She’s a staunch advocate of free trade.
她是由贸易
忠实拥护者。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是由贸易
忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令
由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮》
从废奴到
由贸易
各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳
,
由贸易条款不屑一顾,试图否决
人
权利,以无记名投票
方式决定是否成立
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是自由贸易忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令对自由贸易
侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为讨好有组织
劳工,对自由贸易条款不屑一顾,试
工人
权利,以无记名投票
方式
定是
立工会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她自由贸易
忠实
。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁美国
禁令对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易条款不屑一顾,试图
决工人
权利,以无记名投票
方式决
成立工会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是自由贸易忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
裁定美国
禁令对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易各
面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易条款不屑一顾,试图否
工人
权利,以无记名投票
定是否成立工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是自贸易
忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令对自
贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提倡从废奴到自贸易
各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自
贸易条款不屑一顾,试图否决工人
权利,以无记名投票
方式决定是否成立工会。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是自由贸易忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提奴到自由贸易
各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织,对自由贸易条款不屑一顾,试图否决
人
权利,以无记名投票
方式决定是否成立
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是自由贸易忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾《
约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易
各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易
屑一顾,试图否决工人
权利,以无记名投票
方式决定是否成立工会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是自由贸易忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国禁令
自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》废奴到自由贸易
各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织,
自由贸易条款不屑一顾,试图否决
人
权利,以无记名投票
方式决定是否成立
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She’s a staunch advocate of free trade.
她是自由贸易忠实拥护者。
The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.
委员会裁定美国对自由贸易构成了侵犯。
As editor and part owner (1829-1878) of the New York Evening Post he advocated reforms ranging from abolitionism to free trade.
他曾主编《纽约晚邮报》提倡从废奴到自由贸易各方面
改革。
He kisses up to organised labour by scorning free-trade deals and seeking to deny workers the right to a secret ballot on whether to unionise.
他为了讨好有组织劳工,对自由贸易条款不屑一顾,试图否决工人
权利,
名投票
方式决定是否成立工会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。