The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新羊,这样我就脱身了。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新羊,这样我就脱身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法从宴会脱身时,他向玛丽使了个眼色,表示无可何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法从宴会脱身时,他向玛丽使了个眼色,表示无可何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
法从宴会
时,他向玛丽使了个眼色,表示
可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得。"
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那老守财奴找到一
新的替罪羊,这样我就脱身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法从宴会脱身时,他向玛丽使了,表示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法从宴会脱身时,他向玛丽使了个眼色,示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
无法从宴会
时,他向玛丽使
个眼色,表示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没,不过我说我得赶飞机,才得以
。"
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
无法从宴会
时,他向玛丽使
个眼色,表示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没,不过我说我得赶飞机,才得以
。"
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那老守财奴找到一
新的替罪羊,这样我就脱身
。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法从宴会脱身时,他向玛丽使色,表示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那财奴找到一
新的替罪羊,这样我就脱身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法从宴会脱身时,他向玛丽使了眼色,表示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。