎拉表示礼貌。
Sarah was squalling in her crib.
莎拉在婴

号啕大哭。
Sarah squeezed in beside her.
莎拉从她身旁挤进去。
Sarah herself said so.
莎拉自己这么说
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sarah eagerly enrolled in the painting class, holding her new brushes.
拉迫不及待
报名参加了绘画班,手里还攥着新画笔。
Sarah occupied herself taking the coffee cups over to the sink.
拉忙着把咖啡杯拿到洗碗槽那里。
Sarah brightened up considerably as she thought of Emily's words.
想起爱米莉的话,
拉变得很开心。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫





拉表示礼貌。
Sarah was squalling in her crib.
拉在婴儿床上号啕大哭。
Sarah squeezed in beside her.
拉从她身旁挤进去。
Sarah herself said so.
拉自己这么说的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sarah eagerly enrolled in the painting class, holding her new brushes.
拉迫不及待地报名参加了绘画班,手里还攥着新画笔。
Sarah occupied herself taking the coffee cups over to the sink.
拉忙着把咖啡杯拿到洗碗槽那里。
Sarah brightened up considerably as she thought of Emily's words.
想起爱米莉的话,
拉

开心。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫
夫人
地对
拉表示
。
Sarah was squalling in her crib.
拉在婴儿床上号啕大哭。
Sarah squeezed in beside her.
拉从她身旁挤进去。
Sarah herself said so.
拉自己这么说的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sarah eagerly enrolled in the painting class, holding her new brushes.
莎拉迫不及待地报名参加了绘画班,手里

新画笔。
Sarah occupied herself taking the coffee cups over to the sink.
莎拉忙
把咖啡杯拿到洗碗槽那里。
Sarah brightened up considerably as she thought of Emily's words.
想起爱米莉的话,莎拉变得很开心。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫
夫人
地对莎拉表示礼貌。
Sarah was squalling in her crib.
莎拉在婴儿床上号啕大哭。
Sarah squeezed in beside her.
莎拉从她身旁挤进去。
Sarah herself said so.
莎拉自己这么说的。

:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sarah eagerly enrolled in the painting class, holding her new brushes.

迫不及待地报名参加了绘画班,手里还攥
新画笔。
Sarah occupied herself taking the coffee cups over to the sink.




咖啡杯拿到洗碗槽那里。
Sarah brightened up considerably as she thought of Emily's words.
想起爱米莉的话,
变得很开心。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫
夫人
地对
表示礼貌。
Sarah was squalling in her crib.

在婴儿床上号啕大哭。
Sarah squeezed in beside her.

从她身旁挤进去。
Sarah herself said so.


己这么说的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sarah eagerly enrolled in the painting class, holding her new brushes.
莎拉迫不及待地报名参加了绘画班,手里还攥着新画笔。
Sarah occupied herself taking the coffee cups over to the sink.
莎拉忙着把咖啡杯拿到洗碗槽那里。
Sarah brightened up considerably as she thought of Emily's words.
想

莉的话,莎拉变得很开心。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫
夫人
地对莎拉表示礼貌。
Sarah was squalling in her crib.
莎拉在婴儿床

大哭。
Sarah squeezed in beside her.
莎拉从她身旁挤进去。
Sarah herself said so.
莎拉自己这么说的。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sarah eagerly enrolled in the painting class, holding her new brushes.
莎拉迫不及待地报名参

画班,手里还攥着新画笔。
Sarah occupied herself taking the coffee cups over to the sink.
莎拉忙着把咖啡杯拿到洗碗槽那里。
Sarah brightened up considerably as she thought of Emily's words.
想起爱米莉的话,莎拉变得很开心。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫
夫人
地对莎拉表示礼貌。
Sarah was squalling in her crib.
莎拉在婴儿床上号啕大哭。
Sarah squeezed in beside her.
莎拉从她身旁挤进去。
Sarah herself said so.
莎拉自己这么说的。
声明:以上例句、词

均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sarah eagerly enrolled in the painting class, holding her new brushes.
莎拉迫不及待地报名参加了绘画班,手里还攥着新画笔。
Sarah occupied herself taking the coffee cups over to the sink.
莎拉忙着把咖啡杯

碗槽那里。
Sarah brightened up considerably as she thought of Emily's words.
想起爱米莉的话,莎拉变得很开心。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫
夫人
地对莎拉表示礼貌。
Sarah was squalling in her crib.
莎拉在婴儿床上号啕大哭。
Sarah squeezed in beside her.
莎拉从

挤进去。
Sarah herself said so.
莎拉自己这么说的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sarah eagerly enrolled in the painting class, holding her new brushes.
莎拉

待地报名参加了绘画班,手里还攥着新画笔。
Sarah occupied herself taking the coffee cups over to the sink.
莎拉忙着把咖啡杯拿到洗碗槽那里。
Sarah brightened up considerably as she thought of Emily's words.
想起爱米莉的话,莎拉变得很开心。
Mrs Mott went out of her way to be courteous to Sara.
莫
夫人
地对莎拉表示礼貌。
Sarah was squalling in her crib.
莎拉在婴儿床上号啕大哭。
Sarah squeezed in beside her.
莎拉从她身旁挤进去。
Sarah herself said so.
莎拉
己这么说的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网

动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。