Can we reach a consensus on this issue?
能在这个问题上取得一致意见吗?
Can we reach a consensus on this issue?
能在这个问题上取得一致意见吗?
These discussions have led to a remarkable unanimity.
这些讨论导致引人注目的一致意见。
Please send them my respects when you write.
你写信的时候请致意。
He saluted his friends with a wave of the hand.
挥手
的朋友致意。
He saluted his friend by a wave of the hand.
挥手
朋友致意。
He saluted her by raising his hat.
举起帽子
她致意。
The audience rose bodily to cheer the hero.
听众全体起立那位英雄欢呼致意。
They agreed on how to evacuate the civilians from the island.
就如何撤退岛上的居民取得了一致意见。
The doorkeeper tipped his hat as we entered.
进门时,看门人脫帽
致意。
She greeted us with a slight inclination of the head.
她微微点头致意。
Please remember me to your mother.
请你母亲致意。
Give my remembrances to your family.
你全家致意。
Accept my sincere professions of regard.
请接受真诚的致意。
Please give my regards to him.
请致意。
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father.
啊,请多多给咱您令堂豆荚奶奶和令尊豆壳先生致意。
Bob sends his love.
鲍勃你致意。
She accepted their tribute graciously.
她慈祥地接受了的致意。
I told them I thought we had to go along with the consensus of the nonlegal staff for a special prosecutor.
对
俩说,
必须遵从与法律工作无关的幕僚
的一致意见,主动要求指派一名检察官。
My best wishes to you all, and I hope that you will enjoy meeting Tommy and Tuppence again, years older, but with spirit unquenched!
在此大家致意,并且希望你
会喜欢年纪虽长、活力依然旺盛的汤米和塔珀丝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎
指正。
Can we reach a consensus on this issue?
我能在这个问题上取得一致意见吗?
These discussions have led to a remarkable unanimity.
这些讨论导致引人注目的一致意见。
Please send them my respects when you write.
你写信的时候请代我向致意。
He saluted his friends with a wave of the hand.
挥手向
的朋友致意。
He saluted his friend by a wave of the hand.
挥手向朋友致意。
He saluted her by raising his hat.
举
向她致意。
The audience rose bodily to cheer the hero.
听众全体立向那位英雄欢呼致意。
They agreed on how to evacuate the civilians from the island.
就如何撤退岛上的居民取得了一致意见。
The doorkeeper tipped his hat as we entered.
我时,看
人脫
向我
致意。
She greeted us with a slight inclination of the head.
她微微点头向我致意。
Please remember me to your mother.
请代我向你母亲致意。
Give my remembrances to your family.
向你全家致意。
Accept my sincere professions of regard.
请接受我真诚的致意。
Please give my regards to him.
请代我向致意。
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father.
啊,请多多给咱向您令堂豆荚奶奶和令尊豆壳先生致意。
Bob sends his love.
鲍勃向你致意。
She accepted their tribute graciously.
她慈祥地接受了的致意。
I told them I thought we had to go along with the consensus of the nonlegal staff for a special prosecutor.
我对俩说,我
必须遵从与法律工作无关的幕僚
的一致意见,主动要求指派一名检察官。
My best wishes to you all, and I hope that you will enjoy meeting Tommy and Tuppence again, years older, but with spirit unquenched!
在此我向大家致意,并且希望你会喜欢年纪虽长、活力依然旺盛的汤米和塔珀丝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Can we reach a consensus on this issue?
我能在这个问题上取得一
见吗?
These discussions have led to a remarkable unanimity.
这些讨论导引人注目的一
见。
Please send them my respects when you write.
你写信的时候请代我向。
He saluted his friends with a wave of the hand.
挥手向
的朋友
。
He saluted his friend by a wave of the hand.
挥手向朋友
。
He saluted her by raising his hat.
举起帽子向她
。
The audience rose bodily to cheer the hero.
听众全体起立向那位英雄欢呼。
They agreed on how to evacuate the civilians from the island.
如何撤退岛上的居民取得了一
见。
The doorkeeper tipped his hat as we entered.
我进门时,看门人脫帽向我
。
She greeted us with a slight inclination of the head.
她微微点头向我。
Please remember me to your mother.
请代我向你母亲。
Give my remembrances to your family.
向你全家。
Accept my sincere professions of regard.
请接受我真诚的。
Please give my regards to him.
请代我向。
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father.
啊,请多多给咱向您令堂豆荚奶奶和令尊豆壳先生。
Bob sends his love.
鲍勃向你。
She accepted their tribute graciously.
她慈祥地接受了的
。
I told them I thought we had to go along with the consensus of the nonlegal staff for a special prosecutor.
我对俩说,我
必须遵从与法律工作无关的幕僚
的一
见,主动要求指派一名检察官。
My best wishes to you all, and I hope that you will enjoy meeting Tommy and Tuppence again, years older, but with spirit unquenched!
在此我向大家,并且希望你
会喜欢年纪虽长、活力依然旺盛的汤米和塔珀丝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Can we reach a consensus on this issue?
们能在这个问题上取得一致意见吗?
These discussions have led to a remarkable unanimity.
这些讨论导致引人注目的一致意见。
Please send them my respects when you write.
你写信的时候请代们致意。
He saluted his friends with a wave of the hand.
挥手
的朋友致意。
He saluted his friend by a wave of the hand.
挥手
朋友致意。
He saluted her by raising his hat.
举起帽子
她致意。
The audience rose bodily to cheer the hero.
听众全体起立那位英雄欢呼致意。
They agreed on how to evacuate the civilians from the island.
们就如何撤退岛上的居民取得了一致意见。
The doorkeeper tipped his hat as we entered.
们进门时,看门人脫帽
们致意。
She greeted us with a slight inclination of the head.
她微微点们致意。
Please remember me to your mother.
请代你母亲致意。
Give my remembrances to your family.
你全家致意。
Accept my sincere professions of regard.
请接受真诚的致意。
Please give my regards to him.
请代致意。
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father.
啊,请多多给咱您令堂豆荚奶奶和令尊豆壳先生致意。
Bob sends his love.
鲍勃你致意。
She accepted their tribute graciously.
她慈祥地接受了们的致意。
I told them I thought we had to go along with the consensus of the nonlegal staff for a special prosecutor.
对
俩说,
们必须遵从与法律工作无关的幕僚们的一致意见,主动要求指派一名检察官。
My best wishes to you all, and I hope that you will enjoy meeting Tommy and Tuppence again, years older, but with spirit unquenched!
在此大家致意,并且希望你们会喜欢年纪虽长、活力依然旺盛的汤米和塔珀丝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
Can we reach a consensus on this issue?
们能在这个问题上取得
致意见吗?
These discussions have led to a remarkable unanimity.
这些讨论导致引人注致意见。
Please send them my respects when you write.
你写信时候请代
向
们致意。
He saluted his friends with a wave of the hand.
挥手向
朋友致意。
He saluted his friend by a wave of the hand.
挥手向朋友致意。
He saluted her by raising his hat.
举起帽子向她致意。
The audience rose bodily to cheer the hero.
听众全体起立向那位英雄欢呼致意。
They agreed on how to evacuate the civilians from the island.
们就如何撤退岛上
居民取得了
致意见。
The doorkeeper tipped his hat as we entered.
们进门时,看门人脫帽向
们致意。
She greeted us with a slight inclination of the head.
她微微点头向们致意。
Please remember me to your mother.
请代向你母亲致意。
Give my remembrances to your family.
向你全家致意。
Accept my sincere professions of regard.
请真诚
致意。
Please give my regards to him.
请代向
致意。
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father.
啊,请多多给咱向您令堂豆荚奶奶和令尊豆壳先生致意。
Bob sends his love.
鲍勃向你致意。
She accepted their tribute graciously.
她慈祥地了
们
致意。
I told them I thought we had to go along with the consensus of the nonlegal staff for a special prosecutor.
对
俩说,
们必须遵从与法律工作无关
幕僚们
致意见,主动要求指派
名检察官。
My best wishes to you all, and I hope that you will enjoy meeting Tommy and Tuppence again, years older, but with spirit unquenched!
在此向大家致意,并且希望你们会喜欢年纪虽长、活力依然旺盛
汤米和塔珀丝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Can we reach a consensus on this issue?
我们个问题上取得一致意见吗?
These discussions have led to a remarkable unanimity.
些讨论导致引人注目的一致意见。
Please send them my respects when you write.
你写信的时候请代我向们致意。
He saluted his friends with a wave of the hand.
挥手向
的朋友致意。
He saluted his friend by a wave of the hand.
挥手向朋友致意。
He saluted her by raising his hat.
举起帽子向她致意。
The audience rose bodily to cheer the hero.
听众全体起立向那位英雄欢呼致意。
They agreed on how to evacuate the civilians from the island.
们就如何撤退岛上的居民取得了一致意见。
The doorkeeper tipped his hat as we entered.
我们进门时,看门人脫帽向我们致意。
She greeted us with a slight inclination of the head.
她微微点头向我们致意。
Please remember me to your mother.
请代我向你母亲致意。
Give my remembrances to your family.
向你全家致意。
Accept my sincere professions of regard.
请接受我真诚的致意。
Please give my regards to him.
请代我向致意。
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father.
啊,请多多给咱向您荚奶奶和
尊
壳先生致意。
Bob sends his love.
鲍勃向你致意。
She accepted their tribute graciously.
她慈祥地接受了们的致意。
I told them I thought we had to go along with the consensus of the nonlegal staff for a special prosecutor.
我对俩说,我们必须遵从与法律工作无关的幕僚们的一致意见,主动要求指派一名检察官。
My best wishes to you all, and I hope that you will enjoy meeting Tommy and Tuppence again, years older, but with spirit unquenched!
此我向大家致意,并且希望你们会喜欢年纪虽长、活力依然旺盛的汤米和塔珀丝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Can we reach a consensus on this issue?
我们能在这个问题上取得一意见吗?
These discussions have led to a remarkable unanimity.
这些讨论导引
注目的一
意见。
Please send them my respects when you write.
你写信的时候请代我向们
意。
He saluted his friends with a wave of the hand.
挥手向
的
意。
He saluted his friend by a wave of the hand.
挥手向
意。
He saluted her by raising his hat.
举起
子向她
意。
The audience rose bodily to cheer the hero.
听众全体起立向那位英雄欢呼意。
They agreed on how to evacuate the civilians from the island.
们就如何撤退岛上的居民取得了一
意见。
The doorkeeper tipped his hat as we entered.
我们进门时,看门向我们
意。
She greeted us with a slight inclination of the head.
她微微点头向我们意。
Please remember me to your mother.
请代我向你母亲意。
Give my remembrances to your family.
向你全家意。
Accept my sincere professions of regard.
请接受我真诚的意。
Please give my regards to him.
请代我向意。
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father.
啊,请多多给咱向您令堂豆荚奶奶和令尊豆壳先生意。
Bob sends his love.
鲍勃向你意。
She accepted their tribute graciously.
她慈祥地接受了们的
意。
I told them I thought we had to go along with the consensus of the nonlegal staff for a special prosecutor.
我对俩说,我们必须遵从与法律工作无关的幕僚们的一
意见,主动要求指派一名检察官。
My best wishes to you all, and I hope that you will enjoy meeting Tommy and Tuppence again, years older, but with spirit unquenched!
在此我向大家意,并且希望你们会喜欢年纪虽长、活力依然旺盛的汤米和塔珀丝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Can we reach a consensus on this issue?
能在这个问题上取得一
意见吗?
These discussions have led to a remarkable unanimity.
这些讨论导引人注目的一
意见。
Please send them my respects when you write.
你写信的时候请代向
意。
He saluted his friends with a wave of the hand.
手向
的朋友
意。
He saluted his friend by a wave of the hand.
手向朋友
意。
He saluted her by raising his hat.
举起帽子向她
意。
The audience rose bodily to cheer the hero.
听众全体起立向那位英雄欢呼意。
They agreed on how to evacuate the civilians from the island.
就如何撤退岛上的居民取得了一
意见。
The doorkeeper tipped his hat as we entered.
进门时,看门人脫帽向
意。
She greeted us with a slight inclination of the head.
她微微点头向意。
Please remember me to your mother.
请代向你母亲
意。
Give my remembrances to your family.
向你全家意。
Accept my sincere professions of regard.
请接受真诚的
意。
Please give my regards to him.
请代向
意。
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father.
啊,请多多给咱向您令堂豆荚奶奶和令尊豆壳先生意。
Bob sends his love.
鲍勃向你意。
She accepted their tribute graciously.
她慈祥地接受了的
意。
I told them I thought we had to go along with the consensus of the nonlegal staff for a special prosecutor.
对
俩说,
必须遵从与法律工作无关的幕僚
的一
意见,主动要求指派一名检察官。
My best wishes to you all, and I hope that you will enjoy meeting Tommy and Tuppence again, years older, but with spirit unquenched!
在此向大家
意,并且希望你
会喜欢年纪虽长、活力依然旺盛的汤米和塔珀丝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Can we reach a consensus on this issue?
我们能在这个问题上取得一意见吗?
These discussions have led to a remarkable unanimity.
这些讨论导引人注目的一
意见。
Please send them my respects when you write.
你写信的时候请代我向们
意。
He saluted his friends with a wave of the hand.
挥手向
的朋友
意。
He saluted his friend by a wave of the hand.
挥手向朋友
意。
He saluted her by raising his hat.
举起帽子向她
意。
The audience rose bodily to cheer the hero.
听众全体起立向那位英雄欢呼意。
They agreed on how to evacuate the civilians from the island.
们就如何撤退岛上的居民取得了一
意见。
The doorkeeper tipped his hat as we entered.
我们进门时,看门人脫帽向我们意。
She greeted us with a slight inclination of the head.
她微微点头向我们意。
Please remember me to your mother.
请代我向你母亲意。
Give my remembrances to your family.
向你全家意。
Accept my sincere professions of regard.
请接受我真诚的意。
Please give my regards to him.
请代我向意。
BOTTOM I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father.
啊,请多多给咱向您令堂豆荚奶奶和令尊豆壳意。
Bob sends his love.
鲍勃向你意。
She accepted their tribute graciously.
她慈祥地接受了们的
意。
I told them I thought we had to go along with the consensus of the nonlegal staff for a special prosecutor.
我对俩说,我们必须遵从与法律工作无关的幕僚们的一
意见,主动要求指派一名检察官。
My best wishes to you all, and I hope that you will enjoy meeting Tommy and Tuppence again, years older, but with spirit unquenched!
在此我向大家意,并且希望你们会喜欢年纪虽长、活力依然旺盛的汤米和塔珀丝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。